English National Opera ( ENO ) es una compañía de ópera con sede en Londres, residente en el London Coliseum en St Martin's Lane . Es una de las dos principales compañías de ópera de Londres, junto con The Royal Opera , Covent Garden . Las producciones de ENO se cantan en inglés.
Los orígenes de la empresa se remontan a finales del siglo XIX, cuando la filántropa Emma Cons , más tarde asistida por su sobrina Lilian Baylis , presentó representaciones teatrales y operísticas en el Old Vic , en beneficio de la población local. Posteriormente, Baylis creó compañías tanto de ópera como de teatro, y más tarde añadió una compañía de ballet; estos evolucionaron en ENO, el Royal National Theatre y The Royal Ballet , respectivamente.
Baylis adquirió y reconstruyó el teatro Sadler's Wells en el norte de Londres, una casa más grande, más adecuada para la ópera que el Old Vic. La compañía de ópera creció allí hasta convertirse en un conjunto permanente en la década de 1930. Durante la Segunda Guerra Mundial, el teatro se cerró y la compañía realizó una gira por pueblos y ciudades británicos. Después de la guerra, la empresa regresó a su hogar, pero continuó expandiéndose y mejorando. En la década de 1960, se necesitaba un teatro más grande. En 1968, la empresa se trasladó al London Coliseum y adoptó su nombre actual en 1974.
Entre los directores asociados a la empresa se encuentran Colin Davis , Reginald Goodall , Charles Mackerras , Mark Elder y Edward Gardner . El actual director musical de ENO es Martyn Brabbins . Entre los directores destacados que han realizado producciones en ENO se encuentran David Pountney , Jonathan Miller , Nicholas Hytner , Phyllida Lloyd y Calixto Bieito . El actual director artístico de ENO es Daniel Kramer. Además del repertorio fundamental de ópera, la compañía ha presentado una amplia gama de obras, desde las primeras óperas de Monteverdi hasta nuevos encargos, operetas y espectáculos de Broadway .
Historia
Cimientos
En 1889, Emma Cons , una filántropa victoriana que dirigía el teatro Old Vic en un área de clase trabajadora de Londres, comenzó a presentar regularmente actuaciones quincenales de extractos de ópera. Aunque las leyes de licencias de teatro de la época impedían las representaciones con disfraces completos, [n 1] Cons presentó versiones condensadas de óperas conocidas, siempre cantadas en inglés. Entre los artistas se destacaron cantantes como Charles Santley . [2] Estas noches de ópera rápidamente se hicieron más populares que los dramas que Cons habían estado presentando por separado. En 1898, reclutó a su sobrina Lilian Baylis para que la ayudara a dirigir el teatro. Al mismo tiempo, nombró a Charles Corri director musical del Old Vic. [3] Baylis y Corri, a pesar de muchos desacuerdos, compartían una apasionada creencia en la popularización de la ópera, hasta ahora generalmente reservada a los ricos y a la moda. [4] Trabajaron con un presupuesto reducido, con un coro amateur y una orquesta profesional de solo 18 intérpretes, para quienes Corri rescató las partes instrumentales de las óperas. [5] En los primeros años del siglo XX, el Old Vic pudo presentar versiones semi-escenificadas de óperas de Wagner . [6]
Emma Cons murió en 1912, dejando su finca, incluida la Old Vic, a Baylis, quien soñaba con transformar el teatro en un "teatro de ópera popular". [7] En el mismo año, Baylis obtuvo una licencia para permitirle al Old Vic representar óperas completas. [8] En la temporada 1914-1915, Baylis representó 16 óperas y 16 obras de teatro (13 de las cuales fueron de Shakespeare ). [9] [n 2] En los años posteriores a la Primera Guerra Mundial, las producciones de Shakespeare de Baylis, que incluían a algunos de los actores principales del West End de Londres , atrajeron la atención nacional, como no lo hicieron sus producciones de ópera con cordones de zapatos. La ópera, sin embargo, siguió siendo su primera prioridad. [10] El actor y gerente Robert Atkins , que trabajó en estrecha colaboración con Baylis en sus producciones de Shakespeare, recordó: "La ópera, los jueves y sábados por la noche, tocaba en casas abarrotadas". [11]
Vic-Wells
En la década de 1920, Baylis concluyó que el Old Vic ya no era suficiente para albergar tanto su teatro como sus compañías de ópera. Se fijó en el teatro Sadler's Wells, vacío y abandonado , en Rosebery Avenue, Islington , al otro lado de Londres del Old Vic. Ella buscó ejecutarlo en conjunto con su teatro existente. [12]
Baylis hizo un llamamiento público para obtener fondos en 1925. Con la ayuda del Carnegie Trust y muchos otros, adquirió la propiedad absoluta de Sadler's Wells. [13] El trabajo comenzó en 1926. En la Navidad de 1930, un teatro completamente nuevo con capacidad para 1.640 personas estaba listo para su ocupación. [12] La primera producción allí, quincena desde el 6 de enero de 1931, fue La duodécima noche de Shakespeare . La primera ópera, ofrecida el 20 de enero, fue Carmen . Durante la primera temporada se representaron dieciocho óperas. [12]
El nuevo teatro era más caro de operar que el Old Vic, ya que se necesitaban una orquesta más grande y más cantantes, y los ingresos de taquilla eran al principio inadecuados. En 1932, el Birmingham Post comentó que las representaciones de ópera de Vic-Wells no alcanzaron los estándares de las producciones de Vic-Wells Shakespeare. [14] Baylis se esforzó por mejorar los estándares de la ópera, mientras que al mismo tiempo se defendía de los intentos de Sir Thomas Beecham de absorber a la compañía de ópera en una empresa conjunta con Covent Garden, donde él estaba al mando. [15] Al principio, la aparente seguridad financiera de la oferta parecía atractiva, pero amigos y asesores como Edward J. Dent y Clive Carey convencieron a Bayliss de que no estaba en el interés de su audiencia habitual. [16] Esta opinión recibió un fuerte apoyo de la prensa; The Times escribió:
El Old Vic comenzó ofreciendo ópera de algún tipo a personas que apenas sabían lo que significaba la palabra ... bajo una guía sabia y fomentadora ha ido trabajando gradualmente hacia arriba ... Cualquier tipo de fusión que lo convirtiera en el pariente pobre del 'Grand La temporada sería desastrosa. [17]
Al principio, Baylis presentó tanto drama como ópera en cada uno de sus teatros. Las empresas eran conocidas como "Vic-Wells". Sin embargo, tanto por razones estéticas como financieras, en 1934, el Old Vic se había convertido en el hogar del drama hablado, mientras que Sadler's Wells albergaba tanto la ópera como una compañía de ballet, esta última cofundada por Baylis y Ninette de Valois en 1930. [12] [n 3]
Lawrance Collingwood se unió a la compañía como director residente junto a Corri. Con el aumento del número de producciones, se reclutaron directores invitados, incluidos Geoffrey Toye y Anthony Collins . [12] El creciente éxito de la nueva compañía de ballet ayudó a subsidiar el alto costo de las producciones de ópera, lo que permitió un aumento adicional en el tamaño de la orquesta, a 48 intérpretes. [19] Entre los cantantes de la compañía de ópera se encontraban Joan Cross y Edith Coates . [20] En la década de 1930, la compañía presentó óperas de repertorio estándar de Mozart , Verdi , Wagner y Puccini , obras más ligeras de Balfe , Donizetti , Offenbach y Johann Strauss , algunas novedades, entre las que se encontraban óperas de Holst , Ethel Smyth y Charles Villiers Stanford. y un intento inusual en la organización de un oratorio, Mendelssohn 's Elías . [12]
En noviembre de 1937, Baylis murió de un infarto. Sus tres compañías continuaron bajo la dirección de sus sucesores designados: Tyrone Guthrie en el Old Vic, a cargo general de ambos teatros, con De Valois dirigiendo el ballet y Carey y dos colegas dirigiendo la ópera. [21] En la Segunda Guerra Mundial, el gobierno requisó Sadler's Wells como refugio para quienes se quedaron sin hogar por los ataques aéreos. Guthrie decidió mantener la ópera en marcha como un pequeño conjunto de gira de 20 artistas. Entre 1942 y el final de la guerra en 1945, la compañía realizó giras continuas, visitando 87 lugares. Joan Cross dirigió y administró la compañía, y también cantó papeles de soprano en sus producciones cuando fue necesario. El tamaño de la compañía se incrementó a 50, y luego a 80. [22] En 1945, sus miembros incluían cantantes de una nueva generación como Peter Pears y Owen Brannigan , y el director Reginald Goodall . [23]
Ópera de Sadler's Wells
Tanto Sadler's Wells como la Royal Opera House no habían presentado ópera ni ballet desde 1939. El Consejo para el Fomento de la Música y las Artes ( CEMA ), el organismo oficial del gobierno encargado de dispensar el modesto subsidio público introducido recientemente, consideró sus opciones sobre la futuro de la ópera en Gran Bretaña. CEMA concluyó que debería establecerse una nueva compañía en Covent Garden, como un conjunto permanente durante todo el año, cantando en inglés, en lugar de las temporadas internacionales más cortas de los años anteriores a la guerra. Este era un camino potencial para fusionar las dos empresas, ya que el modus operandi de la nueva empresa de Covent Garden era ahora similar al de Sadler's Wells. [24] Sin embargo, David Webster , quien fue designado para dirigir Covent Garden, aunque ansioso por asegurar la compañía de ballet de De Valois para Covent Garden, no quería la compañía de ópera Sadler's Wells. Consideraba que Sadler's Wells era una organización digna, pero también "desaliñada" y "aburrida". [25] Incluso con la política de cantar en inglés, creía que podía reunir una mejor compañía. [25] La dirección de Sadler's Wells no estaba dispuesta a perder el nombre y la tradición de su empresa. Se acordó que las dos empresas deberían permanecer separadas. [26]
