El Libro de Jin es un texto histórico oficial chino que cubre la historia de la dinastía Jin desde 266 hasta 420. Fue compilado en 648 por varios funcionarios encargados por la corte imperial de la dinastía Tang , con el canciller Fang Xuanling como editor principal. , basándose principalmente en documentos oficiales que quedan de archivos anteriores. Algunos ensayos de los volúmenes 1, 3, 54 y 80 fueron compuestos por el propio emperador Taizong de la dinastía Tang . El contenido del Libro de Jin , sin embargo, incluía no solo la historia de la dinastía Jin, sino también la del período de los Dieciséis Reinos , que fue contemporáneo de la dinastía Jin del Este.
Autor | Fang Xuanling y col. |
---|---|
Titulo original | 晉書 |
País | porcelana |
Idioma | Chino clásico |
Sujeto | Historia china antigua ( dinastía Jin ) |
Fecha de publicación | 648 |
Libro de Jin | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Chino tradicional | 晉書 | |||||||
Chino simplificado | 晋书 | |||||||
|
Compilacion
Durante las dinastías del Norte y del Sur se escribieron más de 20 historias de los Jin , de las cuales 18 aún existían al comienzo de la dinastía Tang . Sin embargo, el Emperador Taizong consideró que todos eran deficientes y ordenó la compilación de una nueva historia estándar para el período, [1] como parte de un proyecto más amplio de 6 historias para llenar los vacíos entre los Registros de los Tres Reinos , el Libro de Song , el Libro de Qi , el Libro de Wei y el propio tiempo del Emperador. [2] Como parte de esta ambición, sus tratados cubren no solo el Jin sino también los Tres Reinos precedentes, compensando la falta de tal sección en los Registros de los Tres Reinos. [3]
El libro fue compilado apresuradamente entre 646 EC y 648, por un comité de 21 personas dirigido por el editor en jefe Fang Xuanling. Como algunos capítulos fueron escritos por el emperador Taizong de Tang , la obra a veces recibe el título honorífico de "autoría imperial". [4]
El Libro de Jin tuvo el período de gestación más largo de cualquier historia oficial, y no vio la luz hasta 229 años después del final de la dinastía que describe. [5]
Contenido
Anales (紀)
# | Título | Traducción | Notas |
---|---|---|---|
Volúmen 1 | 帝 紀 第 1 宣帝 | Emperador Xuan | Sima Yi (Jin occidental) |
Volumen 2 | 帝 紀 第 2 景帝 文帝 | Emperador Jing; Emperador Wen | Sima Shi , Sima Zhao |
Volumen 3 | 帝 紀 第 3 武帝 | Emperador Wu | Sima Yan |
Volumen 4 | 帝 紀 第 4 惠帝 | Emperador Hui | Sima Zhong |
Volumen 5 | 帝 紀 第 5 懷 帝 愍 帝 | Emperador Huai ; Emperador Min | Sima Chi, Sima Ye |
