Juliette es una ópera de Bohuslav Martinů , quien también escribió el libreto , en francés, basado en la obra Juliette, ou La clé des songes ( Juliette, o La clave de los sueños) del autor francés Georges Neveux . Posteriormente, se preparó un libreto en checo para su estreno, que tuvo lugar en el Teatro Nacional de Praga el 16 de marzo de 1938. Juliette ha sido ampliamente considerada como la obra maestra de Martinů. [1]
Historial de desempeño
Martinů se enteró de la obra de Neveux en 1932, dos años después de su estreno en el Théâtre de l'Avenue [2] Parece que Neveux había llegado a un acuerdo con Kurt Weill basó una comedia musical en su obra, pero al escuchar algo de la música de Martinů, pasó su favor al checo. [3] El trabajo inicial de la ópera se llevó a cabo con palabras en francés, pero se estableció una versión checa entre mayo de 1936 y enero de 1937. [2]
de París (distrito 8) el 7 de marzo de 1930.En el momento de su estreno, Martinů había escrito ocho óperas en una variedad de estilos. La obra recibió su primera representación en el Teatro Nacional de Praga el 16 de marzo de 1938 (como Julietta aneb Snář ), con la dirección de Václav Talich , unos meses antes de que Martinů hiciera su última visita a su país de nacimiento. Desde París le escribió a Talich expresando su profundo agradecimiento al director por su "comprensión" que "mostró a todos los que trabajaron contigo el camino correcto". [4] Neveux también había estado presente en el estreno, adjudicando el escenario mejor que su original en prosa. [2]
Posteriormente, la ópera solo se ha representado de forma intermitente en esa casa; se montaron nuevas producciones en 1963 y 1989, y una producción de Opera North se vio tres veces en 2000; en marzo de 2016 se estrenó una nueva producción en el teatro, [1] y las representaciones están programadas para su 80 aniversario en 2018. [ necesita actualización ]
El compositor estuvo presente en el estreno alemán en Wiesbaden en enero de 1956. [2] Una producción de la Ópera de Bielefeld en Alemania dirigida por Geoffrey Moull recibió ocho representaciones en 1992. En Francia, una transmisión de radio en 1962 fue dirigida por Charles Bruck , mientras el estreno teatral fue en el Grand Théâtre de Angers en 1970. [3]
El estreno británico fue realizado en abril de 1978 en Londres por la New Opera Company en el London Coliseum , dirigido por Charles Mackerras en una traducción al inglés de Brian Large , con Joy Roberts y Stuart Kale en los papeles principales, [5] y fue revivido por English National Opera en la temporada siguiente. Hubo una producción de la Guildhall School of Music and Drama en 1987 dirigida por Howard Williams , con el papel principal compartido entre Juliet Booth y Sarah Pring. [6] Después de una actuación en el Festival de Edimburgo de una compañía eslovaca visitante en 1990, la siguiente producción británica fue de Opera North en 1997, con Rebecca Caine y Paul Nilon. [7] Una producción de Richard Jones en París en 2002 fue revivida por English National Opera en septiembre / octubre de 2012 con críticas entusiastas en general. [8]
El Teatro Bremen de Alemania inauguró una nueva producción el 29 de marzo de 2014 bajo la dirección de John Fulljames . [9] Andreas Homoki y Fabio Luisi montaron una nueva producción en la Opernhaus Zürich con Joseph Kaiser como Michel en 2015 y la Staatsoper de Berlín estrenó una nueva producción el 28 de mayo de 2016 en su sede temporal del Teatro Schiller , con Daniel Barenboim como director, Claus Guth [10] ] dirigiendo, Magdalena Kožená como Juliette y Rolando Villazón como Michel.