Las divisiones dentro de la empresa amenazaban su existencia continua. Cross anunció su intención de reabrir el teatro Sadler's Wells con Peter Grimes de Benjamin Britten , con ella y Pears en los papeles principales. Se produjeron muchas quejas sobre el supuesto favoritismo y la "cacofonía" de la partitura de Britten. [27] Peter Grimes abrió en junio de 1945, con elogios tanto del público como de la crítica; [28] sus ingresos de taquilla igualaron o superaron a los de La bohème y Madame Butterfly , que la compañía estaba presentando al mismo tiempo. [29] Sin embargo, la brecha dentro de la empresa fue irreparable. Cross, Britten y Pears rompieron sus lazos con Sadler's Wells en diciembre de 1945 y fundaron el English Opera Group . [30] La salida de la compañía de ballet a Covent Garden dos meses más tarde privó a Sadler's Wells de una importante fuente de ingresos, ya que el ballet había sido rentable y desde sus inicios había subsidiado a la compañía de ópera. [31] [n 4]
Clive Carey, que había estado en Australia durante la guerra, regresó para reemplazar a Joan Cross y reconstruir la empresa. El crítico Philip Hope-Wallace escribió en 1946 que Carey había comenzado a marcar la diferencia, pero que Sadler's Wells necesitaba "un gran empujón para salir de la mediocridad". [33] En el mismo año, The Times Literary Supplement preguntó si las compañías de Old Vic y Sadler's Wells se mantendrían en sus viejas bases, "¿o deberían abrazar audazmente el ideal de un Teatro Nacional y una Ópera Nacional en inglés?" [34] Carey se fue en 1947, reemplazado en enero de 1948 por un triunvirato de James Robertson como director musical, Michael Mudie como su asistente de dirección y Norman Tucker a cargo de la administración. [35] Desde octubre de 1948, a Tucker se le dio el control exclusivo. Mudie se enfermó y se nombró al joven Charles Mackerras para que lo sustituyera. [36]
En 1950, Sadler's Wells recibía una subvención pública de 40.000 libras esterlinas al año, mientras que Covent Garden recibía 145.000 libras esterlinas. [37] Tucker tuvo que renunciar a la opción de organizar el estreno de Billy Budd de Britten , por falta de recursos. Deseoso de mejorar los aspectos dramáticos de la producción de ópera, Tucker contrató a eminentes directores teatrales, incluidos Michel Saint-Denis , George Devine y Glen Byam Shaw, que trabajaron en las producciones de Sadler's Wells en la década de 1950. Nuevo repertorio fue explorado, como la primera puesta en escena británica de Janáček 's Katia Kabanová , a instancias de Mackerras. [38] Los estándares y la moral de la empresa estaban mejorando. The Manchester Guardian resumió la temporada de ópera de Londres 1950-51 como "Emoción en Sadler's Wells: falta de distinción en Covent Garden" y juzgó que Sadler's Wells se había movido "a la primera fila de los teatros de ópera". [38]
La empresa siguió saliendo de Rosebery Avenue para realizar giras de verano por ciudades y pueblos británicos. El Arts Council (sucesor del CEMA) fue sensible a la acusación de que desde 1945 se habían realizado muchas menos representaciones de ópera en las provincias. La pequeña Compañía de Ópera Carl Rosa realizaba giras constantemente, pero la compañía de Covent Garden visitaba solo las pocas ciudades con teatros lo suficientemente grandes como para albergarla. A mediados de la década de 1950, aparecieron nuevos pedidos de reorganización de las compañías de ópera británicas. Hubo propuestas para un nuevo hogar para Sadler's Wells en la orilla sur del Támesis, cerca del Royal Festival Hall , que fracasaron porque el gobierno no estaba dispuesto a financiar el edificio. [39]
Una vez más, se habló seriamente de fusionar Covent Garden y Sadler's Wells. [40] La junta de Sadler's Wells respondió proponiendo un acuerdo de trabajo más estrecho con Carl Rosa. [41] Cuando quedó claro que esto requeriría que la compañía Sadler's Wells realizara una gira durante 30 semanas cada año, eliminando efectivamente su presencia en la escena de la ópera de Londres, Tucker, su adjunto Stephen Arlen y su director musical Alexander Gibson renunciaron. Las propuestas fueron modificadas y los tres retiraron sus renuncias. En 1960, la Compañía Carl Rosa se disolvió. [42] Sadler's Wells se hizo cargo de algunos de sus miembros y muchas de sus fechas de gira, creando "dos compañías intercambiables de igual categoría", una de las cuales actuó en el teatro Sadler's Wells mientras que la otra estaba de gira. [43]
A fines de la década de 1950, Covent Garden fue abandonando gradualmente su política de producciones en lengua vernácula; cantantes como Maria Callas no volverían a aprender sus papeles en inglés. [44] Esto hizo más fácil para Tucker señalar la diferencia entre las dos compañías de ópera de Londres. Mientras Covent Garden contaba con estrellas internacionales, Sadler's Wells se centró en jóvenes artistas británicos y de la Commonwealth. Colin Davis fue nombrado director musical en sucesión de Gibson en 1961. [45] El repertorio continuó mezclando óperas conocidas y desconocidas. Novedades en el tiempo de Davis incluyen Pizzetti 's Asesinato en la catedral , Stravinsky ' s Edipo Rey , Richard Rodney Bennett 's Las Minas de Azufre y más Janáček. [46] la tradicional política de Sadler Wells de dar todas las óperas en Inglés continuo, con sólo dos excepciones: rex de Edipo , que fue cantada en latín, y Monteverdi 's L'Orfeo , cantadas en italiano, por razones no claras a la prensa. [47] En enero de 1962, la compañía presentó su primera ópera de Gilbert y Sullivan , Iolanthe , con Margaret Gale en el papel principal, el día en que las óperas de Savoy salieron de los derechos de autor y terminó el monopolio de D'Oyly Carte . [48] La producción fue bien recibida (fue revivida con éxito durante muchas temporadas hasta 1978) [49] y fue seguida por una producción de El Mikado en mayo del mismo año. [50]
El teatro de Islington era ahora claramente demasiado pequeño para permitir que la compañía logre un mayor crecimiento. [n 5] Un estudio realizado para el Arts Council informó que a fines de la década de 1960 las dos compañías de Sadler's Wells comprendían 278 artistas asalariados y 62 cantantes invitados. [n 6] La compañía tenía la experiencia de tocar en un gran teatro del West End, como su producción de 1958 con entradas agotadas de The Merry Widow que se había transferido al London Coliseum de 2,351 asientos durante una temporada de verano. [52] Diez años después, el arrendamiento del Coliseo estuvo disponible. Stephen Arlen, que había sucedido a Tucker como director gerente, fue el principal defensor de la mudanza de la empresa. [53] Después de intensas negociaciones y recaudación de fondos, se firmó un contrato de arrendamiento de diez años en 1968. [54] Una de las últimas producciones de la compañía en el teatro de Islington fue The Mastersingers de Wagner , dirigida por Goodall en 1968, que 40 años después fue descrito por la revista Gramophone como "legendario". [55] La compañía salió de Sadler's Wells con un renacimiento de la obra con la que había reabierto el teatro en 1945, Peter Grimes . Su última actuación en el teatro Rosebery Avenue fue el 15 de junio de 1968. [56]
Coliseo
La compañía, que conserva el título "Sadler's Wells Opera", abrió en el Coliseum el 21 de agosto de 1968, con una nueva producción de Don Giovanni de Mozart , dirigida por Sir John Gielgud . [56] Aunque esta producción no fue bien recibida, la compañía se estableció rápidamente con una sucesión de producciones muy elogiadas de otras obras. [53] Arlen murió en enero de 1972, y fue sucedido como director gerente por Lord Harewood . [57]
El éxito de los Mastersingers de 1968 fue seguido en la década de 1970 por el primer ciclo Ring de la compañía , dirigido por Goodall, con una nueva traducción de Andrew Porter y diseños de Ralph Koltai. El elenco incluía a Norman Bailey , Rita Hunter y Alberto Remedios . [58] vista de En Harewood, entre los más destacados de los primeros años diez en el Coliseo fueron el anillo , Prokofiev 's Guerra y Paz , y Richard Strauss ' s Salomé y caballero de la rosa . [53]
El director musical de la compañía de 1970 a 1977 fue Charles Mackerras. [59] Harewood elogió su excepcional versatilidad, con un rango "desde La casa de los muertos hasta Patience ". [60] [61] Entre las óperas que dirigió para la compañía estaban Julius Caesar de Handel, protagonizada por Janet Baker y Valerie Masterson ; [62] cinco óperas de Janáček; [38] [63] Las bodas de Fígaro con el uso pionero del estilo escénico del siglo XVIII; [64] Massenet 's Werther ; [65] Mary Stuart de Donizetti con Baker; y la paciencia de Sullivan . La compañía llevó la producción de la última al Festival de Viena en 1975, junto con Gloriana de Britten . [66] [n 7] Sir Charles Groves sucedió a Mackerras como director musical de 1978 a 1979, pero Groves se sintió mal e infeliz durante su breve mandato. [68] A partir de 1979, Mark Elder sucedió a Groves en el cargo y describió a Groves como "inmensamente alentador y solidario". [69]
Una preocupación de larga data de Arlen y luego de Harewood fue la necesidad de cambiar el nombre de la empresa para reflejar el hecho de que ya no tenía su sede en el teatro Sadler's Wells. Byam Shaw comentó: "El gran revés que sufrió la Sadler's Wells Opera Company a raíz de su trasplante fue que los taxistas que no hacían caso seguían llevando a sus clientes hasta Rosebery Avenue". [53]