Volumen 6 | 帝 紀 第 6 元帝 明帝 | Emperador Yuan ; Emperador Ming | Sima Rui, Sima Shao (Jin del este) |
Volumen 7 | 帝 紀 第 7 成帝 康 帝 | Emperador Cheng ; Emperador Kang | Sima Yan, Sima Yue |
Volumen 8 | 帝 紀 第 8 穆帝 哀帝 海西 公 | Emperador Mu ; Emperador Ai ; Duque de Haixi | Sima Dan, Sima Pi, Sima Yi |
Volumen 9 | 帝 紀 第 9 簡 文帝 孝 武帝 | Emperador Jianwen ; Emperador Xiaowu | Sima Yu, Sima Yao |
Volumen 10 | 帝 紀 第 10 安帝 恭帝 | Emperador An ; Emperador Gong | Sima Dezong, Sima Dewen |
Tratados (志)
# | Título | Traducción | Notas |
---|---|---|---|
Volumen 11 | 志 第 1 天文 上 | Astronomía Primera Parte | |
Volumen 12 | 志 第 2 天文 中 | Astronomía Parte Dos | |
Volumen 13 | 志 第 3 天文 下 | Astronomía Tercera Parte | |
Volumen 14 | 志 第 4 地理 上 | Geografía, primera parte | |
Volumen 15 | 志 第 5 地理 下 | Geografía, segunda parte | |
Volumen 16 | 志 第 6 律 歷 上 | El ritmo y el calendario, primera parte | |
Volumen 17 | 志 第 7 律 歷 中 | El ritmo y el calendario, segunda parte | |
Volumen 18 | 志 第 8 律 歷 下 | El ritmo y el calendario, tercera parte | |
Volumen 19 | 志 第 9 禮 上 | Ritos Primera Parte | |
Volumen 20 | 志 第 10 禮 中 | Ritos Segunda Parte | |
Volumen 21 | 志 第 11 禮 下 | Ritos Parte Tres | |
Volumen 22 | 志 第 12 樂 上 | Música Primera Parte | |
Volumen 23 | 志 第 13 樂 下 | Música Parte Dos | |
Volumen 24 | 志 第 14 職官 | Servicio gubernamental | |
Volumen 25 | 志 第 15 輿服 | Viajar y Vestir | |
Volumen 26 | 志 第 16 食 貨 | Alimentos y productos básicos | |
Volumen 27 | 志 第 17 5 行 上 | Cinco elementos, primera parte | |
Volumen 28 | 志 第 18 5 行 中 | Cinco elementos, segunda parte | |
Volumen 29 | 志 第 19 5 行 下 | Cinco elementos, tercera parte | |
Volumen 30 | 志 第 20 刑法 | Castigo y Ley |
Biografías (列傳)
# | Título | Traducción | Notas |
---|---|---|---|
Volumen 31 | 列傳 第 1 后妃 上 | Emperatrices y consortes Primera parte | |
Volumen 32 | 列傳 第 2 后妃 下 | Emperatrices y consortes Segunda parte | |
Volumen 33 | 列傳 第 3 王祥 鄭 沖 何曾 石 苞 | Wang Xiang ; Zheng Chong ; He Zeng ; Shi Bao | |
Volumen 34 | 列傳 第 4 羊祜 杜預 | Yang Hu ; Du Yu | |
Volumen 35 | 列傳 第 5 陳 騫 裴 秀 | Chen Qian ; Pei Xiu | |
Volumen 36 | 列傳 第 6 衛 瓘 張華 | Wei Guan ; Zhang Hua | |
Volumen 37 | 列傳 第 7 宗室 | Clan imperial | Sima Fu, Sima Quan, Sima Tai, Sima Sui, Sima Sui, Sima Xun, Sima Mu, Sima Ling y sus hijos |
Volumen 38 | 列傳 第 8 宣 5 王 文 6 王 | Cinco príncipes de Xuan; Seis príncipes de Wen | Sima Gan, Sima Zhou, Sima Jing, Sima Jun, Sima Rong (hijos de Sima Yi ); Sima You, Sima Zhao, Sima Dingguo, Sima Guangde, Sima Jian, Sima Yanzuo (hijos de Sima Zhao ) |
