Las misiones de Joseon a Japón representan un aspecto crucial de las relaciones internacionales de los contactos mutuos y la comunicación entre Joseon y Japón . [1] En resumen, estas empresas diplomáticas en serie ilustran la persistencia de la diplomacia kyorin (relaciones de vecindad) de Joseon desde 1392 hasta 1910.
La cronología de un lado en una relación bilateral se mantiene por sí sola. Esta política estratégica a largo plazo contrasta con la diplomacia sadae (al servicio de la gran) que caracterizó las relaciones Joseon-China en este mismo período. [2]
La naturaleza única de estos intercambios diplomáticos bilaterales se desarrolló a partir de un marco conceptual desarrollado por los chinos. Poco a poco, el modelo teórico se iría modificando. El modelo cambiante refleja la evolución de una relación única entre dos estados vecinos. [3] En el siglo XX, la diplomacia de relaciones de vecindad de Joseon fracasó.
Diplomacia joseon
El general Yi Seong-gye (conocido póstumamente como Taejo de Joseon ) estableció el "Reino del Gran Joseon" en 1392-1393, y fundó la dinastía Yi, que retendría el poder en la península de Corea durante quinientos años. Uno de los primeros logros del nuevo monarca fue la mejora de las relaciones con China; y de hecho, Joseon tuvo su origen en la negativa del general Yi a atacar China en respuesta a las incursiones de los bandidos chinos. [4] La política exterior de Joseon evolucionaría a partir de fundaciones preexistentes. Por ejemplo, el enviado de Goryeo , Jeong Mongju, viajó a Japón en 1377; [5] y las consecuencias de sus esfuerzos solo se vieron más tarde.
Como paso inicial, se envió una misión diplomática a Japón en 1402. El enviado de Joseon trató de lograr el restablecimiento de relaciones amistosas entre los dos países y se le encargó conmemorar las buenas relaciones que existieron en la antigüedad. Esta misión fue un éxito, y se informó que el shōgun Ashikaga Yoshimitsu quedó impresionado favorablemente por esta embajada inicial. [6] Misiones posteriores desarrollaron y nutrieron los contactos e intercambios entre los dos países vecinos.
No menos de 70 misiones diplomáticas fueron enviadas desde la capital de Joseon a Japón antes del comienzo del período Edo de Japón . [7] Una misión diplomática consistía convencionalmente en tres enviados: el enviado principal, el viceenviado y un oficial de documentos. También se incluyeron uno o más escritores o registradores oficiales que crearon un relato detallado de la misión. [8] Los artistas también se incluyeron en la delegación diplomática.
Las misiones recíprocas se interpretaron como un medio de comunicación entre los reyes coreanos y los shōguns japoneses de rango casi igual. Los emperadores de Japón en ese momento eran testaferros sin poder político o militar real [9] [10] y los gobernantes políticos y militares reales de Japón con los que Joseon se comunicaba eran los shoguns que estaban representados como "magnates de Japón" en muchos países extranjeros. comunicaciones para evitar el conflicto con el orden mundial sinocéntrico en el que el emperador de China era la máxima autoridad, y todos los gobernantes de los estados tributarios eran conocidos como "reyes". [11]
La historia de la diplomacia Yi se puede analizar en cuatro partes: (a) antes de las invasiones japonesas en 1592-1598; (b) en el contexto de la invasión; (c) después de la invasión; y (d) en los tiempos modernos.
Misiones de Joseon al shogunato Muromachi
Los contactos diplomáticos de Joseon y la comunicación con Japón abarcaron embajadas formales en el bakufu de Muromachi . [12] La diplomacia de Joseon también incluyó los intercambios más frecuentes y menos formales con el daimyo japonés (señor feudal) de la isla Tsushima .