Harewood consideró una regla elemental que "no debes llevar el nombre de un teatro si estás tocando en otro". [53] Covent Garden, protector de su estatus, objetó la sugerencia de que la compañía Sadler's Wells debería llamarse "The British National Opera" u "The National Opera", aunque ni la Scottish Opera ni la Welsh National Opera se opusieron a tal cambio. Finalmente, el gobierno británico decidió el asunto y se aprobó el título de "Ópera Nacional Inglesa". El directorio de la compañía adoptó el nuevo nombre en noviembre de 1974. [70] En 1977, en respuesta a la demanda de más producciones de ópera en las ciudades provinciales inglesas, se estableció una segunda compañía. Tenía su sede en Leeds, en el norte de Inglaterra, y se conocía como ENO North. Bajo la dirección de Harewood, floreció y en 1981 se convirtió en una compañía independiente, Opera North . [71]
ENO
1980-1999
En 1982, a instancias de Elder, Harewood nombró a David Pountney director de producciones. En 1985, Harewood se retiró y se convirtió en presidente de la junta de ENO al año siguiente. Peter Jonas sucedió a Harewood como director gerente. El equipo de liderazgo de la década de 1980 formado por Elder, Pountney y Jonas se hizo conocido como el "Powerhouse", [n 8] inició una nueva era de la "ópera del director". [73] Los tres favorecieron las producciones descritas, en contraste, por Elder como "innovadoras, arriesgadas, inquisitivas y teatralmente efectivas", [74] y por el director Nicholas Hytner como "Euro-bollocks que nunca tiene que ser comprensible para nadie más que la gente sentada ahí fuera concibiendo ". [73] Los directores que, en la frase de Harewood, "no querían salpicar pintura en la cara del público" fueron marginados. [75] Una encuesta de audiencia de la década de 1980 mostró que las dos cosas que más disgustaban a la audiencia de ENO eran la mala dicción y los extremos de la "ópera del director". [76]
En el Grove Dictionary of Music and Musicians , Barry Millington ha descrito el estilo 'Powerhouse' como "imágenes deslumbrantes de la realidad dislocada, un repertorio inagotable de artilugios escénicos, una determinación para explorar los problemas sociales y psicológicos latentes en las obras y, sobre todo, un abundante sentido de teatralidad ". Como ejemplos, Millington mencionó
Rusalka (1983), con su ambiente de guardería eduardiana y matices freudianos, y Hansel y Gretel (1987), su pantomima onírica poblada por figuras fantásticas de la imaginación de los niños ... Lady Macbeth del distrito de Mtsensk (1987) y Wozzeck (1990) ejemplificó un enfoque de la producción en el que la caricatura grotesca se empuja con un enérgico compromiso emocional. [77]
Las bajas ventas medias de taquilla llevaron a una crisis financiera, agravada por problemas de relaciones laborales entre bastidores. [78] Después de 1983, la compañía dejó de viajar a otros lugares británicos. [79] Al evaluar los logros de los años de "Powerhouse", Tom Sutcliffe escribió en The Musical Times :
ENO no es el segundo mejor después de Covent Garden. Es diferente, más teatral, menos vocal. ... La ENO sigue ahora una política como la de Covent Garden en los primeros años de la posguerra, cuando Peter Brook escandalizaba a la burguesía con sus representaciones de ópera. Las dos últimas temporadas en la ENO han sido difíciles o, en todo caso, el sentimiento se ha vuelto contra el régimen saliente durante los últimos nueve meses. Las cifras de audiencia están muy por debajo. ... El genio que presidió los años de Elder ha sido, por supuesto, David Pountney. No porque todas sus producciones fueran maravillosas. Quizás solo unos pocos lo fueron. Pero porque, como Elder, permitió que prosperasen muchos otros talentos. [80] [n 9]
Las producciones durante la década de 1980 incluyeron las primeras presentaciones de la compañía de Pelléas y Mélisande (1981), Parsifal (1986) y Billy Budd (1988). Las producciones de la década de 1980 que permanecieron en el repertorio durante muchos años incluyeron Xerxes, dirigida por Hytner, y Rigoletto y The Mikado, dirigida por Jonathan Miller . [81] En 1984, ENO realizó una gira por los Estados Unidos; la compañía de viajes, dirigida por Elder, estaba formada por 360 personas; interpretaron Gloriana , Guerra y paz , La vuelta del tornillo , Rigoletto y Paciencia . Esta fue la primera compañía británica en ser invitada a presentarse en el Metropolitan Opera de Nueva York, donde Patience recibió una ovación de pie y la producción de Miller de Rigoletto , que presenta a los personajes como mafiosos , fue recibida con una mezcla de entusiasmo y abucheos. [82] [n 10] En 1990, ENO fue la primera gran compañía de ópera extranjera en realizar una gira por la Unión Soviética , interpretando la producción de Miller de The Turn of the Screw , la producción de Pountney de Macbeth y la revivida Xerxes de Hytner . [85]
La era 'Powerhouse' terminó en 1992, cuando los tres del triunvirato se marcharon al mismo tiempo. [86] El nuevo director general fue Dennis Marks , ex director de programas musicales de la BBC , y el nuevo director musical fue Sian Edwards . El puesto de director de producciones de Pountney no se cubrió. [87] Marks, heredado de un gran déficit financiero de sus predecesores, trabajó para restaurar las finanzas de la empresa, concentrándose en restaurar la venta de entradas a niveles sostenibles. Una nueva producción de Miller de Der Rosenkavalier fue un éxito crítico y financiero, al igual que una puesta en escena del Don Quijote de Massenet , descrito por el crítico Hugh Canning como "el tipo de magia teatral a la antigua que despreciaba el régimen de Powerhouse de la camisa de pelo". [88]
Marks se vio obligada a dedicar mucho tiempo y esfuerzo a conseguir la financiación para una restauración esencial del Coliseo, una condición en la que ENO había adquirido la propiedad absoluta del teatro en 1992. [89] Al mismo tiempo, el Arts Council estaba contemplando un recorte en el número de representaciones de ópera en Londres, a expensas de ENO, en lugar de Covent Garden. Al aumentar la venta de entradas en años sucesivos, Marks demostró que la propuesta del Arts Council no era realista. [n 11] Después de lo que The Independent describió como "un período sostenido de críticas y ataques contra la ENO por parte de los críticos de música", Edwards renunció como director musical a fines de 1995. [91] Paul Daniel se convirtió en el próximo director musical de ENO. [92] En 1997, Marks dimitió. No se anunció ninguna razón oficial, pero un informe indicó que él y la junta de ENO no estaban de acuerdo sobre sus planes de trasladar la empresa del Coliseo a una nueva casa construida a tal efecto. [93] Daniel asumió la dirección de la empresa hasta que se nombró un nuevo director general. [93]
Daniel heredó de Marks una empresa que prosperaba artística y económicamente. La temporada 1997-1998 jugó al 75 por ciento de su capacidad y obtuvo un superávit de 150.000 libras esterlinas. [94] Daniel dirigió la campaña contra otra propuesta más para fusionar Covent Garden y ENO, que fue rápidamente abandonada. [95] En 1998, Nicholas Payne, director de ópera de Covent Garden, fue nombrado director general de ENO. [95] Las producciones en la década de 1990 incluyeron las primeras representaciones de la compañía de Beatrice y Benedict (1990), Wozzeck (1990), Jenůfa (1994), A Midsummer Night's Dream (1995), Die Soldaten (1996) y Dialogues of the Carmelites ( 1999). [81] Las coproducciones, que permiten a los teatros de ópera compartir los costos de las empresas conjuntas, cobraron importancia en esta década. En 1993, ENO y Welsh National Opera colaboraron en las producciones de Don Pasquale , Ariodante y The Two Widows . [81]
2000-2009
Director Tim Albery y colegas, The Times , 18 de julio de 2002 [96]
Crítico Alan Blyth , The Times , 19 de julio de 2002 [97]
Martin Smith, un millonario con experiencia en finanzas, fue nombrado presidente de la junta de ENO en 2001. Demostró ser un recaudador de fondos experto y donó personalmente 1 millón de libras esterlinas para el costo de la restauración del Coliseo. [98] Él y Payne entraron en conflicto por el efecto en los ingresos de las producciones de la "ópera del director" que Payne insistió en encargar. El caso más extremo fue una producción de Don Giovanni dirigida por Calixto Bieito en 2001, despreciada tanto por la crítica como por el público; Michael Kennedy lo describió como "un nuevo nadir en el abuso vulgar de una obra maestra", [99] y otros críticos estuvieron de acuerdo con él. [n 12] Payne insistió: "Creo que es una de las mejores cosas que hemos hecho ... Ha superado mis expectativas". [103] En las páginas de arte de The Financial Times , Martin Hoyle escribió sobre la "exquisita visión de túnel" de Payne y expresó "la preocupación de aquellos de nosotros que valoramos la ópera de la gente verdadera". [104] Payne se mantuvo firme en que los amantes de la ópera que vinieron a la ENO para una "velada agradable y placentera ... habían venido al lugar equivocado". [105] Las diferencias entre Smith y Payne se volvieron irreconciliables y Payne se vio obligado a dimitir en julio de 2002. [98] [n 13]
