John Sampson (lingüista)


John Sampson (1862 - 1931) fue un lingüista, erudito literario y bibliotecario irlandés. Como erudito, es mejor conocido por El dialecto de los gitanos de Gales (1926), una gramática autorizada del idioma galés-romaní . [1] [2]

Nació en Schull , County Cork , Irlanda, hijo de James Sampson (1813-c. 1871), químico e ingeniero, y su esposa Sarah Anne Macdermott; era hermano de Ralph Allen Sampson . James Sampson dejó Irlanda después de perder todo su dinero en una quiebra bancaria. La familia con cuatro hijos se mudó a Liverpool en 1871. John Sampson, el mayor, dejó la escuela a los 14 años, después de la muerte de su padre, y fue aprendiz del grabador y litógrafo Alexander MacGregor. MacGregor se jubiló cuando Sampson tenía 22 años, y desde 1888 dirigió su propio negocio de impresión, en el Corn Exchange de Liverpool. [3] [4]

Sampson se convirtió en bibliotecario en el University College de Liverpool en 1892, en gran parte de forma autodidacta. Su negocio de impresión había fracasado ese año y su solicitud fue apoyada por Kuno Meyer . [3] [5]

En 1894, en un viaje de campamento con otros del College, se encontró con el músico Edward Wood, cerca de Bala . La familia Wood a la que pertenecía, descendientes de Abram Wood (fallecido en 1799), eran conocidos como hablantes de galés-romaní, un dialecto romaní con inflexión bastante pura, que se convertiría en el principal estudio de Sampson y que le valió el sobrenombre de Romano rai ( "Romany Rye", erudito gitano), o simplemente "el Rai". También eran músicos, destacando veintiséis arpistas del siglo XVIII. [6] [7] En 1896, a través de Lloyd Roberts, un arpista y cuñado de Edward Wood, Sampson encontró a Matthew Wood, en Cader Idris , quien se mudó en breve a Abergynolwyn.. Era hermano de Edward, y sus cuatro hijos dominaban el galés romaní, en el que contaban cuentos populares. Sampson pasó unas vacaciones con ellos y comenzó un proyecto lexicográfico y filológico de treinta años sobre la lengua. Matthew Wood, sin embargo, desapareció abruptamente unos tres años después. [8]

En 1901, Sampson conoció al artista Augustus John , que enseñaba en una escuela de arte relacionada con University College. Hicieron una larga amistad, lo que llevó a un énfasis en las obras de John sobre temas romaníes . [9] [10] En este período, Sampson también conoció al pintor polaco Albert Lipczyński , que estaba en Liverpool con una introducción a John; Sampson le encontró una intérprete, "Doonie", que se convirtió en su esposa. [11]

En el trabajo de compilar El dialecto de los gitanos de Gales , Sampson tuvo asistentes, en particular Dora Esther Yates , que resistieron sus avances pero lo encontraron intrigante. [12] Otros seguidores fueron Gladys Imlach, Eileen Lyster y Agnes Marston. [13] Yates se rebeló contra un estricto trasfondo familiar y recordó como cómica la ocasión en que ella y Marston fueron enviados en 1906 a investigar el idioma de algunos romaníes alemanes en Blackpool . Regresaron tarde a las casas familiares, y ambos se encontraron con que habían sido bloqueados. [14]


John Sampson