Además, eran habituales las misiones comerciales entre comerciantes de la zona. Por ejemplo, más de 60 misiones comerciales por año marcaron el período comprendido entre 1450 y 1500. [13]
Año | Remitente | Enviado en jefe de Joseon | Shōgun japonés | Propósito oficial |
---|---|---|---|---|
1392 | Taejo | -? | Ashikaga Yoshimitsu | Restablecimiento de relaciones amistosas entre los dos países, recordando las buenas relaciones que existieron en la antigüedad [14] |
1398 | Taejo | Pak Tong-chi . [15] | Ashikaga Yoshimochi | Enviados de respuesta; y buscar ayuda para la represión de las flotas piratas, llamado waegu (왜구) en coreano o wakō (倭寇) en japonés. [12] |
1404 | Taejong | Yeo Ui-son [12] | Ashikaga Yoshimochi | Enviados de respuesta [16] |
1406 | Taejong | Yun Myǒng [12] | Ashikaga Yoshimochi | Enviados de respuesta [12] |
1410 | Taejong | Yang Su [17] | Ashikaga Yoshimochi | Enviados de respuesta; transmitir sus condolencias por la muerte de Yoshimitsu; [12] y se ofreció a enviar una copia de un texto budista poco común. [18] |
1413 | Taejong | ¿Bak Bun ? | Ashikaga Yoshimochi | -? |
1420 | Sejong | Song Hǔi-gyǒng [12] | Ashikaga Yoshimochi | Enviados de respuesta [12] |
1423 | Sejong | Pak Hǔi-chung [19] | Ashikaga Yoshikazu | Enviados de respuesta; [12] y transportar una copia de un texto budista poco común. [20] |
1424 | Sejong | Pak An-sin [12] | Ashikaga Yoshikazu | Enviados de respuesta [12] |
1428 | Sejong | Pak Sǒ-saeng [12] | Ashikaga Yoshinori | Condolencias por la muerte de Yoshimochi; transmitiendo felicitaciones por la sucesión de Yoshinori [12] |
1432 | Sejong | Yi Ye [21] | Ashikaga Yoshinori | Enviados de respuesta [12] |
1439 | Sejong | Ko Tǔk-chong [12] | Ashikaga Yoshinori | Relaciones de vecindad; y pedir ayuda para la supresión de las actividades expandidas de waegu ( wakō ). [12] |
1443 | Sejong | Byeon Hyo-mun [22] | Ashikaga Yoshimasa | Condolencias por la muerte de Yoshinori; y felicitaciones por la sucesión de Yoshikatsu [12] |
1392
En el primer año del reinado del rey Taejo de Joseon , se envió una misión diplomática a Japón. [6]
1398
En el sexto año del reinado del rey Taejong, se envió una misión diplomática a Japón. [12] Pak Tong-chi y su séquito llegaron a Kioto a principios del otoño de 1398 ( Ōei 5, octavo mes ). Shōgun Ashikaga Yoshimochi presentó al enviado una carta diplomática formal; y se entregaron regalos para que el enviado los llevara a la corte de Joseon. [23]
1404
En el cuarto año del reinado del rey Taejong, se envió una misión diplomática a Japón. [12]
1406
En el sexto año del reinado del rey Taejong, se envió una misión diplomática a Japón. [12]
1409-1410
En el décimo año del reinado del rey Taejong, se recibió en Kioto a un embajador de la corte de Joseon. Este evento en 1409 ( Ōei 16, tercer mes ) se consideró significativo. [24]
1413
En el decimotercer año del reinado del rey Taejong, se envió una misión diplomática a Japón. [12]
1420
En el segundo año del reinado del rey Sejong el Grande , se envió una misión diplomática a Japón. [12]
1423
En el quinto año del reinado del rey Sejong, se envió una misión diplomática a Japón. [12] [20]
1424
En el sexto año del reinado del rey Sejong, se envió una misión diplomática a Japón. [12]
1428
En el décimo año del reinado del rey Sejong, la corte de Joseon envió a Pak Sǒ-saeng como enviado principal de una misión a la corte shogunal de Ashikaga Yoshinori en Japón. [12]
1432
En el año 14 del reinado del rey Sejong, se envió una misión diplomática a Japón. [25]
1439
En el año 21 del reinado del rey Sejong, se envió una misión diplomática a Japón. El líder de esta embajada para shōgun Yoshinori fue Ko Tǔk-chong . [12]
1443
En el año 25 del reinado del rey Sejong, se envió una embajada a la capital japonesa. Byeon Hyo-mun fue el enviado principal enviado por la corte de Joseon. [26] El embajador fue recibido en Kioto por Ashikaga Yoshimasa . [12]
Misiones de Joseon a Hideyoshi
Después de la caída del shogunato Ashikaga, las misiones diplomáticas de Joseon a Japón fueron enviadas a Toyotomi Hideyoshi, quien emergió como un hombre fuerte y líder indiscutible después de la muerte de Oda Nobunaga en 1582. [12] Los contactos menos formales con los líderes de la Continuó el clan Sō en Tsushima.