El sucesor de Payne fue Séan Doran , cuyo nombramiento fue controvertido porque no tenía experiencia en dirigir una compañía de ópera. [106] Atrajo los titulares de los periódicos con eventos operísticos inusuales, descritos por los admiradores como "golpes inesperados" y por los detractores como "acrobacias"; [107] una actuación del tercer acto de The Valkyrie tocada para 20.000 fanáticos de la música rock en el Festival de Glastonbury . [107] En diciembre de 2003, Daniel anunció su salida de ENO al final de su contrato en 2005. [108] Oleg Caetani fue anunciado como el próximo director musical, a partir de enero de 2006. [109]
En 2004 ENO se embarcó en su segunda producción de Wagner's Ring . Después de los conciertos de las tres temporadas anteriores, [110] las cuatro óperas del ciclo se representaron en el Coliseum en 2004 y 2005 en producciones de Phyllida Lloyd , con diseños de Richard Hudson , en una nueva traducción de Jeremy Sams . [111] Las primeras entregas del ciclo fueron criticadas por estar mal cantadas y dirigidas, pero cuando se representó El Crepúsculo de los Dioses en 2005, se pensaba que las cosas habían mejorado: "El dominio de la partitura de Paul Daniel es más autoritario de lo que podría haber ha sido predicho por sus relatos desiguales de las óperas anteriores ". [112] La producción atrajo generalmente malas noticias. [n 14] Las cuatro óperas recibieron carreras individuales, pero nunca se tocaron como un ciclo completo. [116]
Durante la década de 2000, la compañía repitió el experimento, previamente ensayado en 1932, [12] de escenificar oratorios y otras obras corales como representaciones operísticas. Bach 's Pasión según San Juan se le dio en 2000, seguido de Verdi Requiem (2000), Tippett ' s Un niño de nuestro tiempo (2005) y de Handel Jefté (2005) y Mesías (2009). [81] [117] ENO respondió al creciente interés en las óperas de Handel, poniendo en escena Alcina (2002), Agrippina (2006) y Partenope (2008). [81] En 2003, la compañía organizó su primera producción de la ópera masiva de Berlioz , Los troyanos , con Sarah Connolly como "una Dido sumamente elocuente y genuinamente trágica". [118]
En 2005, después de un debate interno que había tenido lugar desde 1991, ENO anunció que se introducirían subtítulos en el Coliseo. Las encuestas habían demostrado que solo una cuarta parte de los miembros de la audiencia podían escuchar las palabras con claridad. [119] Con algunas excepciones, incluyendo a Lesley Garrett y Andrew Shore , [n 15] se consideraba que los cantantes ENO del siglo XXI tenían una dicción más pobre que los cantantes anteriores como Masterson y Derek Hammond-Stroud . [121] [n 16] Harewood y Pountney se habían opuesto inamoviblemente a los subtítulos, ya que ambos creían que la ópera en inglés no tenía sentido si no podía entenderse. Harewood pensó, además, que los subtítulos podrían socavar el caso de una compañía de ópera en inglés financiada con fondos públicos. [123] El editor de la revista Opera , Rodney Milnes , hizo campaña contra los subtítulos con el argumento de que "los cantantes dejarían de intentar articular con claridad y el público dejaría de centrarse en el escenario". [124] A pesar de estas objeciones, los subtítulos se introdujeron a partir de octubre de 2005. [125]
El 29 de noviembre de 2005, Doran dimitió como director artístico. [126] Para reemplazarlo, Smith dividió las funciones entre Loretta Tomasi como directora ejecutiva y John Berry como director artístico. Estas elevaciones desde dentro de la organización fueron controvertidas, porque no se publicitaron ni aprobaron en el nivel superior del Arts Council. Smith recibió severas críticas de la prensa por su acción, y en diciembre de 2005 anunció su renuncia. [127] En la misma semana, se canceló el nombramiento de Caetani como el próximo director musical de ENO. [128] Berry fue al principio criticado en la prensa por su elección de cantantes para las producciones de ENO, [129] [130] pero el nombramiento de Edward Gardner como director musical a partir de 2007 recibió considerables elogios. The Observer comentó que Gardner fue "ampliamente reconocido por dar nueva vida a la Ópera Nacional Inglesa". [131]
Las cifras de asistencia se recuperaron, con audiencias más jóvenes atraídas por los esquemas de marketing de ENO. [132] Las finanzas de la empresa mejoraron, con 5 millones de libras esterlinas en fondos de reserva en abril de 2009. [133]
2010-presente
Las producciones de la temporada 2011 continuaron las tradiciones de la compañía de involucrar a directores sin experiencia operística (una bien revisada The Damnation of Faust puesta en escena por Terry Gilliam y ambientada en la Alemania nazi ) [134] y de drásticas reinterpretaciones (una versión de Britten's A Midsummer Night's Sueño presentado por Christopher Alden como una parábola pedófila ambientada en una escuela de niños de la década de 1950, que dividió la opinión crítica). [135] En la temporada 2012-13, ENO introdujo las noches de "Opera Desnuda", con el objetivo de atraer a nuevas audiencias que pensaban que la ópera era "Demasiado cara, demasiado pomposa, demasiado elegante". [136] Óperas anuncian bajo esta bandera eran Don Giovanni , La traviata , Michel van der Aa 's jardín hundido (realizado en el Barbican ) y de Philip Glass The Perfect estadounidense . [136]
En enero de 2014, ENO anunció la salida de Gardner como director musical al final de la temporada 2014-15, para ser reemplazado por Mark Wigglesworth . En ese momento, ENO había acumulado un déficit de 800.000 libras esterlinas, exacerbado por las reducciones en los subsidios públicos; The Times comentó que el director musical entrante tenía una reputación de "determinación férrea, incluso abrasiva" y que lo necesitaría. [137] Desde finales de 2014, la empresa atravesó una nueva crisis organizativa. El presidente, Martyn Rose, dimitió tras dos años en el cargo, tras diferencias irreconciliables con Berry. Henriette Götz, directora ejecutiva de la compañía, que tuvo una serie de desacuerdos públicos con Berry, renunció poco después. [138] En febrero de 2015, el Arts Council of England anunció el paso sin precedentes de eliminar a ENO de la cartera nacional de 670 organizaciones artísticas que reciben financiación regular y, en su lugar, ofreció "acuerdos de financiación especiales" debido a las continuas preocupaciones sobre el plan de negocios y la gestión de ENO. . El consejo reconoció que la empresa era "capaz de realizar un trabajo artístico extraordinario", pero "tenemos serias preocupaciones sobre su gobierno y modelo de negocio y esperamos que mejoren o podrían enfrentar la eliminación de la financiación". [139] En marzo de 2015, Cressida Pollock, consultora de gestión, fue nombrada directora ejecutiva interina de ENO. En julio de 2015, Berry dimitió como director artístico de ENO. [138]
Los éxitos de crítica y taquilla en la temporada 2014-2015 de la compañía incluyeron The Mastersingers , que ganó un premio Olivier a la mejor producción de ópera nueva, y Sweeney Todd , con Bryn Terfel en el papel principal. [140] Las nuevas producciones anunciadas para 2015-2016 fueron Tristan e Isolde , con decorados de Anish Kapoor ; la primera puesta en escena de Norma de la compañía ; y la primera actuación en Londres en 30 años de Akhnaten . [141]
En septiembre de 2015, Pollock fue elevado al estatus formal de tiempo completo como director ejecutivo durante tres años más, junto con el nombramiento completo formalizado de Harry Brünjes como presidente de ENO. Poco después de su mandato, expresó su desaprobación de las propuestas de la dirección de ENO para economizar medidas como una reducción en el contrato del coro de ENO. [142] El 27 de febrero de 2016, el coro de ENO había votado a favor de emprender una huelga en protesta por las reducciones contractuales propuestas recientemente, [143] pero la acción industrial se evitó el 18 de marzo de 2016 después de una propuesta recientemente negociada, con un nivel diferente de reducción de salario, fue alcanzado. [144] En protesta general por su opinión sobre la situación en ENO, Wigglesworth anunció su renuncia el 22 de marzo de 2016 a la dirección musical de ENO, efectiva al final de la temporada 2015-2016. [145] [146]
El 29 de abril de 2016, ENO nombró a Daniel Kramer como su nuevo director artístico, a partir del 1 de agosto de 2016, el primer nombramiento de Kramer como director de una compañía de ópera. [147] El 21 de octubre de 2016, ENO anunció el nombramiento de Martyn Brabbins como su próximo director musical, con efecto inmediato, con un contrato inicial hasta octubre de 2020. [146] En septiembre de 2017, ENO anunció que Pollock se retirará como su director ejecutivo en junio de 2018. [148] En marzo de 2018, ENO anunció el nombramiento de Stuart Murphy como su próximo director ejecutivo, a partir del 3 de abril de 2018. [149] En abril de 2019, ENO anunció la renuncia de Kramer como su director artístico, con efecto a finales de julio de 2019. [150] En octubre de 2019, ENO anunció el nombramiento de Annilese Miskimmon como su próxima directora artística, a partir de septiembre de 2020. [151]
Repertorio
La compañía ha tenido como objetivo presentar el repertorio operístico estándar, cantado en inglés, y ha puesto en escena todas las óperas importantes de Mozart, Wagner y Puccini, y una amplia gama de óperas de Verdi. Bajo Mackerras y sus sucesores, el repertorio checo se ha destacado con fuerza y se ha presentado una amplia gama de óperas francesas y rusas. [81] Durante décadas, la compañía ha hecho hincapié en la ópera como drama y ha evitado las óperas en las que la exhibición vocal tiene prioridad sobre el contenido musical y dramático. [81] Además de los elementos básicos de la ópera, ENO tiene un historial de presentar nuevas obras y, últimamente, de encargarlas.