Volumen 39 | 列傳 第 9 王 沈 荀 顗 荀 勖 馮 紞 | Wang Chen ; Xun Yi ; Xun Xu ; Feng Dan | |
Volumen 40 | 列傳 第 10 賈充 郭 彰 楊駿 | Jia Chong ; Guo Zhang ; Yang Jun | |
Volumen 41 | 列傳 第 11 魏舒 李 憙 劉 寔 高 光 | Wei Shu ; Li Xi ; Liu Shi ; Gao Guang | |
Volumen 42 | 列傳 第 12 王 渾 王濬 唐 彬 | Wang Hun ; Wang Jun ; Tang Bin | |
Volumen 43 | 列傳 第 13 山濤 王戎 郭 舒 樂 廣 | Shan Tao ; Wang Rong ; Guo Shu ; Yue Guang | |
Volumen 44 | 列傳 第 14 鄭 袤 李 胤 盧欽 華 表 石 鑒 溫 羨 | Zheng Mao ; Li Yin ; Lu Qin ; Hua Biao ; Shi Jian ; Wen Xian | |
Volumen 45 | 列傳 第 15 劉毅 程 衛 和 嶠 武 陔 任 愷 崔洪 郭奕 侯 史 光 何 攀 | Liu Yi ; Cheng Wei ; He Jiao ; Wu Gai ; Ren Kai ; Cui Hong ; Guo Yi ; Hou Shiguang ; Él Pan | |
Volumen 46 | 列傳 第 16 劉 頌 李 重 | Liu Song ; Li Zhong | |
Volumen 47 | 列傳 第 17 傅玄 | Fu Xuan | |
Volumen 48 | 列傳 第 18 向 雄 段 灼 閻 纘 | Xiang Xiong ; Duan Zhuo ; Yan Zuan | |
Volumen 49 | 列傳 第 19 阮籍 嵇 康 向 秀 劉伶 謝 鯤 胡 毋 輔 之 畢 卓 王 尼 羊 曼 光 逸 | Ruan Ji ; Ji Kang ; Xiang Xiu ; Liu Ling ; Xie Kun ; Huwu Fuzhi ; Bi Zhuo ; Wang Ni ; Yang Man ; Guang Yi | |
Volumen 50 | 列傳 第 20 曹志 庾 峻 郭象 庾 純 秦 秀 | Cao Zhi ; Yu Jun ; Guo Xiang ; Yu Chun ; Qin Xiu | |
Volumen 51 | 列傳 第 21 皇甫謐 摯 虞 束 皙 王 接 | Huangfu Mi ; Zhi Yu ; Shu Xi ; Wang Jie | |
Volumen 52 | 列傳 第 22 郤 詵 阮 種 華 譚 袁 甫 | Xi Shen ; Ruan Zhong ; Hua Tan ; Yuan Fu | |
Volumen 53 | 列傳 第 23 愍 懷 太子 | Príncipe Heredero Minhuai | |
Volumen 54 | 列傳 第 24 陸 機 | Lu Ji | |
Volumen 55 | 列傳 第 25 夏侯 湛 潘岳 張 載 | Xiahou Zhan ; Pan Yue ; Zhang Zai | |
Volumen 56 | 列傳 第 26 江 統 孫 楚 | Jiang Tong ; Sun Chu | |
Volumen 57 | 列傳 第 27 羅 憲 滕 修 馬隆 胡 奮 陶 璜 吾 彥 張光 趙 誘 | Luo Xian ; Teng Xiu ; Ma Long ; Hu Fen ; Tao Huang ; Wu Yan ; Zhang Guang ; Zhao You | |
Volumen 58 | 列傳 第 28 周 處 周 訪 | Zhou Chu ; Zhou Fang | |
Volumen 59 | 列傳 第 29 汝南 文 成 王亮 楚 隱 王瑋 趙王倫 齊王冏 長沙 王 乂 成都 王穎 河 間 王 顒 東海 孝 獻 王 越 | Liang, príncipe Wencheng de Ru'nan ; Wei, príncipe Yin de Chu ; Lun, príncipe de Zhao ; Jiong, príncipe de Qi ; Ai, príncipe de Changsha ; Ying, príncipe de Chengdu ; Yong, príncipe de Hejian ; Yue, príncipe Xiaoxian de Donghai | |
Volumen 60 | 列傳 第 30 解 系 孫 旂 孟 觀 牽 秀 繆 播 皇甫 重 張 輔 李 含 張 方 閻 鼎 索靖 賈 疋 | Xie Xi ; Sun Qi ; Meng Guan ; Qian Xiu ; Miao Bo ; Zhang Fu ; Li Han ; Zhang Fang ; Yan Ding ; Suo Jing ; Jia Ya | |
Volumen 61 | 列傳 第 31 周 浚 成 公 簡 苟晞 華 軼 劉 喬 | Zhou Jun ; Cheng Gongjian ; Gou Xi ; Hua Die ; Liu Qiao | |
Volumen 62 | 列傳 第 32 劉琨 祖逖 | Liu Kun ; Zu Ti | |
Volumen 63 | 列傳 第 33 邵 續 李 矩 段 匹 磾 魏 浚 郭 默 | Shao Xu ; Li Ju ; Duan Pidi ; Wei Jun ; Guo Mo | |
Volumen 64 | 列傳 第 34 武 13 王 元 4 王 簡 文 3 子 | Trece príncipes de Wu; Cuatro príncipes de Yuan; Tres hijos de Jianwen | |