La diplomacia se dejó de lado en 1592 cuando los ejércitos japoneses invadieron el territorio de Joseon. Las relaciones bilaterales rotas no se restablecieron inmediatamente después de la muerte de Hideyoshi en 1598; pero las fuerzas invasoras se retiraron gradualmente de las tierras ocupadas en la península de Corea. [27]
Año | Remitente | Enviado en jefe de Joseon | Taiko [28] | Propósito oficial |
---|---|---|---|---|
1590 | Seonjo | Hwang Yun-gil [29] | Toyotomi Hideyoshi | Felicitaciones por la unificación de Hideyoshi [12] |
1596 | Seonjo | Hwang Sin [30] | Toyotomi Hideyoshi | Negociación de fin de hostilidades, retirada de las fuerzas invasoras japonesas. [31] |
1590
En el año 23 del reinado del rey Seonjo , la corte de Joseon envió a Japón una misión diplomática dirigida por Hwang Yun-gil . [29] El embajador de Joseon fue recibido por el líder japonés, Toyotomi Hideyoshi . [12]
1596
En el año 29 del reinado del rey Seonjo, una misión diplomática encabezada por Hwang Sin acompañó a los embajadores Ming que viajaron a Japón. [30]
Misiones de Joseon al shogunato Tokugawa
Después de que los invasores japoneses fueron rechazados, las nuevas relaciones diplomáticas Yi-Tokugawa se desarrollaron de una manera algo diferente que en años anteriores [32]
Año | Remitente | Enviado en jefe de Joseon | Shōgun japonés | Propósito oficial |
---|---|---|---|---|
1607 | Seonjo | Yŏ Ugil [33] | Tokugawa Hidetada | Respondiendo a la invitación japonesa; observación de la situación política interna japonesa; repatriación de presos. [34] |
1617 | Gwanghaegun | Oh Yun'gyŏm [35] | Tokugawa Hidetada | Respondiendo a la invitación japonesa; felicitaciones por la victoria en Siege of Osaka ; repatriación de presos. [36] |
1624 | Injo | Cambiar Ip [37] | Tokugawa Iemitsu | Respondiendo a la invitación japonesa; felicitaciones por la sucesión del shōgun Iemitsu; repatriación de presos. [38] |
1636 | Injo | Im Kwang [39] | Tokugawa Iemitsu | Celebrando la prosperidad. [40] |
1643 | Injo | Yun Sunji [41] | Tokugawa Iemitsu | Celebrando el cumpleaños de shōgun Iemitsu. [42] |
1655 | Hyojong | Cho Hyŏng [43] | Tokugawa Ietsuna | Felicitaciones por la sucesión del shōgun Ietsuna. [44] |
1682 | Sukjong | Yun Jiwan [45] | Tokugawa Tsunayoshi | Felicitaciones por la sucesión del shōgun Tsunayoshi. [46] |
1711 | Sukjong | Jo Tae-eok [47] | Tokugawa Ienobu | Felicitaciones por la sucesión del shōgun Ienobu. [48] |
1719 | Sukjong | Hong Ch'ijung [49] | Tokugawa Yoshimune | Felicitaciones por la sucesión del shōgun Yoshimune. [50] |
1748 | Yeongjo | Hong Kyehǔi [51] | Tokugawa Ieshige | Felicitaciones por la sucesión del shōgun Ieshige. [52] |
1764 | Yeongjo | Jo Eom [53] | Tokugawa Ieharu | Felicitaciones por la sucesión del shōgun Ieharu. [54] |
1811 | Sunjo | Kim Igyo [35] | Tokugawa Ienari | Felicitaciones por la sucesión del shōgun Ienari. [55] |
1607
En el año 40 del reinado del rey Seonjo de Joseon , [34] representantes de la corte de Joseon fueron enviados a Japón. Esta misión diplomática funcionó en beneficio tanto de los japoneses como de los coreanos como un canal para desarrollar una base política para el comercio. [56] Esta embajada viajó a Edo para una audiencia con el shōgun Tokugawa Hidetada en el año 12 de Keicho , según el nombre de la era japonesa en uso en ese momento. [34] Yŏ Ugil era el enviado principal de Joseon; [33] y otros 467 lo acompañaban. [34]