Comisiones y estrenos
ENO ha encargado más de una docena de óperas de compositores como Gordon Crosse , Iain Hamilton , Jonathan Harvey , Alfred Schnittke , Gavin Bryars , David Sawer , Asian Dub Foundation y Nico Muhly . [81] El estreno mundial más conocido de la compañía fue Peter Grimes en 1945. Los estrenos mundiales posteriores han incluido The Mines of Sulphur (1965), The Mask of Orpheus (1986), The Silver Tassie (1999) y obras de Malcolm Williamson , Iain Hamilton, David Blake , Robin Holloway , Julian Anderson y Stephen Oliver . [81] [152] Los estrenos teatrales británicos incluyen óperas de Verdi ( Simon Boccanegra , 1948), Janáček ( Káťa Kabanová , 1951), Stravinsky ( Oedipus rex , 1960), Prokofiev ( Guerra y paz , 1972) y Philip Glass ( Akhnaten , 1985, entre otros). [81]
Opereta y musicales
Desde el principio, la compañía entremezcló ópera seria con obras más ligeras. En los primeros años, el " Irish Ring " ( La chica bohemia , El lirio de Killarney y Maritana ) aparecía en las temporadas de Old Vic y Sadler's Wells. [153] Después de la Segunda Guerra Mundial, la compañía comenzó a programar zarzuelas, incluyendo The Merry Widow (1958), Die Fledermaus (1958), Orpheus in the Underworld (1960), Merrie England (1960), La Vie parisienne (1961) , La belle Hélène (1963) y The Gipsy Baron (1964). [81]
La compañía ha producido seis de las óperas Savoy de Gilbert y Sullivan . Tras las exitosas Iolanthe y The Mikado en 1962 y Patience en 1969, la última muy revivida en Reino Unido, Estados Unidos y el continente, una segunda producción de The Mikado en 1986 protagonizada por el comediante Eric Idle en un escenario en blanco y negro. se mudó a un hotel costero inglés de la década de 1920. [n 17] Ha sido revivido regularmente durante 25 años. [155] Una producción de 1992 de Princess Ida dirigida por Ken Russell fue un desastre crítico y de taquilla, se emitió brevemente y no fue revivida. [156] The Pirates of Penzance se produjo en 2005. [157] Una producción muy colorida de The Gondoliers se inauguró en 2006; la prensa señaló que la dicción de la empresa había decaído hasta el punto de que los sobretítulos recientemente introducidos eran imprescindibles. [157] En 2015, el director de cine Mike Leigh dirigió una nueva producción de The Pirates of Penzance ; el consenso crítico fue la decepción de que Leigh hubiera elegido una de las óperas más débiles en el canon de Savoy, [158] pero el programa proporcionó un éxito de taquilla. [159] La transmisión cinematográfica en vivo de la producción rompió todos los récords de taquilla anteriores para estrenos de eventos cinematográficos de ópera en el Reino Unido. [160]
Desde la década de 1980, la compañía ha experimentado con espectáculos de Broadway , incluidos Pacific Overtures (1987), Street Scene (1989), On the Town (2005), Kismet (2007) y Candide (2008). [81] En muchos de los espectáculos más ligeros de ENO, el tamaño del Coliseo ha sido un problema, tanto para presentar piezas escritas para teatros mucho más íntimos como para vender suficientes entradas. [161] En 2015, un nuevo plan de negocios para ENO incluía ganar dinero con una asociación musical del West End con los empresarios Michael Grade y Michael Linnit. [139]
Grabaciones
Los cantantes de Sadler's Wells hicieron grabaciones de escenas y números individuales desde los primeros días de la compañía. En 1972 se editó un LP que reunía muchas de estas grabaciones, precedido de un homenaje a Lilian Baylis grabado en 1936. Entre los cantantes del set se encuentran Joan Cross, Heddle Nash , Edith Coates, Joan Hammond , Owen Brannigan, Peter Pears, Peter Glossop y Charles Craig . Los directores incluyen a Lawrance Collingwood, Reginald Goodall y Michael Mudie. [162]
Después de la Segunda Guerra Mundial, la compañía Sadler's Wells hizo una serie de extractos de Simon Boccanegra (1949) a 78 rpm , [163] pero no hizo más grabaciones hasta la era de los LP estéreo. En las décadas de 1950 y 1960, la compañía grabó una serie de conjuntos abreviados de óperas y operetas para EMI , cada una de las cuales ocupaba dos caras del LP. Todos fueron cantados en inglés. Los decorados de ópera fueron Madame Butterfly (1960), [164] Il trovatore (1962), [165] y Hansel y Gretel (1966). [166] Las grabaciones abreviadas de la opereta fueron Die Fledermaus (1959), La viuda alegre (1959), La tierra de las sonrisas (1960), La vie parisienne (1961), Orfeo en el inframundo (1960), Iolanthe (1962), La belle Hélène (1963) y El barón gitano (1965). [167] [168] Una grabación completa de El Mikado fue lanzada en 1962. [168]
Extractos de El crepúsculo de los dioses de la compañía se grabaron en alemán con Mackerras (1972) y en inglés con Goodall (1973). [169] EMI grabó el ciclo completo de Ring durante presentaciones públicas en el Coliseum entre 1973 y 1977. [n 18] Desde entonces, Chandos Records ha reeditado el ciclo en CD, [170] y también produjo el primer lanzamiento oficial de una grabación en vivo de 1968 de The Mastersingers de la compañía , en un lanzamiento de 2008. [171]
En la era del CD, ENO apareció como parte de una serie de grabaciones operísticas, cantadas en inglés, publicadas por Chandos Records. Algunas fueron reediciones de Sadler's Wells Opera o grabaciones de ENO originalmente emitidas por EMI: Mary Stuart (grabada en 1982) y Julius Caesar (1985), ambas protagonizadas por Janet Baker, y La traviata (1981), protagonizada por Valerie Masterson. [172] Las grabaciones más recientes, hechas específicamente para la serie Chandos, aunque no tienen conexión oficial con ENO, presentaron a muchos miembros pasados y presentes de la compañía. Los directores incluyen a Sir Charles Mackerras, Sir Mark Elder y Paul Daniel. Aquellos en los que aparecen el coro y la orquesta de ENO son Lulu , The Makropoulos Affair , Werther , Diálogos de los Carmelitas , El barbero de Sevilla , Rigoletto , Ernani , Otello y Falstaff , además de las grabaciones en directo de The Ring y The Mastersingers . [173]
Educación
En 1966, bajo la dirección de diseño de la compañía, Margaret Harris , se fundó el Curso de Diseño de Teatro Sadler's Wells; luego se convirtió en el Curso de Diseño de Teatro Motley . [174] ENO Baylis, fundada en 1985, es el departamento de educación de ENO; su objetivo es introducir a nuevas audiencias en la ópera y "profundizar y enriquecer la experiencia de las audiencias actuales de una manera aventurera, creativa y atractiva". [175] El programa ofrece formación para estudiantes y jóvenes profesionales, así como talleres, comisiones, charlas y debates. [175]
Directores musicales
- Charles Corri (1898-1935)
- Lawrance Collingwood (director principal, 1931-1941, director musical 1941-1946)
- James Robertson (1946-1954)
- Alexander Gibson (1957-1959)
- Colin Davis (1961-1965)
- Mario Bernardi (1966-1968) y Bryan Balkwill (1966-1969), directores musicales conjuntos
- Charles Mackerras (1970-1977)
- Sir Charles Groves (1978-1979)
Directores musicales
- Mark Elder (1979–1993)
- Sian Edwards (1993-1995)
- Paul Daniel (1997-2005)
- Edward Gardner (2007-2015)
- Mark Wigglesworth (2015-2016)
- Martyn Brabbins (2016-presente)
Directores artísticos
- John Berry (2005-2015)
- Daniel Kramer (2016-2020)
- Annilese Miskimmon (2020-presente) [151]
Notas, referencias y fuentes
Notas
- ↑ El Old Vic fue clasificado oficialmente como sala de música y, por lo tanto, no tenía licencia para representar ópera. [1]
- ↑ Las óperas fueron: Carmen , La hija del regimiento , Lucia di Lammermoor , Lohengrin , Faust , La traviata , Il trovatore , Rigoletto , Cavalleria rusticana y Pagliacci , Martha , Fra Diavolo , El lirio de Killarney , Maritana , La niña bohemia y Don Giovanni . [9]
- ↑ The Times informó en 1933: "La experiencia de la temporada anterior había demostrado que la ópera era más popular que el teatro en el teatro Rosebery Avenue y que la posición se había invertido hasta cierto punto en el Old Vic, donde se había construido un público fiel a Shakespeare. durante un período de muchos años ". [18]
- ↑ Aunque ahora tiene su sede en Covent Garden, la compañía de Valois continuó llamándose Sadler's Wells Ballet hasta que recibió el título de "The Royal Ballet" en 1957. [32]
- ↑ En la década de 1960, la capacidad de asientos del teatro se había reducido de su original 1,640 a 1,497. [51]
- ^ 44 directores con contratos anuales, 62 cantantes invitados, dos coros de 48, dos conjuntos de danza de ópera y ballet de 12 y dos orquestas de 57 intérpretes. [43]
- ↑ Mackerras también dirigió a la compañía en representaciones de Gloriana y Patience en los Proms de Londres en 1973 y 1976 respectivamente. [67]
- ↑ A veces se le da como "Power House" o "Power House": vea el título del libro de 1992 de Jonas, Elder y Pountney, Power House: la experiencia de la Ópera Nacional Inglesa . [72]