Volumen 65 | 列傳 第 35 王 導 | Wang Dao | |
Volumen 66 | 列傳 第 36 劉弘 陶侃 | Liu Hong ; Tao Kan | |
Volumen 67 | 列傳 第 37 溫 嶠 郗 鑒 | Wen Jiao ; Chi Jian | |
Volumen 68 | 列傳 第 38 顧 榮 紀 瞻 賀 循 楊 方 薛 兼 | Gu Rong ; Ji Zhan ; He Xun ; Yang Fang ; Xue Jian | |
Volumen 69 | 列傳 第 39 劉 隗 刁 協 戴若思 周 顗 | Liu Wei ; Diao Xie ; Dai Ruosi ; Zhou Yi | |
Volumen 70 | 列傳 第 40 應 詹 甘 卓 鄧 騫 卞 壼 | Ying Zhan ; Gan Zhuo ; Deng Qian ; Bian Kun | |
Volumen 71 | 列傳 第 41 孫惠 熊 遠 王 鑒 陳 頵 高崧 | Sun Hui ; Xiong Yuan ; Wang Jian ; Chen Yun ; Canción de Gao | |
Volumen 72 | 列傳 第 42 郭璞 葛洪 | Guo Pu ; Ge Hong | |
Volumen 73 | 列傳 第 43 庾亮 | Yu Liang | |
Volumen 74 | 列傳 第 44 桓 彝 | Huan Yi | |
Volumen 75 | 列傳 第 45 王 湛 荀 崧 范 汪 劉 惔 | Wang Zhan ; Xun Song ; Fan Wang ; Liu Tan | |
Volumen 76 | 列傳 第 46 王舒 王 廙 虞 潭 顧 眾 張 闓 | Wang Shu ; Wang Yi ; Yu Tan ; Gu Zhong ; Zhang Kai | |
Volumen 77 | 列傳 第 47 陸 曄 何 充 褚 翜 蔡 謨 諸葛 恢 殷浩 | Lu Ye ; He Chong ; Chu Se ; Cai Mo ; Zhuge Hui ; Yin Hao | |
Volumen 78 | 列傳 第 48 孔 愉 丁 潭 張茂 陶 回 | Kong Yu ; Ding Tan ; Zhang Mao ; Tao Hui | |
Volumen 79 | 列傳 第 49 謝 尚 謝 安 | Xie Shang ; Xie An | |
Volumen 80 | 列傳 第 50 王羲之 | Wang Xizhi | |
Volumen 81 | 列傳 第 51 王 遜 蔡 豹 羊 鑒 劉 胤 桓 宣 硃 伺 毛 寶 劉 遐 鄧 岳 朱 序 | Wang Xun ; Cai Bao ; Yang Jian ; Liu Yin ; Huan Xuan ; Zhu Si ; Mao Bao ; Liu Xia ; Deng Yue ; Zhu Xu | |
Volumen 82 | 列傳 第 52 陳壽 王長文 虞 溥 司馬彪 王 隱 虞 預 孫盛 干 寶 鄧 粲 謝 沉 習 鑿齒 徐 廣 | Chen Shou ; Wang Changwen ; Yu Pu ; Sima Biao ; Wang Yin ; Yu Yu ; Sun Sheng ; Gan Bao ; Deng Can ; Xie Chen ; Xi Zuochi ; Xu Guang | |
Volumen 83 | 列傳 第 53 顧 和 袁 瑰 江 逌 車 胤 殷 顗 王雅 | Gu He ; Yuan Mei ; Jiang You ; Che Yin ; Yin Yi ; Wang Ya | |
Volumen 84 | 列傳 第 54 王恭 庾 楷 劉 牢 之 殷仲堪 楊 佺 期 | Wang Gong ; Yu Kai ; Liu Laozhi ; Yin Zhongkan ; Yang Quanqi | |
Volumen 85 | 列傳 第 55 劉毅 諸 葛長民 何 無忌 檀 憑 之 魏 詠 之 | Liu Yi ; Zhuge Changmin ; He Wuji ; Tan Pingzhi ; Wei Yongzhi | |
Volumen 86 | 列傳 第 56 張 軌 | Zhang Gui | |
Volumen 87 | 列傳 第 57 涼 武 昭王 李玄盛 | Li Xuansheng, príncipe Wuzhao de Liang | |
Volumen 88 | 列傳 第 58 孝友 | La Piedad filial | |
Volumen 89 | 列傳 第 59 忠義 | Lealtad y rectitud | |
Volumen 90 | 列傳 第 60 良吏 | Buenos Oficiales | |
Volumen 91 | 列傳 第 61 儒林 | Eruditos confucianos | |
Volumen 92 | 列傳 第 62 文苑 | Escritores | |
Volumen 93 | 列傳 第 63 外戚 | Afines imperiales | |
Volumen 94 | 列傳 第 64 隱逸 | Ermitaños y reclusos | |
Volumen 95 | 列傳 第 65 藝術 | Letras | |
Volumen 96 | 列傳 第 66 列 女 | Mujeres ejemplares | |
Volumen 97 | 列傳 第 67 4 夷 | Cuatro tribus bárbaras | |
Volumen 98 | 列傳 第 68 王敦 桓溫 | Wang Dun ; Huan Wen | |
Volumen 99 | 列傳 第 69 桓玄 卞 范 之 殷仲文 | Huan Xuan ; Bian Fanzhi ; Yin Zhongwen | |
