" Jesús me ama " es un himno cristiano escrito por Anna Bartlett Warner (1827-1915). [1] La letra apareció por primera vez como un poema en el contexto de una novela de 1860 llamada Say and Seal , escrita por su hermana mayor Susan Warner (1819-1885), en la que las palabras fueron dichas como un poema reconfortante para un niño moribundo. [2] La melodía fue agregada en 1862 por William Batchelder Bradbury (1816-1868). Junto con su melodía, Bradbury agregó su propio coro "Sí, Jesús me ama, sí, Jesús me ama ..." [3] Después de su publicación como canción, se convirtió en uno de los himnos cristianos más populares en las iglesias de todo el mundo, [ 4] especialmente entre los niños.
Jesús me ama | |
---|---|
por Anna Bartlett Warner | |
Género | Himno |
Escrito | 1859 |
Residencia en | 1 Corintios 6:19 |
Metro | 7.7.7.7 con estribillo |
Melodía | "China" de William Batchelder Bradbury |
Poema de Anna Bartlett Warner
Como se publicó originalmente en 1860, apareció en tres estrofas, como sigue:
Jesús me ama, esto lo sé,
porque la Biblia me lo dice;
Le pertenecen los pequeños, -
Son débiles, pero él es fuerte.
Jesús me ama, me ama todavía,
aunque estoy muy débil y enfermo;
Desde su trono resplandeciente en lo alto,
Viene a mirarme donde estoy.
Jesús me ama, se quedará
cerca de mí todo el camino.
Entonces su pequeño hijo lo llevará
al cielo por su amor. [2]
Himno de William Batchelder Bradbury
Jesús me ama, esto lo sé,
porque la Biblia me lo dice.
Le pertenecen los pequeños;
son débiles, pero él es fuerte.
Estribillo ¡
Sí, Jesús me ama!
¡Sí, Jesús me ama!
¡Sí, Jesús me ama!
La Biblia me lo dice.
Jesús me ama el que murió a
las puertas del cielo para abrirse de par en par.
Él lavará mi pecado,
dejará entrar a su hijito.
Abstenerse
Jesús me ama, esto lo sé,
como lo amó hace tanto tiempo,
tomando a los niños sobre sus rodillas,
diciendo: "Que vengan a mí".
Abstenerse [5]
Historia
En 1943, en las Islas Salomón , el PT-109 de John F. Kennedy fue embestido y hundido. Los isleños Biuku Gasa y Eroni Kumana que encontraron a Kennedy y los sobrevivientes recuerdan que cuando viajaron en botes PT para recuperar a los sobrevivientes, los marines cantaron esta canción con los nativos, quienes la habían aprendido de los misioneros adventistas del séptimo día . [6] [7]
Este himno se tituló "China" en algunos himnarios del siglo XIX. [8] Algunos de los primeros himnarios, como The Modern Hymnal (1926), explican este título con una nota subtitulada que dice: "El himno favorito de China". [9] En el momento de los himnarios posteriores, como el Himnario Bautista (1975), el subtítulo se había eliminado y la melodía se llamaba simplemente "CHINA". [ aclaración necesaria ]
Versiones revisadas
El poema y el himno, o partes de ellos, a veces se han revisado. Algunos ejemplos de esto son
- El libro de Jack Bauer's Taking a Bad Day presentó una versión que alternaba Yes, Jesus Loves Me with ... Loves Us and Loves You . [10]
- Un mensaje presentado en el libro Good Morning Message se basa en el estribillo de la siguiente manera: "Sí, Jesús me ama ... Sí, Jesús te ama ... permítele que te ayude a lo largo de tu día, todos los días ..." [11]
- El libro inspirador From Chains to Change presentó una versión en la que la línea "Los pequeños a él pertenecen" se traduce como "Pequeños a él abajo". [12]
Actuaciones notables
La canción ha sido grabada por una gran cantidad de artistas diferentes, desconocidos o famosos. Algunas versiones incluyen lo siguiente:
- 1972: Ray Stevens en Enciende tu radio
- 1975: Bobby Womack en No sé a qué se dirige el mundo
- 1991: Jim Eanes y Bobby Atkins sobre Heart of the South
- 1992: Whitney Houston en la banda sonora de The Bodyguard
- 1994: Shanice sobre 21 ... formas de crecer
- 1997: Brenda Lee sobre Precious Memories
- 1998: Bob Carlisle sobre Besos de mariposa y oraciones a la hora de dormir
- 2000: Rosemary Clooney en Many a Wonderful Moment
- 2000: Aaron Neville sobre la devoción
- 2001: Destiny's Child en Survivor
- 2004: CocoRosie en La Maison de Mon Rêve (una parodia que denuncia el cristianismo estadounidense )
- 2006: Alabama sobre canciones de inspiración
- 2008: Dionne Warwick sobre por qué cantamos
- 2012: Whitney Houston y Kelly Price ; La última actuación de Houston en un dúo improvisado en un club nocturno [13]
Ver también
Notas
- ^ Biografía e himnos de Anna Bartlett Warner (1827-1915) .
- ^ a b Susan Warner; Anna Bartlett Warner (1860). Decir y sellar . Lippincott & Company. págs. 115-116 .
- ^ Palabras cristianos: . 1868. p. 112 .
- ^ William Batchelder Bradbury (1866). Cadena de oro de Bradbury y ducha para la escuela sabática . Henry A. Brown. págs. 196 .
- ^ https://hymnary.org/text/jesus_loves_me_this_i_know_for_the_bible
- ^ La leyenda de Keene en el Pacífico Sur Archivado el 8 de mayo de 2005 en la Wayback Machine.
- ^ Revista Time Pacific [www.time.com/time/pacific/magazine] Time Pacific 15 de agosto de 2005
- ^ "Himnarios: Salterio Himnario: 571" . Proyecto del Himnario de Calvin . Calvin College . Consultado el 20 de abril de 2009 .
- ^ http://www.hymnary.org/text/jesus_loves_me_this_i_know_for_the_bible#media
- ^ Tim Wesemann (2006). Jack Bauer está teniendo un mal día . David C Cook. pag. 79 . ISBN 978-0-7814-4384-5.
- ^ Peggy Edwards (2010). "12 de octubre: Libertad a través de la vida con Cristo" . Mensaje de buenos dias . Prensa Xulon. págs. 300 . ISBN 978-1-60957-419-2.
- ^ Glenn Johnson (2011). De las cadenas al cambio . eBooks2go. pag. 280 . ISBN 978-1-61813-001-3.
- ^ Tumultuosos últimos días de Whitney Houston (12 de febrero de 2012), music.yahoo.com .