- ^ Sutcliffe añadió, "una vez Pountney fue realmente se instaló en la lista de la temporada de eventos especiales por temporada era enorme pensé que los tres. Elías Moshinsky 'puestas en escena de ENO s, Ligeti ' s Grand Macabre , maestros cantores , y novia vendida , excelente: una lástima que Moshinsky se sintiera fuera de lugar en el Coliseo. De las representaciones del propio Pountney, las mejores para mí fueron su exuberante Valkyrie, Doctor Faust, Lady Macbeth de Mtsensk, Hansel y Gretel, Falstaff, Macbeth y Las aventuras del señor Broucek . avivamientos llegué a apreciar su Reina de espadas, la astuta Little Vixen y Rusalka (aunque la ropa blanca eduardiana se volvió trillada). Graham Vick ... Ariadne en Naxos, Madame Butterfly, Eugene Onegin, Rape of Lucretia y Figaro's Wedding fueron todos muy convincentes. David Alden demostró ser para mí un ganador constante, desde Mazeppa , Simon Boccanegra , Masked Ball , Edipo y Bluebeard , hasta Ariodante . Llegué a amar el Mikado de Miller... Xerxes y Rienzi de Nicholas Hytnerfueron fabulosos ... Designe Entre los que recibieron la cabeza y todos quedaron encantados, se encontraban Stefanos Lazaridis , Maria Bjornsen , David Fielding, Richard Hudson, Nigel Lowery, Antony McDonald y Tom Cairns ". [80]
- ↑ El comentarista de ópera Peter Conrad describió la producción de Rigoletto de Millercomo "ópera decorativa, tan superficial como su ropa", [83] pero fue popular entre el público y fue revivida regularmente entre 1982 y 2006. [84]
- ^ De 1993 a 1995, la venta de entradas aumentó del 49% al 63%. [90]
- ↑ En The Independent , Edward Seckerson escribió: "Ha pasado algún tiempo desde que vi tanta basura en un escenario ... Bieito trabaja tan duro para tratar de sorprendernos que solo logra aburrirnos". [100] Rodney Milnes calificó la producción como "induce a bostezar tediosa ... grosera e irrelevante para la función de ENO ... basura que mira el ombligo". [101] En The Observer , Fiona Maddocks escribió: "Todo fue tan aburrido ... realmente desalentador. [102]
- ↑ La brecha entre lo que Payne ofreció y lo que el público quería se ilustró con cartas en The Times en días consecutivos: Tim Albery , Richard Jones , Jude Kelly , Phyllida Lloyd , Deborah Warner y Francesca Zambello , directores que simpatizaban con Payne, escribieron:
El objetivo debe ser crear una nueva audiencia que no vea la ópera como una forma de arte trofeo de la clase media: una audiencia que Payne estaba comenzando a atraer al Coliseo. ... Deploramos la pérdida de este hombre valiente y visionario. Sin duda, Nicholas Payne pronto volverá a surgir en la escena artística británica y donde lo haga lo seguiremos. Pero ENO y su público serán los más pobres por su partida forzada.
Alan Blyth escribió:
El empleo de directores por parte de Nicholas Payne que a menudo parecen más preocupados por complacer sus egos reinterpretando las óperas que han sido invitados a dirigir que por cumplir los deseos del libretista y el compositor ha sido la razón principal de la disminución de la asistencia al London Coliseum. ... los aficionados a la ópera quieren escuchar un gran canto y una interpretación orquestal presentada en el contexto del espíritu de una obra en lugar de de alguna forma que solo el director comprenda. [96] [97]
- ^ Los comentarios de los revisores incluyeron: "el progreso del ciclo de anillo en curso de Phyllida Lloyd para la Ópera Nacional Inglesa se ha vuelto casi doloroso de observar", [113] "La señorita Lloyd pertenece a la escuela de directores de ópera que parecen incapaces de hacer frente a la grandeza épica de El concepto de Wagner ", [114] y" contiene todos los clichés de la vida del siglo XXI ". [115]
- ↑ Shore expresó su fuerte desaprobación de los subtítulos para las interpretaciones vernáculas, y en una producción de 2010 de The Elixir of Love insistió en que los subtítulos debían apagarse durante su interpretación de la canción de Dulcamara. [120]
- ↑ En 1984, The New York Times había expresado su sorpresa por la claridad de dicción de la compañía ENO en el Metropolitan Opera House, más de la mitad del tamaño del Coliseum (3.800 asientos en comparación con 2.358). [122]
- ↑ La producción fue dirigida por Jonathan Miller, a pesar de su declarado "desprecio por Gilbert y Sullivan ... tonterías inglesas aburridas y satisfechas". [154]
- ↑ The Rhinegold : 10, 19, 25 y 29 de marzo de 1975; The Valkyrie : 18, 20 y 23 de diciembre de 1975; Siegfried : 2, 8 y 21 de agosto de 1973; Crepúsculo de los dioses : 6, 13 y 27 de agosto de 1977
Referencias
- ^ Schafer, pág. 85
- ^ Gilbert, pág. 11
- ^ "Obituario - Sr. Charles Corri", The Times , 13 de junio de 1941, p. 7
- ^ Schafer, pág. 106
- ^ Schafer, págs. 104-105
- ^ Schafer, pág. 124
- ^ Schafer, pág. 181
- ^ Schafer, pág. 102
- ↑ a b Gilbert, pág. 23
- ^ Gilbert, pág. 29
- ^ "La dama de Waterloo Road", The Times , 30 de marzo de 1974, p. 9
- ^ a b c d e f g "La historia de Sadler's Wells" , The Musical Times , septiembre de 1937, págs. 781–786 (se requiere suscripción)
- ^ Rowe, RPP "The Old Vic and Sadler's Wells" , Music & Letters , abril de 1932, págs. 141-146 (se requiere suscripción) Archivado el 20 de marzo de 2021 en Wayback Machine.
- ^ Gilbert, pág. 46
- ^ Gilbert, pág. 49
- ^ Gilbert, pág. 51
- ^ "Políticas operativas: el caso de la dualidad", The Times , 11 de junio de 1932, p. 10
- ^ La producción de ópera - métodos de Vic-Wells ", The Times , 22 de abril de 1933, p. 8
- ^ Gilbert, pág. 58
- ^ "Sadler's Wells", The Times , 18 de abril de 1931, p. 8
- ^ Gilbert, págs. 63–66
- ^ Gilbert, págs. 79 y 83
- ^ Gilbert, págs.86, 89 y 95
- ^ Haltrecht, págs. 55–56
- ↑ a b Haltrecht, pág. 56
- ^ Haltrecht, pág. 59
- ^ Gilbert, pág. 98
- ^ Véase, por ejemplo, "Sadler's Wells Opera - 'Peter Grimes'", The Times , 8 de junio de 1945, p. 6 y Glock, William . "Music", The Observer , 10 de junio de 1945, pág. 2
- ^ Banks, págs. Xvi-xviii.
- ^ Gilbert, pág. 107
- ^ Gilbert, págs. 54 y 108
- ^ Soso, Alexander. "Ballet", The Observer , 20 de enero de 1957, pág. 9 y Gilbert, pág. 108
- ^ Gilbert, pág. 109
- ^ "Drama en la práctica y la teoría", Suplemento literario de The Times , 12 de enero de 1946, p. 21
- ^ "Directores de Sadler's Wells", The Manchester Guardian , 6 de enero de 1948, p. 3
- ^ Gilbert, pág. 119
- ^ Marrón, Ivor. "Where the Money Goes", The Observer , 15 de enero de 1950, pág. 6
- ^ a b c Hope-Wallace, Philip. "The London Opera Season", The Manchester Guardian , 13 de noviembre de 1950, pág. 3
- ^ Gilbert, pág. 113
- ^ Haltrecht, pág. 221
- ^ Gilbert, págs. 142-143
- ^ "Historia estadounidense y británica" Archivado el 8 de febrero de 2012 en la Wayback Machine , Carl Rosa Opera, 2009, consultado el 19 de julio de 2015
- ^ a b Goodman y Harewood, págs. 11-12
- ^ Haltrecht, pág. 216
- ^ Blyth, págs. 13-15
- ^ Blyth, págs. 14-15
- ^ "Belleza y verdad en Orfeo", The Times , 16 de octubre de 1965, p. 15, y Cole, Hugo. "Orfeo", The Guardian , 7 de julio de 1965, pág. 7
- ^ "Gilbert y Sullivan sin derechos de autor", The Times , 1 de enero de 1962, p. 14, y "Savoy Opera Prospect in the New Era", The Times , 5 de enero de 1962, pág. 4
- ^ "Entretenimientos", The Times , 9 de octubre de 1978, p. 11
- ^ "Pensamiento fresco en G. & S. Operetta", The Times , 31 de mayo de 1962, p. dieciséis
- ^ Gilbert, pág. 219
- ^ " Viuda feliz en el Coliseo - una ocasión para deleitar la sombra de Lehar", "The Times", 1 de agosto de 1958, p. 11
- ^ a b c d e Higgins, John. "En casa en St Martin's Lane", The Times , 20 de julio de 1978. p. 9
- ^ Goodman y Harewood, p. 12
- ^ Ashman, Mike. "Wagner - Die Meistersinger von Nürnberg", Gramophone , agosto de 2008, p. 24
- ↑ a b "Se mantendrá la política de Sadler's Wells", The Times , 29 de abril de 1968, p. 13
- ^ Widdicombe, Gillian. "Call me George", The Observer , 23 de julio de 1978, pág. 19
- ^ Sadie, Stanley . "Siegfried: a crowning triumph", The Times , 10 de febrero de 1973
- ^ "Groves for English National Opera", The Times , 5 de noviembre de 1975, p. 11
- ^ Gilbert, pág. 303
- ^ Blyth, Alan. "Sir Charles Mackerras - Obituary" Archivado el 20 de marzo de 2021 en Wayback Machine , The Guardian , el 15 de julio de 2010
- ^ Gilbert, pág. 320
- ^ Gilbert, págs.302, 303, 309 y 437
- ^ "Una mirada fresca a Mozart", The Times , 10 de abril de 1965, p. 12
- ^ Gilbert, pág. 301
- ^ "Homenaje de Viena a Johann Strauss", The Times , 13 de enero de 1975, p. 10
- ^ Cox, págs. 224 y 244
- ^ Gilbert, págs. 306–318
- ^ Gilbert, pág. 316
- ^ Blyth, Alan. "Victory for Sadler's Wells Opera over name", The Times , 4 de enero de 1974 p. 8
- ^ Gilbert, págs. 310-312
- ^ Jonas, página de título
- ↑ a b Gilbert, pág. 403
- ^ Gilbert, pág. 319
- ^ Gilbert, págs. 367 y 440
- ^ Gilbert, págs. 386–369
- ^ Millington, Barry. "Pountney, David" , Grove Music Online , Oxford Music Online, consultado el 12 de junio de 2011 (se requiere suscripción) Archivado el 20 de marzo de 2021 en Wayback Machine.
