El Jingbirok ( coreano : 징비록 ; Hanja : 懲 毖 錄; pronunciación coreana: [t͡ɕiŋbiɾok̚] conocido en inglés como el Libro de Correcciones ), escrito en Hanmun , es un relato de primera mano de la Guerra Imjin escrito por un erudito y funcionario de alto rango de Joseon. Ryu Seong-ryong . Parte en la toma de decisiones de alto nivel en el aliado Ming lado -Joseon y acceder a todos los registros de Joseon, de Ryu Seong-ryong Jingbirok se ha convertido en una fuente muy valiosa para el estudio del conflicto, y las relaciones chino-coreano-japonesas. En 1969 elJingbirok fue catalogado como el 132 de los Tesoros Nacionales de Corea del Sur . [1] [2]
Jingbirok | |
Nombre coreano | |
---|---|
Hangul | 징비록 |
Hanja | 懲毖錄 |
Romanización revisada | jingbirok |
McCune – Reischauer | chingbirok |
La escritura del Jingbirok
Ryu Seong-ryong
Ryu Seong-ryong (1542-1607) nació en Uiseong , en la provincia de Gyeongsang , durante la dinastía coreana Joseon , en una familia yangban del clan Pungsan Ryu. Pasando el nivel Samsai del examen de servicio civil de Gwageo en 1564, y el nivel Mungwa en 1566, Ryu ascendió en las filas de la burocracia académico-oficial ocupando varios puestos, incluidos Jwauijeong (Segundo Consejero de Estado) e Ijo Panseo (Ministro de Personal). En el momento de la invasión japonesa de Corea en 1592, Ryu ocupaba el cargo de Dochechalsa provincial . Durante la guerra, Ryu fue nombrado Yeonguijeong (Primer Consejero de Estado), y fue en esta capacidad que ayudó a dirigir las defensas de Joseon, siendo responsable de todas las unidades y líderes militares de Joseon, incluidos Yi Sun-sin y Gwon Yul .
Después de la guerra en 1598, Ryu fue expulsado de su cargo por luchas internas entre facciones, aunque más tarde fue rehabilitado y se negó a servir nuevamente en un alto cargo. El Jingbirok fue escrito y compilado en este momento por Ryu en su aldea natal, ahora conservada en la Aldea Folclórica Hahoe , en la actual Andong , provincia de Gyeongsang del Norte .
Objetivo del Jingbirok
Ryu Seong-ryong escribió el Jingbirok para evitar que tal invasión vuelva a ocurrir, reflexionando sobre los errores. [2] En el prefacio, escribe que durante el conflicto el estado de Joseon sufrió "la pérdida de tres capitales y el colapso en todas partes" (三 都 失守 , 八方 瓦解) reflexionando sobre su propio papel en esto, escribió que él "no estaba a la tarea que la nación encomendó, los males que sufrió esa nación se debieron a amenazas no comprendidas, esto no puede ser barrido, ni la muerte puede expiar esta culpa "(無 似 受 國 重任 , 於 流離 板 蕩 之 際 , 危 不 不, 顛 不 扶 , 罪 死 無 赦). Ryu culpó del desastre sufrido por Joseon a su propio énfasis inadecuado en la seguridad nacional y, por lo tanto, se decidió a documentar adecuadamente las duras lecciones muy pagadas, con la esperanza de que las generaciones siguientes pudieran evitar los errores que había cometido. Aunque el Jingbirok incluye detalles de las atrocidades japonesas, el enfoque del Jingbirok está en las fallas de Joseon, y Ryu es más severo en su evaluación de su propio lado que del enemigo.
Historial de publicaciones
El Jingbirok fue escrito en Hanmun , por lo tanto, era igualmente accesible para los eruditos con educación clásica de China, Japón y Vietnam, como lo fue para los coreanos con educación clásica.