Volumen 100 | 列傳 第 70 王彌 張昌 陳敏 王 如 杜 曾 杜 弢 王 機 祖 約 蘇峻 孫恩 盧循 譙 縱 | Wang Mi ; Zhang Chang ; Chen Min ; Wang Ru ; Du Zeng ; Du Tao ; Wang Ji ; Zu Yue ; Su Jun ; Sun En ; Lu Xun ; Qiao Zong |
Registros (載 記)
# | Título | Traducción | Notas |
---|---|---|---|
Volumen 101 | 載 記 第 1 劉元海 | Liu Yuanhai | |
Volumen 102 | 載 記 第 2 劉聰 | Liu Cong | |
Volumen 103 | 載 記 第 3 劉曜 | Liu Yao | |
Volumen 104 | 載 記 第 4 石勒 上 | Shi Le Parte Uno | |
Volumen 105 | 載 記 第 5 石勒 下 | Shi Le Parte Dos | |
Volumen 106 | 載 記 第 6 石季龍 上 | Shi Jilong Parte Uno | |
Volumen 107 | 載 記 第 7 石季龍 下 | Shi Jilong Parte Dos | |
Volumen 108 | 載 記 第 8 慕容 廆 | Murong Hui | |
Volumen 109 | 載 記 第 9 慕容皝 | Murong Huang | |
Volumen 110 | 載 記 第 10 慕容 儁 | Murong Jun | |
Volumen 111 | 載 記 第 11 慕容 暐 慕容 恪 陽 騖 皇甫 真 | Murong Wei ; Murong Ke ; Yang Wu ; Huangfu Zhen | |
Volumen 112 | 載 記 第 12 苻 洪 苻 健 苻 生 苻 雄 王 墮 | Fu Hong ; Fu Jian ; Fu Sheng ; Fu Xiong ; Wang Duo | |
Volumen 113 | 載 記 第 13 苻 堅 上 | Fu Jian Parte Uno | |
Volumen 114 | 載 記 第 14 苻 堅 下 | Fu Jian Parte Dos | |
Volumen 115 | 載 記 第 15 苻 丕 苻 登 | Fu Pi ; Fu Deng | |
Volumen 116 | 載 記 第 16 姚 弋 仲 姚 襄 姚 萇 | Yao Yizhong ; Yao Xiang ; Yao Chang | |
Volumen 117 | 載 記 第 17 姚興 上 | Yao Xing Primera Parte | |
Volumen 118 | 載 記 第 18 姚興 下 | Yao Xing Segunda parte | |
Volumen 119 | 載 記 第 19 姚 泓 | Yao Hong | |
Volumen 120 | 載 記 第 20 李 特 李 流 | Li Te ; Li Liu | |
Volumen 121 | 載 記 第 21 李雄 李 班 李 期 李壽 李 勢 | Li Xiong ; Li Ban ; Li Qi ; Li Shou ; Li Shi | |
Volumen 122 | 載 記 第 22 呂光 呂 纂 呂隆 | Lü Guang ; Lü Zuan ; Lü Long | |
Volumen 123 | 載 記 第 23 慕容垂 | Murong Chui | |
Volumen 124 | 載 記 第 24 慕容 寶 慕容 盛 慕容 熙 慕容 雲 | Murong Bao ; Murong Sheng ; Murong Xi ; Murong Yun | |
Volumen 125 | 載 記 第 25 乞 伏 國 仁 乞 伏 乾 歸 乞 伏 熾磐 馮 跋 | Qifu Guoren ; Qifu Gangui ; Qifu Chipan ; Feng Ba | |
Volumen 126 | 載 記 第 26 禿髮 烏 孤 禿髮 利 鹿 孤 禿髮 傉 檀 | Tufa Wugu ; Tufa Lilugu ; Tufa Rutan | |
Volumen 127 | 載 記 第 27 慕容 德 | Murong De | |
Volumen 128 | 載 記 第 28 慕容 超 | Murong Chao | |
Volumen 129 | 載 記 第 29 沮 渠 蒙遜 | Juqu Mengxun | |
Volumen 130 | 載 記 第 30 赫連勃勃 | Helian Bobo |
Legado
El libro ha sido criticado por reflejar más la política de la corte en la dinastía Tang que lo compiló, en lugar de las realidades de la propia dinastía Jin. [6]
A pesar de equipo de Fang tener a su disposición no sólo las historias Jin preexistentes , sino también una gran cantidad de fuentes primarias reales Jin, parece que el libro se basa principalmente en Zang Rongxu de (臧荣绪) idénticamente-titulado Jinshu del Qi del Sur , e incorpora además material de novelas de ficción. El historiador Tang Liu Zhiji (661–721) acusó a los editores de seleccionar en general las fuentes que tenían el lenguaje más vivo y convincente, en lugar de las que eran históricamente más confiables. [7]
