Joseph Todd Gordon Macleod (1903-1984) fue un poeta, actor, dramaturgo, director de teatro, historiador de teatro y locutor de noticias de la BBC británico . También publicó poesía bajo el seudónimo de Adam Drinan .
Biografía
Macleod era hijo de padres escoceses y se educó en Rugby School y Balliol College , Oxford. Pasó sus exámenes de la barra , aunque nunca ejerció como abogado , prefirió una carrera como actor y también tenía aspiraciones como poeta. En Rugby fue un amigo cercano de Adrian Stokes , y en Oxford se convirtió en un amigo cercano de Graham Greene .
Desde 1927, fue actor y productor en el Cambridge Festival Theatre experimental . En 1933 se convirtió en director y arrendatario del teatro. Allí se representaron cinco de sus propias obras, incluidas Overture to Cambridge (1933) y A Woman Turned to Stone (1934). Bajo Macleod, el teatro se hizo famoso en toda Europa por sus producciones de vanguardia y la puesta en escena de obras menos conocidas de grandes dramaturgos. Macleod representó algunas de las obras de Noh de Ezra Pound , y también algunas de Ibsen y Chekhov (su compañía, The Cambridge Festival Players, fue una de las primeras en el Reino Unido en presentar la obra de Chekhov The Seagull ). El teatro se vio obligado a cerrar debido a dificultades económicas en junio de 1935, y ha permanecido así desde entonces. Después de esto, estuvo involucrado intermitentemente en la producción teatral, y en 1952 ganó la Medalla de Plata del Arts Council por su obra Leap en septiembre .
La Eclíptica , el primer libro de poesía de Macleod, un libro complejo dividido en los signos del zodíaco, se publicó en 1930. Fue aprobado para su publicación por TS Eliot en Faber y Faber después de una fuerte recomendación de Ezra Pound , quien tenía en alta estima a Macleod's habilidades como poeta. Se inició así una larga correspondencia entre los dos poetas. El primer libro de Macleod se publicó junto con el primer libro de WH Auden , Poems , y el editor de Poetry (Chicago) Morton Dauwen Zabel aclamó a estos dos poetas como "un amanecer en Gran Bretaña" en su editorial. [1] Sin embargo, el siguiente libro de Macleod, Foray of Centaurs , fue considerado "demasiado griego" para su publicación por Faber y Faber, y aunque ganó publicación en París y Chicago, nunca se publicó en el Reino Unido durante su vida. [1] Basil Bunting era un admirador de esta poesía temprana, y afirmó que Macleod era el poeta británico vivo más importante en su edición "británica" de Poesía (Chicago) .
En 1937, Macleod se convirtió en secretario del Partido Laborista Divisional de Huntingdonshire y se presentó como candidato parlamentario, pero no pudo ganar las elecciones.
En 1938, Macleod se convirtió en locutor y locutor de la BBC, y comenzó a escribir y publicar poesía bajo el seudónimo de "Adam Drinan". Estos poemas trataban de los despejes de las Highlands y describían el paisaje escocés con gran detalle, utilizando asonancias gaélicas. Fue uno de los primeros en lograr traducir las cualidades de la poesía gaélica en inglés. Estos poemas y obras de teatro se ganaron elogios de muchos escritores escoceses: Naomi Mitchison , Norman MacCaig , Edwin Muir , Compton Mackenzie , George Bruce , Sydney Goodsir Smith , Maurice Lindsay y muchos más. La poesía "Drinan" de Macleod tenía mucha demanda tanto en Inglaterra como en Escocia, así como en Irlanda y Estados Unidos. Editores como Tambimuttu (de Poesía (Londres) ), Maurice Lindsay ( Poesía (Escocia) ) y John Lehmann (Hogarth Press y New Writing), solicitaron y publicaron muchos de sus poemas en la década de 1940. Tanto "Drinan" y Macleod se incluyen en Kenneth Rexroth 's New británica Poetas antología (1949), publicado por New Directions. El seudónimo de "Drinan" no se reveló públicamente hasta 1953, después de lo cual Hugh MacDiarmid comentó que era "durante tanto tiempo uno de los secretos mejor guardados del mundo literario contemporáneo". [2] Adrian Stokes recibió y se ocupó de la correspondencia "Drinan" de Macleod.