1617
En el noveno año del reinado del rey Gwanghaegun de Joseon , [36] la corte de Joseon envió una misión a Edo; pero la embajada viajó solo hasta Kioto. La delegación fue recibida por el shōgun Hidetada en el castillo de Fushimi [57] en el tercer año de Genna , como los japoneses calcularon el tiempo. [36] El enviado principal era O Yun'gyŏm [35] y había otros 428 en su grupo. [36]
1624
En el segundo año del reinado del rey Injo de Joseon , [38] se envió una delegación a Edo con Chŏng Ip como su principal enviado. [35] El tamaño de este diplomático ascendía a 460. [38] El shōgun Tokugawa Iemitsu recibió al embajador en Edo. [37] La embajada de Joseon fue considerada un evento significativo en el primer año de Kan'ei , según el calendario japonés, [38]
1636
En el año 14 del reinado del rey Injo, se envió una misión diplomática a Japón. [40] El embajador del rey Joseon fue Im Kwang ; [39] y estuvo acompañado por otras 478 personas. [40] Según el calendario japonés, la misión llegó a Japón en 1635 ( Kan'ei 13, duodécimo mes ). [58] Esta misión a la corte del shōgun Iemitsu en Edo también incluyó una peregrinación al primer mausoleo del shogun en Nikkō . [59] La gran procesión del shogun, que incluía al gran contingente de Joseon, viajó de Edo a Nikko en el cuarto mes del decimocuarto año de Kan'ei . [58]
1643
En el año 21 del reinado del rey Injo, [42] Yun Sunji dirigió una misión a Edo . [60] El tamaño de la delegación de Joseon era 477. [42] La delegación llegó a la corte shogunal en Edo en el vigésimo año de Kan'ei , según lo calculado por el calendario japonés. [61] Esta delegación fue recibida en la corte del shōgun Iemitsu; y también completaron una visita al mausoleo de shōgun Ieaysu en Nikkō . [57]
1655
En el sexto año del reinado del rey Hyojong de Joseon , la corte de Joseon envió una misión a la corte shogunal de Tokugawa Ietsuna . [44] Esta misión llegó a Japón durante el primer año de Meireki , según el sistema de citas japonés. [62] Cho Hyŏng era el enviado principal de la embajada de Joseon, [43] y su séquito contaba con 485. [44] Después de que la embajada fuera recibida en la corte del shogunato en Edo; y la delegación procedió al Tōshō-gū en Nikkō . [57]
1682
En el octavo año del reinado del rey Sukjong de Joseon , se envió una misión diplomática a la corte shogunal de Tokugawa Tsunayoshi desde la corte de Joseon. [46] Yun Jiwan era el emisario principal; [35] y fue acompañado por otros 473, viajando a Edo durante el segundo año de Tenna según el calendario japonés. [46]
1711
En el año 37 del reinado del rey Sukjong, se envió un enviado a la corte shogunal de Tokugawa Ienobu . [48] Esta embajada llegó en el primer año de Shōtoku , según el calendario japonés. [63] Jo Tae-eok era el enviado principal de esta embajada diplomática; [35] y el tamaño de su delegación ascendía a 500. [48]
1719
En el año 45 del reinado del rey Sukjong, se envió una embajada a Japón. [50] El enviado de Joseon y su grupo llegaron a Japón en el décimo mes del cuarto año de Kyōhō , según lo calculado por el calendario japonés en uso en ese momento. [64] El rey Sukjong envió a Hong Ch'ijung con un séquito de 475. [50] El embajador de Joseon recibió una audiencia con el shōgun Tokugawa Yoshimune .