- ^ Gilbert, págs. 371–372
- ^ Gilbert, pág. 312
- ↑ a b Sutcliffe, Tom. "Elders and Betters. Tom Sutcliffe se despide de la administración de ENO saliente y examina sus logros" , The Musical Times , junio de 1993, págs. 324–327 (se requiere suscripción). Archivado el 20 de marzo de 2021 en Wayback Machine.
- ^ a b c d e f g h i j k l Gilbert, Apéndice 2, págs. 590–604
- ^ Gilbert, pág. 354
- ^ Conrad, pág. 299
- ^ Fisher, Neil. "Rigoletto", The Times , 15 de febrero de 2006, "Times2", pág. 17
- ^ Worrall, Nick. "Some light relief from the West" Archivado el 20 de marzo de 2021 en Wayback Machine , The Times , 11 de junio de 1990, y "¿Podría ser este otro triunfo que veo ante mí? - ENO en Moscú" Archivado el 20 de marzo de 2021 en Wayback Machine. , The Times , 16 de junio de 1990.
- ^ Conservas, Hugh. "Opera's open minder - Peter Jonas" Archivado el 20 de marzo de 2021 en Wayback Machine , The Sunday Times , 20 de octubre de 1991
- ^ Morrison, Richard. "Caballos oscuros, esperanzas brillantes" Archivado el 20 de marzo de 2021 en Wayback Machine , The Times , 18 de diciembre de 1991
- ^ Conservas, Hugh. "El toque popular", The Sunday Times , 16 de octubre de 1994, pág. 10
- ^ Tait, Simon. "ENO compra teatro en casa Archivado el 20 de marzo de 2021 en Wayback Machine , The Times , 18 de marzo de 1992
- ^ Gilbert, pág. 478
- ^ Lister, David. "El director musical de ENO renuncia después de las críticas", The Independent , 7 de noviembre de 1995, p. 3
- ^ Alberge, Dalya. "Daniel será el jefe musical de ENO", The Times , 23 de febrero de 1996, p. 6
- ^ a b Milnes, Rodney y Carol Midgley. "El jefe de ENO renuncia después de no poder conseguir un nuevo teatro de ópera", The Times , 20 de septiembre de 1997, pág. 10
- ^ Gilbert, pág. 500.
- ↑ a b Gilbert, pág. 503
- ^ a b "Cartas al editor" , The Times , 18 de julio de 2002, p. 23
- ^ a b "Cartas al editor" , The Times , 19 de julio de 2002, p. 21
- ↑ a b Higgins, Charlotte. "The Guardian Profile: Martin Smith" Archivado el 20 de marzo de 2021 en Wayback Machine , The Guardian , 16 de diciembre de 2005
- ^ Gilbert, pág. 521
- ^ Seckerson, Edward. "Opera: Llena de sonido y furia que no significa nada" Archivado el 20 de marzo de 2021 en Wayback Machine , The Independent , 4 de junio de 2001
- ^ Milnes, Rodney. "¿Impactante? No, simplemente crudo, sin sentido y aburrido - Opera" Archivado el 20 de marzo de 2021 en Wayback Machine , The Times , 2 de junio de 2001
- ^ "Maddocks. Fiona " Desperate Don " Archivado el 20 de marzo de 2021 en Wayback Machine , The Observer , 3 de junio de 2001
- ^ Alberge, Dalya. "El sexo y las drogas levantan pasiones en la ópera" Archivado el 20 de marzo de 2021 en Wayback Machine , The Times , 2 de junio de 2001
- ^ Hoyle, Martín. "En busca de destellos de inteligencia adulta" Archivado el 20 de marzo de 2021 en Wayback Machine , Financial Times , 24 de abril de 1999
- ^ Summerskill, Ben y Tom Sutcliffe. "El jefe de la ópera bajará el telón de las producciones de tácticas de choque" Archivado el 20 de marzo de 2021 en Wayback Machine , The Observer , 21 de julio de 2002
- ^ Reynolds, Nigel. "Discord over 'wacky' new director de ENO" Archivado el 20 de marzo de 2021 en Wayback Machine , The Daily Telegraph , 8 de febrero de 2003
- ^ a b Morrison, Richard. "Gladiator at the Coliseum" Archivado el 20 de marzo de 2021 en Wayback Machine , The Times , 14 de enero de 2005
- ^ Higgins, Charlotte. "El director de música de ENO renuncia después de una reorganización 'angustiosa': Daniel se retira después de una misión de salvamento en la compañía" Archivado el 20 de marzo de 2021 en Wayback Machine , The Guardian , 5 de diciembre de 2003
- ^ Higgins, Charlotte. "ENO cambia de tono sobre el director musical" Archivado el 20 de marzo de 2021 en Wayback Machine , The Guardian , 29 de diciembre de 2005
- ^ Holden, Anthony "Sound girl in the Ring" Archivado el 20 de marzo de 2021 en Wayback Machine , The Observer , 30 de noviembre de 2003
- ^ Holden, Anthony. "To Valhalla and back" Archivado el 20 de marzo de 2021 en Wayback Machine , The Observer , 10 de abril de 2005
- ^ Picard, Anna. "Crepúsculo de los dioses / ENO" , The Independent el domingo 10 de abril de 2005
- ^ Picard, Anna. "Siegfried / ENO" , The Independent el domingo 14 de noviembre de 2004
- ^ Kennedy, Michael . "La historia cotidiana de la gente de Renania de ENO", The Sunday Telegraph , 14 de noviembre de 2004, p. 8
- ^ Fingleton, David. "Una especie de Siegfried extrañamente sórdida", The Express el domingo 14 de noviembre de 2004, p. 4
- ^ Gilbert, pág. 556
- ^ Morrison, Richard. "Messiah at the Coliseum" Archivado el 20 de marzo de 2021 en Wayback Machine , The Times , 28 de noviembre de 2009
- ^ Ashley, Tim. "The Trojans" Archivado el 20 de marzo de 2021 en Wayback Machine , The Guardian , el 28 de septiembre de 2004
- ^ Gilbert, pág. 445
- ^ Seckerson, Edward. "The Elixir of Love" Archivado el 20 de marzo de 2021 en Wayback Machine , The Independent , 17 de febrero de 2010
- ^ Gilbert, pág. 224 y Canning, Hugh. "Conducta modelo - Opera", The Sunday Times , 11 de septiembre de 2005, sección "Cultura", pág. 26
- ^ Henahan, Donal. "Operetta: 'Patience', by British Group at Met" Archivado el 20 de marzo de 2021 en Wayback Machine , The New York Times , 23 de junio de 1984
- ^ Gilbert, pág. 557
- ^ Gilbert, pág. 466
- ^ Conservas, Hugh. "Conducta modelo - Opera", The Sunday Times , 11 de septiembre de 2005, sección "Cultura", pág. 26
- ^ Malvern, Jack. "ENO boss sale on a low note" Archivado el 20 de marzo de 2021 en Wayback Machine , The Times , 30 de noviembre de 2005.
- ^ Higgins, Charlotte. "El acto final: el jefe de la Ópera Nacional Inglesa renuncia y culpa a la 'hostilidad persistente'" Archivado el 20 de marzo de 2021 en Wayback Machine , The Guardian , 22 de diciembre de 2005
- ^ Malvern, Jack. "Jefe de ENO despedido antes de comenzar" Archivado el 20 de marzo de 2021 en Wayback Machine The Times , 29 de diciembre de 2005
- ^ Conservas, Hugh. "Opera: Billy rides the storm" Archivado el 20 de marzo de 2021 en Wayback Machine , The Times , 11 de diciembre de 2005.
- ^ Christiansen, Rupert. "La columna de las artes: El hombre que está erosionando la identidad de ENO" Archivado el 20 de marzo de 2021 en Wayback Machine , The Daily Telegraph , 15 de marzo de 2006
- ^ Hill, Amelia y Vanessa Thorpe. "Los rostros jóvenes en el podio están agregando brío a las orquestas de Gran Bretaña" Archivado el 20 de marzo de 2021 en Wayback Machine , The Observer , 13 de diciembre de 2009
- ^ "Los menores de 30 años se apresuran a buscar asientos baratos en la ENO" , Archivado el 28 de septiembre de 2008 en el Wayback Machine London Standard , 19 de septiembre de 2008
- ^ Higgins, Charlotte. "Monsters and horror for floreciente ENO" Archivado el 20 de marzo de 2021 en Wayback Machine , The Guardian , 3 de abril de 2009
- ^ Christiansen, Rupert. "The Damnation of Faust, ENO, Coliseum" Archivado el 20 de marzo de 2021 en Wayback Machine , The Daily Telegraph , 9 de mayo de 2011
- ^ Clements, Andrew. "A Midsummer Night's Dream" Archivado el 10 de marzo de 2016 en Wayback Machine , The Guardian , 20 de mayo de 2011
- ^ a b "Opera Undressed" Archivado el 7 de octubre de 2012 en Wayback Machine , English National Opera, consultado el 23 de enero de 2012.