La configuración de Martinů de su libreto es principalmente lírica, aunque no hay arias solistas extendidas. El "diatonicismo extendido" de las obras maduras del compositor se presenta junto con los "ritmos motores que se encuentran en su Doble Concierto de 1938, especialmente donde la trama avanza rápidamente. [2]
Jan Smaczny observa que la capacidad del compositor para caracterizar, perfeccionada como un observador de la vida de un pueblo pequeño, cuando un niño que vive en la torre del reloj de Polička ofrece una secuencia de "cuadros pintados con nitidez" con un "carnaval de caricaturas", tanto cómicas como conmovedor. [11] Para los cantantes, existe el factor de que secciones significativas de la pieza son el diálogo en lugar del canto, aunque la experiencia de Martinů en una variedad de obras de teatro antes de esta, su novena ópera, le permite tejer las palabras habladas como parte integral. del impacto de la ópera, "distanciando al público de la calidad a menudo onírica del tejido musical". [11] Un fragmento de melodía en un acordeón fuera del escenario y un fragmento melódico que simboliza el anhelo se introducen en momentos clave de la partitura. Smaczny comenta que "la sugestión lo es todo en esta partitura, y Martinů tiene un éxito asombroso en estimular la imaginación a menudo con una economía impresionante". [11]
La ópera fue una de las obras favoritas del compositor, e incorporó algunos compases de ella en su última sinfonía en 1953. [12]
Hay dos roles principales: Juliette (soprano) y Michel (tenor). James Helmes Sutcliffe comentó en Opera News [13] sobre "la hermosa partitura de Martinů" y sobre su "música lírica y atmosférica". Hindle y Godsil han publicado un estudio psicoanalítico de la ópera y han analizado la obra en el contexto de la vida de Martinů. [14]
La ópera fue revivida en el Teatro Nacional de Praga el 16 de marzo de 2018, el 80 aniversario de su estreno. [15]
Suite orquestal
Martinů comenzó a preparar un trabajo de concierto de la ópera, "Tres fragmentos de Juliette ", con cambios en las líneas vocales originales, después del estreno de la ópera, después de su regreso a París. Sin embargo, el estallido de la Segunda Guerra Mundial interrumpió su trabajo, y su propio trabajo en esta composición continuó hasta su muerte en 1959. La partitura se perdió después de la muerte de Martin until, hasta 2002, cuando Aleš Březina descubrió la reducción para piano de la partitura entre un colección de papeles. Después de que Březina regresara a Praga para adaptarla a una partitura orquestal completa, la editorial checa DILIA reveló que ya existía una partitura completa en sus archivos. [16] Sir Charles Mackerras dirigió el estreno mundial de "Tres fragmentos de Juliette " con la Orquesta Filarmónica Checa en diciembre de 2008.
Roles
Papel | Tipo de voz | Reparto de estreno, 16 de marzo de 1938 [17] Director: Václav Talich |
---|---|---|
Julietta | soprano | Ota Horáková |
Michel | tenor | Jaroslav Gleich |
Pequeño árabe | mezzosoprano | Štěpánka Štěpánová |
Viejo árabe | bajo | Luděk Mandaus |
Mujer vendiendo aves y aves de corral | mezzosoprano | Ema Miřiovská |
Mujer vendiendo pescado | soprano | Marie Pixová |
El hombre del casco | barítono | Zdeněk Otava |
Oficial de policía | tenor | Karel Hruška |
Tres caballeros | sopranos | Marie Budíková, Anna Kejřová, Anna Petridesová |
Abuelo juvenil | bajo | Josef Celerin |
Abuelo | bajo | Josef Křikava |
Abuela | contralto | Marie Veselá |
Adivino | contralto | Marie Podvalová |
El vendedor de recuerdos | Contrabajo | Jan Konstantin |
El viejo marinero | bajo | Josef Munclinger |
El joven marinero | tenor | Josef Vojta |
La vieja señora | mezzosoprano | Božena Kozlíková |
La guardia forestal | tenor | Karel Hruška |
El mensajero | soprano | Táňa Tomanová |
El oficial | tenor | Miloslav Jeník |
El mendigo | Contrabajo | Stanislav Muž |
El convicto | bajo | Luděk Mandaus |
El ingeniero ferroviario | tenor | Josef Vojta |
El vigilante de la noche | bajo | Hanuš Thein |
Estribillo: Pueblo; un grupo de figuras grises. |
Sinopsis
acto 1
Michel, un librero viajero de París, se encuentra en una ciudad costera en busca de una chica cuya voz lo ha perseguido desde que la escuchó por primera vez tres años antes. De las siguientes escenas con varios pobladores se desprende que ninguno de ellos puede recordar más de unos minutos, lo cual es confirmado por un oficial de policía. El policía le pregunta a Michel cuál es su recuerdo más antiguo, de hecho, un pato de juguete. Como tiene tan buena memoria con la gente del pueblo, es elegido capitán de la ciudad, y el oficial se marcha para prepararse para su investidura. Mientras Michel (con solo acompañamiento de piano) les cuenta a algunos vecinos cómo llegó a enamorarse de la voz de la chica desconocida, se escucha la voz de Juliette y después de su canción le pide que la encuentre más tarde en el bosque. El policía regresa como cartero sin recordar su encuentro con Michel.