1748
En el año 24 del reinado del rey Yeongjo de Joseon , la corte de Joseon envió una misión diplomática a Japón. [52] El enviado de Joseon y su séquito llegaron a Edo en el primer año de Kan'en , según el calendario japonés. [65] El enviado principal de esta delegación de Joseon fue Hong Kyehǔi ; [51] y estuvo acompañado por otras 475 personas. [52]
1764
En el año 40 del reinado del rey Yeongjo, se envió un enviado diplomático a Japón. [54] Esta misión a la corte shogunal de Tokugawa Ieharu llegó a la capital shogunal el primer año de Meiwa , según lo calculado por el calendario japonés. [66] Jo Eom fue el enviado principal en 1764; [67] y 477 viajaron con él. [54] La reconocida poeta del período Edo Fukuda Chiyo-ni fue elegida para preparar el obsequio oficial japonés presentado a la delegación coreana, y ella elaboró y entregó 21 obras de arte basadas en sus 21 haiku . [68] Este embajador es una figura histórica importante porque se le atribuye la introducción de la batata como cultivo alimenticio en Corea. [69] El "nuevo" alimento básico se encontró durante el curso de esta misión diplomática. [70]
1811
En el undécimo año del reinado del rey Sunjo de Joseon , el rey envió una misión a la corte shogunal de Tokugawa Ienari. [55] La embajada no viajó más allá de Tsushima . Los representantes del shōgun Ienari se reunieron con la misión en la isla que se encuentra en medio del Estrecho de Corea entre la península de Corea y Kyushu . [67] El enviado principal de esta misión fue Kim Igyo ; [35] y había 336 en su séquito. [55]
Adaptación de la diplomacia Joseon-Japón
Las relaciones bilaterales entre Joseon y Japón se vieron afectadas por el creciente número de contactos internacionales que requerían adaptación y un nuevo tipo de diplomacia. [71] El período Sakoku de Japón ("país cerrado") terminó en 1854, alterando todas las relaciones regionales de Japón. [72]
1876
El Tratado Corea-Japón de 1876 marca el comienzo de una nueva fase en las relaciones bilaterales. [71]
Ver también
- Diplomacia joseon
- Misiones japonesas a Joseon
- Imperio coreano
Notas
- ^ 한일 관계사 연구 논집 편찬 위원회. (2005). 통신사 ・ 왜관 과 한일 관계 ( Han Il kwangyesa yŏngu nonjip ), Vol. 6, pág. 29.
- ^ Kang, Etsuko H. (1997). Diplomacia e ideología en las relaciones entre Japón y Corea: del siglo XV al XVIII , pág. 49.
- ^ Toby, Ronald P. (1991). Estado y diplomacia en el Japón moderno temprano: Asia en el desarrollo del Tokugawa Bakufu , p. 87.
- ^ Hussain, Tariq. (2006). Diamond Dilema: Dando forma a Corea para el siglo XXI , pág. 45 ; Hodge, Carl Cavanagh. (2008). Enciclopedia de la era del imperialismo, 1800-1914: AK , p. 401.
- ^ Titsingh, Isaac. (1834). Annales des empereurs du japon , pág. 313; Relaciones Corea-Japón> Edad Media> 4. Waegu y la relación Corea-Japón. Archivado el 28 de octubre de 2009 en Wayback Machine.
- ↑ a b Titsingh, pág. 320.
- ^ Lewis, James Bryant. Contacto fronterizo entre Chon Corea y Tokugawa Japón , pág. 269 n. 89, citando a Hanguk Chungse tae-il kysōpsa yŏngu (1996) de Na Chongpu.
- ^ Walraven, Boudewign y col. (2007). Corea en el medio: estudios coreanos y estudios de área , p. 362.
- ^ Shillony, Ben-Ami (2008). Los emperadores del Japón moderno . ISBN 978-9004168220.
- ^ Shillony, Ben-Ami (24 de enero de 2012). Judíos y japoneses: los forasteros exitosos . ISBN 9781462903962.
- ^ Kang, Diplomacia e ideología , p. 206.
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad Kang, Diplomacia e ideología , p. 275.
- ^ Ferris, William. (2009). Japón hasta 1600: una historia social y económica , 181.
- ^ Titsingh, Isaac. (1834). Annales des empereurs du japon , pág. 320.
- ^ Kang, Diplomacia e ideología , p. 275 ; Titsingh, pág. 322.
- ^ Kang, Diplomacia e ideología , p. 275 ; Hall, John Whitney. (1997). The Cambridge History of Japan: Early Modern Japan , pág. 242.
- ^ Kang, Diplomacia e ideología , p. 39.
- ^ Titsingh, págs. 325–326.
- ^ Kang, Diplomacia e ideología , p. 72.
- ↑ a b Titsingh, pág. 330.
- ^ Kang, diplomacia e ideología. pag. 275; Lee, Sang Oak y col. (1998). Perspectivas sobre Corea , pág. 268.
- ^ Kang, Jae-eun y Suzanne Lee. (2006). La tierra de los eruditos: dos mil años de confucianismo coreano , pág. 241 ; Titsingh, pág. 342.
- ^ Titsingh, pág. 322.
- ^ Titsingh, págs. 325–326.
- ^ Lee, Sang Oak y col. (1998). Perspectivas sobre Corea , pág. 268.