- ^ Morrison, Richard. ¿Puede el nuevo gladiador del Coliseo salvar al ENO? " , The Times , 23 de enero de 2014, págs. 8–9.
- ^ a b Singh, Anita. "El director de ENO se retira después de las críticas" Archivado el 20 de marzo de 2021 en Wayback Machine , The Daily Telegraph , 11 de julio de 2015, p. 9
- ^ a b Marrón, Mark. "English National Opera dijo que pusiera su casa en orden" Archivado el 20 de marzo de 2021 en Wayback Machine , The Guardian , 13 de febrero de 2015, p. 3
- ^ Singh, Anita. "ENO con problemas de liquidez opta por cortar producciones en lugar de orquesta" Archivado el 20 de marzo de 2021 en Wayback Machine , The Independent , 23 de abril de 2015, p. 11
- ^ Clark, Nick. "El director de ENO promete proteger a los músicos a tiempo completo" Archivado el 20 de marzo de 2021 en Wayback Machine , The Independent , 23 de abril de 2015; y "What's On" Archivado el 20 de marzo de 2021 en Wayback Machine , English National Opera, consultado el 19 de julio de 2015
- ^ Marrón, Mark. "Problemas de ENO: la compañía de ópera comienza el año nuevo en medio de la confusión fuera del escenario" Archivado el 24 de marzo de 2016 en Wayback Machine , The Guardian , 3 de enero de 2016
- ^ Marrón, Mark. "Los coristas de la Ópera Nacional de Inglaterra votan a favor de la huelga" Archivado el 20 de marzo de 2021 en Wayback Machine , The Guardian , 26 de febrero de 2016
- ^ Marrón, Mark. "La amenaza de huelga de la Ópera Nacional Inglesa se retira después de que se acordó un acuerdo de pago" Archivado el 20 de marzo de 2021 en Wayback Machine , The Guardian , 18 de marzo de 2016
- ^ Brown, Mark e Imogen Tilden. "El director musical de ENO, Mark Wigglesworth, renuncia". Archivado el 22 de marzo de 2016 en Wayback Machine , The Guardian , 22 de marzo de 2016.
- ^ a b Ellis-Petersen, Hannah. "English National Opera nombra a Martyn Brabbins como director musical" Archivado el 2 de mayo de 2018 en Wayback Machine , The Guardian , 21 de octubre de 2016
- ^ Marrón, Mark. "English National Opera nombra a Daniel Kramer como director artístico" Archivado el 20 de marzo de 2021 en Wayback Machine , The Guardian , 29 de abril de 2016
- ^ "Cressida Pollock, directora ejecutiva de ENO, dejará el cargo en junio de 2018" (Comunicado de prensa). Ópera Nacional Inglesa. 21 de septiembre de 2017. Archivado desde el original el 20 de marzo de 2021 . Consultado el 8 de marzo de 2018 .
- ^ "English National Opera nombra nuevo director ejecutivo" (Comunicado de prensa). Ópera Nacional Inglesa. 8 de marzo de 2018. Archivado desde el original el 20 de marzo de 2021 . Consultado el 8 de marzo de 2018 .
- ^ "Daniel Kramer dejará el cargo de Director Artístico de la Ópera Nacional de Inglaterra" (Comunicado de prensa). Ópera Nacional Inglesa. 17 de abril de 2019. Archivado desde el original el 20 de marzo de 2021 . Consultado el 18 de abril de 2019 .
- ^ a b "Annilese Miskimmon nombrada directora artística de la Ópera Nacional de Inglaterra" (Comunicado de prensa). Ópera Nacional Inglesa. 8 de octubre de 2019. Archivado desde el original el 20 de marzo de 2021 . Consultado el 22 de octubre de 2019 .
- ^ Servicio, Tom "Nico Muhly: cuerdas y puñaladas" Archivado el 20 de marzo de 2021 en Wayback Machine , The Guardian , 31 de mayo de 2011
- ^ Schafer, pág. 103
- ^ Walker, Tim. Sir Jonathan Miller dice que Gilbert and Sullivan es 'Ukip set to music' Archivado el 20 de marzo de 2021 en Wayback Machine , The Daily Telegraph , 10 de agosto de 2010
- ^ O'Connor, Patrick. "Bajo versátil cuya carrera en la ópera abarcó más de 40 años" Archivado el 2 de abril de 2019 en Wayback Machine , The Guardian , 10 de diciembre de 2008
- ^ Gilbert, pág. 454
- ^ a b Gilbert págs. 555 y 567
- ^ Clements, Andrew. "The Pirates of Penzance review" Archivado el 20 de marzo de 2021 en Wayback Machine , The Guardian , 11 de mayo de 2015, p. 14; Christiansen, Rupert. "El debut operístico de Mike Leigh es muy bueno, pero ¿atraerá a la multitud?" Archivado el 20 de marzo de 2021 en Wayback Machine , The Daily Telegraph , 11 de mayo de 2015, p. 27; Iglesia, Michael. "El debut de Leigh es fresco e ingenioso, pero no es Mikado" Archivado el 20 de marzo de 2021 en Wayback Machine , The Independent , 11 de mayo de 2015; y Coghlan, Alexandra. "¿Me ves riendo? Piratas de Penzance de Mike Leigh en el ENO revisado" Archivado el 20 de marzo de 2021 en Wayback Machine , The Spectator , 16 de mayo de 2015
- ^ Blanco, Michael. "'Pirates of Penzance' Gives Lift to English National Opera" Archivado el 20 de marzo de 2021 en Wayback Machine , The New York Times , 11 de mayo de 2015]
- ^ Rosser, Michael. "'Pirates of Penzance' de Mike Leigh rompe récords de taquilla" Archivado el 20 de marzo de 2021 en Wayback Machine , Screen Daily , 21 de mayo de 2015
- ^ Gilbert, pág. 405
- ^ Blyth, Alan. "Estrellas históricas de Old Vic y Sadler's Wells", The Gramophone , noviembre de 1972, p. 126
- ^ Robertson, Alec. "Opera", The Gramophone , enero de 1949, pág. 9
- ^ Blyth, Alan. "Puccini - Madama Butterfly - extractos", The Gramophone , marzo de 1972, p. 118
- ^ Blyth, Alan. "Il Trovatore", Gramophone , enero de 1977, p. 66
- ^ Hope-Wallace, Philip. Review, The Gramophone , diciembre de 1966, pág. 88
- ^ Cordero, Andrés . "Operetta at the Wells", Gramophone , enero de 1981, p. 87
- ↑ a b Chislett, WA "Sullivan - The Mikado", The Gramophone , octubre de 1962, p. 57
- ^ Greenfield, Edward. Review, The Gramophone , agosto de 1972, pág. 86 y Warrack, John. Review, The Gramophone , julio de 1973, pág. 78
- ^ Catálogo de Chandos, p. 197
- ^ Ashman, Mike. "Wagner, Die Meistersinger von Nürnberg", Gramophone , agosto de 2008, p. 84
- ^ Catálogo de Chandos, págs.51, 79 y 191
- ^ Catálogo de Chandos, págs.25, 95, 110, 128, 148, 190 y 191
- ↑ Gilbert, p.174
- ^ a b "Acerca de ENO Baylis" Archivado el 20 de julio de 2011 en Wayback Machine , English National Opera, consultado el 3 de junio de 2011
Fuentes
- Banks, Paul (2000). La realización de Peter Grimes: ensayos y estudios . Woodbridge: Prensa de Boydell. ISBN 0-85115-791-2.
- Blyth, Alan (1972). Colin Davis . Londres: Ian Allan. OCLC 641971554 .
- Registros de Chandos (2009). Catálogo de Chandos 2009 (PDF) . Londres: Chandos Records. Archivado desde el original (PDF) el 22 de agosto de 2011.
- Conrad, Peter (1987). Canción de amor y muerte: el significado de la ópera . Londres: Chatto y Windus. ISBN 0-7011-3274-4.
- Cox, David (1980). Los bailes de Henry Wood . Londres: BBC. ISBN 0-563-17697-0.
- Gilbert, Susie (2009). Opera para todos . Londres: Faber y Faber. ISBN 978-0-571-22493-7.
- Buen hombre, Señor; Lord Harewood (1969). Un informe sobre la ópera y el ballet en el Reino Unido, 1966–69 . Londres: Consejo de las Artes de Gran Bretaña. OCLC 81272 .
- Haltrecht, Montague (1975). The Quiet Showman: Sir David Webster y la Royal Opera House . Londres: Collins. ISBN 0-00-211163-2.
- Jonas, Peter; Mark Elder; David Pountney (1992). Power house: la experiencia de la Ópera Nacional Inglesa . Londres: Lime Tree. ISBN 0-413-45631-5.
- Schafer, Elizabeth (2006). Lilian Baylis: una biografía . Hatfield: Prensa de la Universidad de Hertfordshire. ISBN 1-902806-64-6.
enlaces externos
- Sitio web oficial de la Ópera Nacional Inglesa
- Historia de ENO