Macleod se mudó a Florencia en 1955, donde vivió hasta su muerte en 1984. Su trabajo fue redescubierto a fines de la década de 1990, y Cyclic Serial Zeniths from the Flux: Selected Poems of Joseph Macleod , editado y con una introducción de Andrew Duncan , fue publicado por Waterloo Press en 2008.
Poemas
De 'Cancer, or, The Crab', una sección de The Ecliptic (Londres: Faber y Faber, 1930)
- Veneno lunar, mullock de sacrificio,
- Absorbe las venas de los ojos
- Hasta que la retina, color de luna,
- Ve el movimiento lateral del cangrejo cretino
- Teñido así como una tortuga torcida en el glauco paisaje lunar
- Una roca plana y caliente
- Lívidamente en medio de la depresión
- Sidles
- El lunático incapaz de soportar el curso silencioso de las constelaciones
- Loco y completamente desnudo
- Sidles
- El obol en un globo ocular de un hombre muerto de elefantiasis
- Sidles
- Los tres cruzaron el cielo con un movimiento de balanceo.
- The Doldrums: 'región de calma y vientos ligeros desconcertantes
- cerca de Ecuador.
- Pero las calma son raras
- Los vientos desconcertantes pero no ligeros
- Y los barcos borrachos del Crab Club
- Rock caliente y desnudo a la luna llena
- Todo en la palidez de la hierba de Zaragoza
- Y atado al viento, buscando distracción por la luz de la liberación
- Para
- ¿Qué somos sino el excremento del mediodía inexistente?
- (Verdad como la luz de las estrellas torcidamente)
- ¿Qué somos todos sino "cementerios aborrecidos por la luna"?
- ¿Y murieron los maoríes de sarampión? Nosotros también.
- Pero aquí no hay nieve, ni azucenas.
- La noche es pegajosa
- En un amplio hogar se entrecruzan matas de espinas
- Smolder: lejano lomo de fuego del bosquecillo
- Devuelve el silencio: cenizas de vidrio brillan en el estanque
- Las constelaciones que han dejado de funcionar (?)
- Brillar. Sin saltos de hojas muertas.
- En el borde de una luciérnaga
- Cuelga su linterna reconocida por el estado
- Bloques de flores se abren mudos como ventanas con las persianas cerradas
- Y en el centro los árboles rugate
- Aunque parezca como si se fueran a convertir en humo
- Se sujetan como cartón donde están.
- Bluehot es un combustible extraño para hacer que la luna se mueva.
- [...]
- Atrapamos a nuestro jilguero atrapando nuestras almas con alas
- Sacrifica nuestros dioses locos a los dioses más locos:
- Cantamos a los dos hijos de Leda y Zeus Aegis-portador
- Nosotros no Bebemos y tonteamos. Mi
- pobre Catulo, deja de ser tan
- Engañar. Admite esa perdida que mientras miras es
- desaparecido. Oh, una vez que los días brillaron muy brillantes para
- tu, cuando donde esa chica que tanto amabas (como no
- otros serán) llamado, viniste y viniste. Y
- luego se hicieron cosas raras y muchas
- que querías y ella no quería.
- Sí, de hecho, los días brillaron muy brillantes para
- usted. Pero ahora ella no lo quiere.
- Tu tampoco
- bobo. No sigas persiguiéndola. No vivas en
- miseria, sigue adelante, sé firme, sé endurecido.
- Adiós niña: Catullus está bastante endurecido,
- no te quiere, no pregunta, si no eres
- entusiasta, aunque lamento que no te lo pidan.
- Sí, pobre pecador. . . lo que queda en la vida para
- ¿usted? ¿Quién irá contigo ahora? ¿Quién se sentirá atraído?
- ¿A quién amarás ahora? ¿A quién puedes pertenecer?
- ¿A quién vas a besar ahora? ¿De quién son los labios para mordisquear?
- - Ahora tú, Catulo, has decidido endurecerte.
- ¿Cómo puedo endurecerme cuando el mundo entero es fluido?
