Johann Phillip Fabricius


Johann Philipp Fabricius (22 de enero de 1711 - 23 de enero de 1791) fue un misionero cristiano alemán y un erudito tamil en la última parte de su vida. Llegó al sur de la India en 1740 para hacerse cargo de una pequeña congregación luterana tamil en Madrás y la expandió durante su estadía. Durante su estadía en Madrás, escribió varios himnos cristianos en tamil y publicó el primer diccionario de tamil a inglés . De sus obras, se considera que la traducción de la Biblia al tamil es la más digna de mención.

Johann Philipp Fabricius nació el 22 de enero de 1711 en Frankfurt am Main , Alemania . [1] Se graduó en derecho y teología en Alemania. [2]

En 1740, Johann Philipp Fabricius llegó al sur de la India para hacerse cargo de una pequeña congregación luterana tamil en Madrás . Después de los reveses iniciales, la congregación creció de 300 a 2200 miembros en sus 30 años de ministerio . [2] Inicialmente, Bartholomäus Ziegenbalg sentó las bases de la infraestructura dubashi en el sur de la India . Durante el transcurso de 1720 a 1849, alrededor de setenta y nueve misioneros llegaron a Tranquebar desde Europa. Benjamin Schultze y Johann Philipp Fabricius fueron los más notables entre ellos. Fabricius fue el sucesor de Schultze y trabajó en Vepery desde 1740 hasta 1791. [3]

Un área importante de trabajo que comenzó inicialmente Ziegenbalg y luego fue retomada por Fabricius fue la himnodia cristiana tamil. Johann Philipp Fabricius publicó una colección de 335 himnos tamiles , la mayoría de ellos traducidos del alemán. Las composiciones iniciales de Ziegenbalg no estaban muy bien hechas y cuando Fabricius llegó a Madrás tenía este campo de trabajo completamente para él y ganó bastante dominio sobre este arte. Incluso hoy en día, los cristianos del sur de la India cantan himnos de Fabricio. [2]

En 1761, las fuerzas de la Compañía Británica de las Indias Orientales invadieron Pondicherry , que entonces era una colonia francesa , y adquirieron una imprenta . Cuando el botín de guerra fue llevado a Madrás, la imprenta pasó a Fabricius para ayudar en su obra misional y para que la utilizara para las publicaciones de la compañía de las Indias Orientales. Así, la primera imprenta en Madrás se instaló bajo la supervisión de Fabricius en 1761. Inicialmente, Fabricius tuvo problemas con la importación de papel para su imprenta desde Europa, pero el problema se resolvió cuando los indios de Madrás comenzaron a fabricar su propio papel, lo que dio lugar a la primera industria papelera. en Madrás. [4]

En 1779 publicó el primer diccionario de Tamil a Inglés que contenía 9000 palabras clave. Este trabajo sentó las bases para sus trabajos futuros en la literatura tamil. Se publicó con el título "Un diccionario malabar e inglés, en el que las palabras y frases del idioma tamil, comúnmente llamado por los europeos el idioma malabar, se explican en inglés, por los misioneros ingleses de Madrás. Impreso en Wepery en el año M .DCC.LXXIX ". [2]