- ^ Kang, Tierra de eruditos , p. 241 ; Titsingh, pág. 342.
- ^ Kang, Diplomacia e ideología , p. 86.
- ^ Taikō (太 閤) un título otorgado a unregente de Kampaku retiradoen Japón; un título comúnmente asociado con Toyotomi Hideyoshi
- ^ a b Rutt, Richard y col. (2003). Corea: un diccionario histórico y cultural, pág. 190.
- ↑ a b Palais, James B. Confucian Statecraft and Korean Institutions: Yu Hyŏngwŏn y finales de la dinastía Chosŏn , p. 83 ; nb, esta fuente equipara el término "embajador formal" con "tongsinsa", sin hacer referencia a significar relaciones bilaterales "normalizadas".
- ^ Kang, Diplomacia e ideología , p. 225.
- ^ Kang, Woong Joe. (2005). La lucha coreana por la identidad internacional , pág. 44.
- ↑ a b Kang, pág. 144.
- ^ a b c d Fundación de Historia del Noreste de Asia Archivado el 3 de marzo de 2009 en Wayback Machine : Relaciones Corea-Japón Archivado el 28 de octubre de 2009 en Wayback Machine citando Haesarok ( Records of Overseas Mission ) de Gyeong Seom .
- ↑ a b c d e f g Walraven, Boudewijn et al. (2007). Corea en el medio: estudios coreanos y estudios de área , p. 361.
- ^ a b c d Fundación de Historia del Noreste de Asia: Relaciones Corea-Japón Archivado el 28 de octubre de 2009 en la Wayback Machine citando Dongsasang illok ( Registros diarios de la misión a Japón ) de Oh Yun-gyeom ; Dongsa ilgi ( Diario de misión a Japón ) de Bak Jae ; y Busangnok ( Diario de viajes a Japón ) de Yi Gyeong-jik .
- ↑ a b Toby, pág. 70.
- ^ a b c d Fundación de la historia del noreste de Asia: relaciones entre Corea y Japón. Archivado el 28 de octubre de 2009 en la Wayback Machine, citando Dongsarok ( Registro de misión a Japón ) de Kang Hong-jung .
- ↑ a b Toby, pág. 205-207; Titsingh, pág. 411; nb, el nombre Nin kwô es una transliteración japonesa anterior a Hepburn y Jin kuang es una romanización coreana anterior a McCune-Reischauer , ideada por Julius Klaproth y Jean-Pierre Abel-Rémusat en 1834.
- ^ a b c Fundación de la historia del noreste de Asia: relaciones entre Corea y Japón Archivado el 28 de octubre de 2009 en la Wayback Machine citando Byeongja ilbon ilgi ( Diario de viaje a Japón en 1636 ) de Im Gwang ; Haesarok de Kim Seryeom ; y Dongsarok de Hwang Ho .
- ^ Toby, pág. 105; Titsingh, pág. 412; nb, el nombre Inzioun si es una transliteración japonesa anterior a Hepburn ideada por Klaproth et al. en 1834.
- ^ a b c Fundación de la historia del noreste de Asia: relaciones entre Corea y Japón Archivado el 28 de octubre de 2009 en la Wayback Machine citando Dongsarok por Jo Gyeong ; Haesarok de Sin Yu ; y Gyemi dongsarok ( Registros de la misión de 1643 a Japón ) por un escritor no identificado.
- ↑ a b Walraven, pág. 361; Titsingh, pág. 413; nb, el nombre Tcho ying es una transliteración japonesa anterior a Hepburn y Tchao hing es una romanización coreana anterior a McCune-Reischauer ideada por Klaproth et al. en 1834.
- ^ a b c Fundación de la historia del noreste de Asia: relaciones entre Corea y Japón Archivado el 28 de octubre de 2009 en la Wayback Machine citando Busang ilgi ( Diario de viaje a Japón ) de Jogyeong ; y Busangnok de Nam Yong-ik .
- ^ Administración del patrimonio cultural, nombre de los bienes culturales, Yakjojechalbi (estela del acuerdo) , 2006.
- ^ a b c Fundación de la historia del noreste de Asia: relaciones entre Corea y Japón Archivado el 28 de octubre de 2009 en la Wayback Machine citando Dongsa illok ( Registros diarios de viajes a Japón ) de Kim Jinam ; y Dongsarok de Hong U-jae .