Como era de esperar, la naturaleza colaborativa del proyecto, junto con el tiempo de producción apresurado, deja al libro con una serie de contradicciones internas y errores editoriales; como nombres personales y de lugares mal escritos, lenguaje en borrador y sin pulir, y "referencias cruzadas" a capítulos inexistentes que presumiblemente se planearon pero nunca terminaron a tiempo para su publicación. [8]
A pesar de estas deficiencias, el Libro de Jin es reconocido como la fuente primaria más importante para la dinastía Jin y los Dieciséis Reinos, porque las historias preexistentes y otras fuentes de las que se compiló se han perdido, excepto por algunas citas extraviadas. en otras obras. [9]
Traducciones
No se conocen traducciones completas en este momento. Los capítulos astronómicos (11, 12 y 13) fueron traducidos por Ho Peng Yoke. [10] Choo traduce la biografía de Huan Wen en el volumen 98 y la biografía de Sun Chuo en el volumen 56. [11] Knapp traduce las biografías de Liu Yin en el volumen 88 y Huangfu Mi en el volumen 51. [12]
Referencias
- ^ Fang, Xuanling ed. (2002). Jinshu晋书. Pekín: Zhonghua Shuju 中华书局. Prefacio, pág. 1
- ^ Ibíd p. 2
- ^ Fang (2002). Prefacio p. 4
- ^ Fang (2002). Prefacio p. 1
- ^ Wilkinson, Endymion (2018), Historia china: un nuevo manual . Autoeditado. pag. 690.
- ^ Wilkinson (2018) págs. 816–817
- ^ Fang (2002). Prefacio p. 2
- ^ Fang (2002). Prefacio p. 3
- ^ Ibíd.
- ^ Ho Peng Yoke, Los capítulos astronómicos del Chin Shu, con enmiendas, traducción completa y anotaciones (París / La Haya, Mouton & Co., 1966).
- ^ Choo, Jessey Jiun-Chyi (2014). "¿Regreso al norte? El debate sobre el traslado de la capital a Luoyang". En Swartz, Wendy; Campany, Robert Ford; Lu, Yang; Choo, Jessey Jiun-Chyi (eds.). China medieval temprana: un libro de consulta (e-book ed.). Nueva York: Columbia University Press. págs. 47–56.
- ^ Knapp, Keith N (2014). "Puntos de vista confucianos sobre lo sobrenatural". En Swartz, Wendy; Campany, Robert Ford; Lu, Yang; Choo, Jessey Jiun-Chyi (eds.). China medieval temprana: un libro de consulta (e-book ed.). Nueva York: Columbia University Press. págs. 665–676.
enlaces externos
- Libro de Jin 《晉書》 texto chino con vocabulario en inglés correspondiente
Ver también
- Veinticuatro historias
- Dieciocho libros de historia de Jin