- Oh Afrodita Pandemos, tus tejones rodando en el maíz iluminado por la luna
- Maíz cubierto de flores azules tapizando el viento
- El viento zumba como torres distantes
- Torres distantes ocupadas como metal zumbante de fábrica
- Zumbidos de estorninos metálicos extraños como ruedas dentadas sin dientes
- Estos últimos sonriendo como la parte trasera de los coches de motor viejos
- Automóviles antiguos que huelen a tragomascalidad
- Tragomascalidad que denota el triunfo del yo sobre la civilización.
- La civilización es relativa a nuestra a la griega
- Griego a persa
- Persa a chino
- Chinos haciendo borborigmos cortésmente para mostrar satisfacción
- La satisfacción es cuestión de capacidad
- Capacidad no significado: de lo contrario con un epigrama
- Epigramas - poemas con estrabismo
- El estrabismo es tan común espiritualmente como ópticamente la luna
- La luna pisando pasos regulares como un policía al pasar
- casas del zodíaco
- Y el propio Zodíaco, girando y llameando de lado
- Dando vueltas desde ningún punto regresando a ningún punto
- Patinando sin cesar mientras el hombre patina, aunque nunca se mueve,
- Vacila, se derrumba, se disuelve como un castillo de arena en acidez.
- ¿No hay nada más soluble, más gaseoso, más imperceptible?
- Nada.
- Acertijo-me-ree de An Old Olive Tree (Edimburgo: M. MacDonald, 1971)
- Tenía miedo y me dieron tripas.
- Estaba solo y me hicieron el amor.
- Alrededor de ese calor salvaje construyeron un horno
- y en el tormento me fundiste.
- De mis fragmentos surgió el diseño:
- Estaba reunido. Me mudé, trabajé,
- Me volví receptivo. Gracias a ellos
- Yo me he formado.
- ¿Quién soy?
Bibliografía
Poesía
- La eclíptica (Faber y Faber, 1930)
- Foray of Centaurs (Secciones publicadas en This Quarter , París, 1931, The Criterion , 1931, y Poetry (Chicago), 1932)
- La cala (French & Sons, 1940)
- Los hombres de las rocas (Fortune Press, 1942)
- Los fantasmas de Strath (Fortune Press, 1943)
- Mujeres de la isla feliz (MacLellan & Co., 1944)
- El paso de la antorcha: una historia heroica para el quinto centenario de la fundación de la Universidad de Glasgow (Oliver y Boyd, 1951)
- Guión de Noruega (MacLellan & Co., 1953)
- Un viejo olivo (M. Macdonald, 1971)
Crítica literaria
- La bella y la bestia (Chatto y Windus, 1927; Viking Press (EE. UU.), 1928; Haskell House (EE. UU.), 1974)
Novela
- Obertura de Cambridge (Allen y Unwin, 1936)
Prosa
- Gente de Florencia (Allen & Unwin, 1968)
Historia del teatro
- El nuevo teatro soviético (Allen & Unwin, 1943)
- Actores cruzan el Volga (Allen & Unwin, 1946)
- Un cuaderno de bocetos de teatro soviético (Allen & Unwin, 1951)
- Piccola Storia del Teatro Britannico (Sansoni (Florencia), 1958. Reeditado en 1963)
- Las hermanas de Aranyi (Allen & Unwin, 1969)
- El derecho a actuar del actor (Allen & Unwin, 1981)
Autobiografía
- Un trabajo en la BBC (MacLellan & Co., 1946)
Referencias
- ^ a b K. Tuma. (1998) Pesca por las islas obstinadas . Evanston, Illinois: Northwestern University Press, págs. 124-125. ISBN 978-0-8101-1623-8
- ^ Hugh MacDiarmid. De 'La poesía de Joseph Macleod' en La lengua de Raucle: Prosa hasta ahora no recogida, Volumen III , Eds. Angus Calder, Glen Murray y Alan Riach. Manchester: Carcanet Press, pág. 312. ISBN 978-1-85754-378-0
enlaces externos
- Joseph Todd Gordon Macleod (2009). Cenit cíclicos en serie del flujo: poemas seleccionados . Prensa de Waterloo. ISBN 978-1-902731-34-6.
- Joseph Todd Gordon Macleod - con grabaciones de audio
- Colección Joseph Macleod en los archivos de la Universidad de Stirling