- ^ Kim, Tae-Jun. (2006). Literatura de viajes coreana. pag. 119 ; Walraven, pág. 361; Titsingh, pág. 416; nb, el nombre Tota Yokf es una transliteración japonesa anterior a Hepburn y Tchao ta ỹ es una romanización coreana anterior a McCune-Reischauer ideada por Klaproth et al. en 1834.
- ^ a b c Fundación de la historia del noreste de Asia: relaciones entre Corea y Japón Archivado el 28 de octubre de 2009 en la Wayback Machine citando Dongsarok por Jo Tae-eok ; Dongsarok de Kim Hyeon-mun ; y Dongsarok de Im Su-gan .
- ^ Walraven, pág. 361; Titsingh, pág. 417; nb, el nombre Kô tsi tsiou es una transliteración japonesa anterior a Hepburn y Hong tschi tchoung es una romanización coreana anterior a McCune-Reischauer ideada por Klaproth et al. en 1834.
- ^ a b c Fundación de la historia del noreste de Asia: relaciones entre Corea y Japón Archivado el 28 de octubre de 2009 en la Wayback Machine citando a Haesa illok ( Registros diarios de la misión en el extranjero ) de Hong Chi-jung ; Haeyurok ( Records of Sea Voyage ) de Shin Yu-han ; Busang gihaeng ( Diario de viajes a Japón ) de Jeong Hu-gyo ; y Busangnok de Kim Heup .
- ↑ a b Walraven, pág. 361; Titsingh, pág. 418; nb, el nombre Tcho ying es una transliteración japonesa anterior a Hepburn y Tchao hing es una romanización coreana anterior a McCune-Reischauer ideada por Klaproth et al. en 1834.
- ^ a b c Fundación de la historia del noreste de Asia: relaciones entre Corea y Japón Archivado el 28 de octubre de 2009 en la Wayback Machine citando Bongsa ilbon si mun gyeonnik ( Observación de la cultura japonesa ) por Jo Myeong-chae ; Susa illok ( Registros diarios de observaciones ) de Hong Gyeong-hae ; e Ilbon ilgi ( Diario en Japón ) de un escritor no identificado.
- ^ 염정섭 (Yeom Jeong-Seop). 조선 후기 고구마 의 도입 과 재배법 의 정리 과정 ("La introducción de las batatas y el desarrollo de métodos de cultivo durante el período tardío de Joseon en Corea") , 韩国 史 硏 究 No. 134, enero de 2006. págs. 111–147.
- ^ a b c Fundación de Historia del Noreste de Asia: Relaciones entre Corea y Japón Archivado el 28 de octubre de 2009 en la Wayback Machine citando Haesa ilgi ( Diario de la misión en el extranjero ) de Jo Eom ; Gyemi sahaeng ilgi ( Diario de la misión de 1764 a Japón ) de Oh Dae-ryeong ; e Ilbonnok ( Record of Japan ) de Seong Dae-jung .
- ^ a b c Fundación de la historia del noreste de Asia: relaciones entre Corea y Japón Archivado el 28 de octubre de 2009 en la Wayback Machine citando Dongsarok por Yusang-pil ; y Doyurok ( Registro del viaje a Japón ) de Kim Cheong-san .
- ^ Walker, pág. 48 ; Guilliaume, Xavier. (2003). "Comprensión mal dirigida: Matrices narrativas en la política japonesa de la alteración hacia Occidente", págs. 85-116 en Jahrbuch des Deutschen Instituts für Japanstudien.
- ^ a b c Toby, pág. 105 n16.
- ^ a b Titsingh, Isaac. (1834). Annales des emperors du japon , pág. 411.
- ^ Toby, pág. 105 n16; Walker, pág. 50.
- ^ Toby, pág. 105; Titsingh, pág. 412.
- ^ Titsingh, pág. 412.
- ^ Titsingh, pág. 413.
- ^ Titsingh, pág. 416.
- ^ Titsingh, pág. 417.
- ^ Titsingh, pág. 418.
- ^ Titsingh, pág. 419.
- ↑ a b Walraven, pág. 359.
- ^ haikukan.city.hakusan.ishikawa.jp
- ^ Kim, Jinwung. (2012). A History of Korea: From 'Land of the Morning Calm' to States in Conflict , pág. 255 .
- ^ Wiwŏnhoe, pág. 305.
- ^ a b Kang, Woong Joe. (2005). Lucha por la identidad , págs. 38–78.