Acto 2
En un cruce de caminos en el bosque cerca de una fuente, entran varias personas, todas mostrando falta de memoria, incluido un adivino que advierte a Michel de algo. Cuando llega Juliette, ella evoca un mundo de fantasía romántica y le pide que le cuente sobre su amor pasado (inexistente). Un buhonero viene vendiendo mercancías en las que Juliette ve su pasado con Michel. Ella corre hacia el bosque y Michel dispara un tiro al que la gente del pueblo se apresura a arrestarlo. Él los desvía contándoles historias y ellos olvidan su intención de ejecutarlo y se alejan. De vuelta en la plaza del pueblo, Michel localiza la casa de Juliette, pero una anciana dice que vive sola. Oye de nuevo la canción de Juliette, pero decide embarcarse en un barco e irse.
Acto 3
En la Oficina Central de Sueños, varios soñadores (el mensajero, el mendigo, el convicto, el maquinista ferroviario) vienen a preguntar por su sueño de fantasía. A Michel se le advierte que si regresa a su sueño y no se despierta, será encarcelado en el mundo de los sueños para siempre. Listo para dejar su sueño, escucha la voz de Juliette llamándolo y, a pesar de la advertencia del vigilante nocturno, declara que se quedará con ella. El escenario y la gente del pueblo desde el comienzo de la ópera regresa, y Michel permanece en el mundo de los sueños.
Grabaciones
- Le Chant du Monde (1962, en vivo en París): Andrée Esposito (Julietta), Jean Giraudeau (Michel), Charles Bruck
- Supraphon (1964) SU 3626-2 612: Maria Tauberová (Julietta), Ivo Žídek (Michel), Orquesta y Coro del Teatro Nacional de Praga ; Jaroslav Krombholc , director, con Antonín Zlesák, Zdeněk Otava
- ORF (2002, en directo en Bregenz): Eva-Maria Westbroek (Julietta), Johannes Chum (Michel), Orquesta Sinfónica de Viena dirigida por Dietfried Bernet
- Oehms Classics (2014 en vivo, Frankfurt): Juanita Lascarro (Julietta), Kurt Streit (Michel), Frankfurt Opera dirigida por Sebastian Weigle
Referencias
- ^ a b Allison, John. Informe de Praga. Opera , junio de 2016, vol. 67, no 6, págs. 713–715.
- ^ a b c d e Smaczny, enero " Julietta ". En: The New Grove Dictionary of Opera . Macmillan, Londres y Nueva York, 1997.
- ↑ a b Bohuslav Martinů: Juliette ou la Clé des songes . En: Kaminski, Piotr. Mille et Un Opéras . Fayard, 2003, págs. 839–841.
- ^ Una carta de Martinů. Citado en traducción en el folleto del programa English National Opera , 1979.
- ^ Crichton, Ronald, "Primeras actuaciones: Julietta " (junio de 1978). Tempo (New Ser.), 125 : págs. 26–27.
- ^ Elizabeth Forbes / Rodney Milnes . Julietta . Escuela Guildhall de Música y Drama . Reseñas. Opera , mayo de 1987, vol. 38, no. 5, págs. 583–584.
- ^ Loppert, Max. Reseña de Julietta de Opera North en Leeds. Opera , diciembre de 1997, vol. 48, no. 12, págs. 1487-1490.
- ^ " Julietta - revisión de ópera" por Andrew Clements, The Guardian , Londres, 18 de septiembre de 2012
- ^ Teatro Bremen
- ^ http://www.staatsoper-berlin.de/en_EN/person/claus-guth.70644
- ^ a b c Jan Smaczny. "Una clave para la Julietta de Martinů ". Opera , octubre de 1997, vol. 48, no. 10, págs. 1162-1167.
- ^ Mihule, Jaroslav. Bohuslav Martinů. Státní hudební vydavatelství (Editio Supraphon), Praha, 1966, p. 36.
- ^ Sitio web de Metropolitan Opera
- ^ Debbie Hindle; Susie Godsil (2006). "El canto de la sirena: algunas reflexiones sobre la idealización y la creatividad en la Julieta de Martinů " . La Revista Internacional de Psicoanálisis . 87 (4): 1087-1102. doi : 10.1516 / BB2H-BQXY-GEWW-88YW . PMID 16877253 . S2CID 25956220 . Consultado el 29 de noviembre de 2007 .
- ^ Teatro Nacional de Praga . Juliette (La clave de los sueños) . Consultado el 16 de marzo de 2018.
- ^ Frank Kuznik (11 de diciembre de 2008). "Un comienzo histórico para el año Martinů" . The Prague Post . Consultado el 6 de marzo de 2009 .
- ^ Detalles del estreno de Julietta ( Snář ) en el sitio de archivo web del Teatro Nacional de Praga Archivado el 1 de julio de 2016 en Wayback Machine, consultado el 26 de mayo de 2016.
Otras lecturas
- Holden, Amanda (Ed.), The New Penguin Opera Guide , Nueva York: Penguin Putnam, 2001. ISBN 0-14-029312-4