Estructura
La forma temprana del Jingbirok se completó en el año 37 del reinado del rey Seonjo (1604) y constaba de dieciséis rollos y una coda:
- Los rollos uno y dos, están escritos en forma de annal , siendo una cronología de 1586 a 1598 de los eventos entre los aliados de Joseon- Ming y los japoneses.
- Rollos de tres a cinco, Raíces (芹 曝 集), antecedentes previos a la invasión
- Rollos del seis al catorce, Registros de Jin-Sa (辰 巳 錄), documentos, órdenes y proclamaciones hechas por el autor como primer ministro [notas 1]
- Rollos quince al dieciséis, transcripciones militares (軍 門 謄錄), transcripciones y correspondencia del autor entre 1595 y 1598 sobre el conflicto
- Coda, A Record of the Crisis (亂 後 雜記), un registro de eventos durante el conflicto
Para 1633 (undécimo año del reinado del rey Injo ), esto se había convertido en un formato de dos volúmenes ampliamente leído conocido como Seoaejip que consiste en la Antología de Seoae de Jingibrok y Ryu Seong-ryong ( coreano : 서애 집 ; Hanja : 西 厓 集) ) . En 1647, el Jingibrok se publicó como un solo volumen independiente.
Ediciones impresas conocidas
- Chino clásico
- 1647, publicado por el gobernador de Gyeongsang-do , Jo Su-ik [1]
- 1695, edición japonesa Kanban publicada en Kioto en dos volúmenes [notas 2] [1]
- 1913, como parte de una colección de varios volúmenes de obras de Joseon, Classic Joseon Books Publication Society. [enlaces 1]
- Coreano moderno (Hangul)
- Japonés (traducciones)
- 1876, traducción del Chōhiroku de Joseon Ryu, en un volumen , traducido por Osanai Ryotaro y Minoru Suzuki [enlaces 2]
- 1894, Joseon Chōhiroku , [enlaces 3]
- 1921, Chōhiroku , traducido por Nagano Naohiko [enlaces 4]
- 1966, Chōhiroku , traducido por Soga Masataka, [enlaces 5]
- 1979, Chōhiroku , traducido por Pak Chong Myung, The Eastern Library, ISBN 4582803571
- inglés
- The Book of Corrections: Reflexiones sobre la crisis nacional durante la invasión japonesa de Corea, 1592-1598 , una traducción al inglés del Jingbirok, Ryu Seong-ryong, traducido por Choi Byong-hyon , ISBN 1557290768
Ver también
- El Jingbirok: una memoria de la guerra de Imjin
- La Segunda Guerra Mundial (serie de libros)
Notas
- ^ Jin-Sa Records (辰巳錄) es el nombre de las ramas terrestres utilizados para denotar años en el ciclo sexagenario , 1592 era Im- Jin (壬辰), 1593 Gye- Sa (癸巳)
- ^ La imagen del cuadro de información es de esta edición
Referencias
- ^ a b c "Jingbirok (El libro de la corrección)" . Administración del Patrimonio Cultural, República de Corea . Consultado el 18 de enero de 2016 .
- ^ a b " ' Jingbirok' registra una invasión de 7 años" . Korea.net. 2015-08-15 . Consultado el 18 de enero de 2016 .
- Este artículo se basa en el artículo de Wikipedia en chino sobre este tema懲 毖 錄e incluye detalles extraídos de los artículos en japonés懲 ヒ 録y coreano 징비록 .
enlaces externos
- ^ Versión en línea de la edición china de 1913 , Biblioteca Nacional de Dieta Japonesa
- ^ Versión en línea de la edición japonesa de 1876 , Biblioteca Nacional de Dieta Japonesa
- ^ Versión en línea de la edición japonesa de 1894 , Biblioteca Nacional de Dieta Japonesa
- ^ Versión en línea de la edición japonesa de 1921 , Biblioteca Nacional de Dieta Japonesa
- ^ NCID: BN05109352 en labase de datos bibliográficajaponesa CiNii
- Enciclopedia de la cultura coreana (en coreano)