- ^ WG Beasley, La restauración de Meiji , ISBN 978-1503608269
Referencias
- Daehwan, Noh. "El desarrollo ecléctico del neoconfucianismo y el arte de gobernar del siglo XVIII al XIX" , Korea Journal (invierno de 2003).
- Ferris, William Wayne. (2009). Japón hasta 1600: una historia social y económica . Honolulu: Prensa de la Universidad de Hawaii . ISBN 978-0-8248-3379-4
- Hall , John Whitney. (1997). La historia de Cambridge de Japón: Japón moderno temprano . Cambridge: Cambridge University Press . ISBN 978-0-521-22355-3 ; OCLC 174552485
- (en coreano) 한일 관계사 연구 논집 편찬 위원회. (2005). 통신사 ・ 왜관 과 한일 관계 ( Han Il kwangyesa yŏngu nonjip , Vol. 6). 경인 문화사. ISBN 978-89-499-0308-8 .
- Hussain, Tariq. (2006). Dilema del diamante: Dar forma a Corea para el siglo XXI . (다이아몬드 딜레마). Seúl: Random House . ISBN 978-1-4303-0641-2 ; OCLC 180102797 (en inglés) ; OCLC 67712109 (en coreano)
- Kang, Etsuko Hae-jin. (1997). Diplomacia e ideología en las relaciones japonesas-coreanas: del siglo XV al XVIII . Basingstoke, Hampshire; Macmillan. ISBN 978-0-312-17370-8 ; OCLC 243874305
- Kang, Jae-eun y Suzanne Lee. (2006). La tierra de los eruditos: dos mil años de confucianismo coreano . Paramus, Nueva Jersey: Homa & Sekey Books. ISBN 978-1-931907-37-8 ; OCLC 60931394
- Kang, Woong Joe. (2005). La lucha coreana por la identidad internacional en el primer plano de la negociación Shufeldt, 1866-1882 . Latham, Maryland: University Press of America. ISBN 978-0-7618-3120-4 ; OCLC 238760185
- Lee, Sang Oak y Duk-Soo Park. (1998). Perspectivas sobre Corea . Honolulu: Prensa de la Universidad de Hawaii . ISBN 978-0-9586526-6-7 ; OCLC 40261047
- Palais, James B. (1995). El arte de gobernar confuciano y las instituciones coreanas: Yu Hyŏngwŏn y finales de la dinastía Chosŏn . Seattle: Prensa de la Universidad de Washington . ISBN 978-0-295-97455-2 ; OCLC 214839971
- Titsingh , Isaac, ed. (1834). [Siyun-sai Rin-siyo / Hayashi Gahō , 1652], Nipon o daï itsi corrió ; ou, Annales des empereurs du Japon. París: Fondo de Traducción Oriental de Gran Bretaña e Irlanda . OCLC 84067437
- Toby, Ronald P. (1991). Estado y diplomacia en el Japón moderno temprano: Asia en el desarrollo del Tokugawa Bakufu. Stanford: Prensa de la Universidad de Stanford . ISBN 978-0-8047-1951-3 ; OCLC 25473164
- Walker, Brett L. "Relaciones exteriores y fronteras en el Japón moderno temprano: un ensayo historiográfico" , Japón moderno temprano . Fall, 2002, págs. 44–62, 124–128.
- Walraven, Boudewijn y Remco E. Breuker. (2007). Corea en el medio: estudios coreanos y estudios de área; Ensayos en honor a Boudewijn Walraven . Leiden: Publicaciones CNWS. ISBN 90-5789-153-0 ; OCLC 181625480
- Wiwŏnhoe, Yunesŭkʻo Hanʼguk. (2004). Historia coreana: descubrimiento de sus características y desarrollos . Elizabeth, Nueva Jersey: Hollym. ISBN 978-1-56591-177-2 ; OCLC 56107531
- Kim, In-gyeom (김인겸) (2007). 일동 장유 가 [ Ildong Jangyuga ]. Bogosa (보고 사). ISBN 978-8984335875.Poesía de viaje escrita por un asistente de la misión de Joseon en Japón.
enlaces externos
- Asociación de Intercambio Cultural Joseon Tongsinsa (en coreano) ; (en japonés)
- 조선 통신사 연구 ( Revista de estudios en Joseon Tongsinsa ) (en coreano) [ enlace muerto permanente ]
- UNESCO: Mapa de Corea del Norte y del Sur en la octava provincia