La ciudad de Kamakura, Kanagawa en Japón, está cerrada en tres lados por colinas muy empinadas y en el cuarto por el mar: antes de la construcción de varios túneles y carreteras modernas, las llamadas Siete Entradas ( Nana-guchi ), o Siete Pases (七 切 り 通 し, Nana-kiridoshi ) (todos artificiales) fueron sus principales vínculos con el resto del mundo. [1] Por lo tanto, la ciudad era una fortaleza natural y, según Azuma Kagami , fue elegida por Minamoto no Yoritomo como su base específicamente por esta razón. [2] El nombre en sí parece haber sido inspirado en el de las Siete Entradas de Kioto (京都 七 口) —A veces traducido como las siete "bocas" - que aparece por primera vez en la literatura del período intermedio Muromachi (alrededor del año 1450). [1] Junto con los otros nombres "numerados" como " Diez pozos de Kamakura " y " Diez puentes de Kamakura ", las modernas "Siete entradas" son una invención del período Edo probablemente inventada para estimular el turismo. [3] El Azuma Kagami los llama simplemente -zaka : Kobukurozaka, Daibutsuzaka, Gokurakuzaka, etc. [3] Además de estos siete, siempre había otros caminos de montaña que conectaban Kamakura con, por ejemplo, Kotsubo y Shichirigahama . [3] Hay uno, por ejemplo, que conecta Kaizō-ji en Ōgigayatsu con la estación Kita-Kamakura . [4] Las Siete Entradas fueron simplemente las más convenientes e importantes. [3]
Si bien eran económicamente vitales porque permitían el tráfico hacia y desde el mundo exterior, los Siete Pasos también tenían un gran valor militar y, como tales, estaban fortificados de varias maneras, por ejemplo, estrechándolos aún más hasta que un caballo apenas podía pasar y obstruyendo la vista. de los recién llegados. [1] Las carreteras también se modificaron agregando acantilados artificiales y fuertes desde los cuales los arqueros podían golpear a los enemigos debajo. [1]
Las siete entradas
El paso de Asaina
También conocido como Mutsuurakuchi (六 浦口) y comúnmente llamado Paso Asahina (朝 比奈切 通) , el Paso Asahina conectaba Kanazawa (hoy parte de la ciudad de Yokohama ) con Kamakura, mientras que al mismo tiempo protege su flanco oriental. [1] El Azuma Kagami informa que la decisión de unir la ciudad de Kanazawa fue tomada en 1240 por shikken Hojo Yasutoki . Su nombre parece provenir de la leyenda de que el héroe sobrehumano Asahina (o Asaina) Saburō Yoshihide (una figura histórica y el tercer hijo de Wada Yoshimori ) lo construyó él mismo en una noche. [1] Las cataratas cerca de la entrada de Kamakura al paso, las cataratas Saburō (三郎 滝) , también llevan su nombre. [5] Todo el paso ha sido declarado monumento histórico. [1]
La placa en el lado de Yokohama del paso dice: [6]
Hito histórico - Paso de Asaina (5 de junio de 1969)
En 1240, el shogunato de Kamakura ordenó obras para mejorar las comunicaciones entre la ciudad y el importante centro de Mutsuura, y la construcción se inició en abril del año siguiente.El propio Shikken Hōjō Yasutoki dirigió el trabajo y cargó piedras y tierra con su caballo para acelerarlo.
Mutsuura era entonces un centro de producción de sal y un puerto importante para la distribución de mercancías no solo hacia y desde los centros de Kantō como Awa , Kazusa y Shimōsa , sino también Corea y China.
Mercancías provenientes de varios lugares llegaron aquí por barco y entraron a Kamakura por este paso, haciendo de Mutsuura un lugar de gran importancia política y económica.
A ambos lados del paso aún son visibles los restos de fortificaciones (acantilados artificiales y zonas planas) construidas para defenderlo.
Al sur de la frontera con Kamakura se encuentra Kumano Jinja , construido para proteger la desafortunada dirección noreste de la ciudad.
Es el más empinado de los siete pasos de Kamakura.
Asociación Internacional de Viajes de
Yokohama Comité de Educación de Yokohama, Departamento de Bienes Culturales, marzo de 1990
La inscripción en la estela en el lado de Kamakura del paso, cerca de las cataratas Saburō, tiene un contenido muy similar. [7]
El paso de Daibutsu
Desde arriba del túnel Daibutsu de hoy, el paso Daibutsu (大 仏 切 通) pasó por las localidades de Kajiwara y Yamazaki para unir Kamakura con Fujisawa . [1] Se desconoce su fecha de construcción, y Azuma Kagami no lo menciona. [8] Un pasaje del Shinpen Kamakurashi parece indicar que ya existía en 1181, pero esto probablemente sea un error. [8] Reparado muchas veces en el período comprendido entre el período Edo y la era Meiji , ha sido declarado Sitio Histórico . [1]
El paso de Gokuraku
El Paso Gokuraku (極 楽 寺 切 通) es una sección de la carretera que desde la playa en Yuigahama pasa frente a la puerta de Gokuraku-ji , regresa al mar después de Inamuragasaki , luego continúa hacia Shichirigahama , Koshigoe y Katase, y finalmente se une a la famosa carretera de Tokaidō . [1] Según la tradición, el paso fue abierto por el fundador de Gokuraku-ji, Ninshō (1217-1303). [1] El paso fue elegido por Nitta Yoshisada para su ataque de 1333 a Kamakura y, por lo tanto, vio una lucha feroz. [1]
La estela del paso dice: [9]
Este lugar solía ser una colina, pero Ninshō, el fundador de Gokuraku-ji, lo arrasó y abrió este camino. El llamado paso Gokuraku-ji es este camino. Cuando en 1333 Nitta Yoshisada atacó Kamakura, los shoguns del ejército Ōdate Muneuji y Eda Yukiyoshi avanzaron con sus fuerzas por este camino, y aquí se enfrentaron con las fuerzas de Kamakura comandadas por Osaragi Sadanao. Este es el lugar donde acamparon y pelearon.
El paso de Kamegayatsu
El nombre Paso Kamegayatsu (亀 ケ 谷 坂) aparece por primera vez en Azuma Kagami en 1180. [10] El Paso Kamegayatsu [11] conectaba el área de Ōgigayatsu (noroeste de la actual estación de Kamakura) con Chōju-ji en Yamanouchi ( Kita-Kamakura ), cerca de Kenchō-ji . [1] Su nombre proviene del hecho de que es tan empinado que una tortuga no podría subir sin darse la vuelta. [1] Ha sido declarado monumento histórico. [1]
El paso de Kewaizaka
Militarmente extremadamente importante, el paso de Kewaizaka (仮 粧 坂) conducía a Fujisawa, luego la carretera avanzaba hacia la provincia de Musashi (el área que rodea a las actuales Fuchū y Kokubunji). [1] Debido a su posición estratégica, aquí es donde las fuerzas de Nitta Yoshisada llevaron a cabo su ataque principal contra la ciudad. [1] El paso volvió a enfrentarse en varias ocasiones. [1] Por lo tanto, ha sido declarado monumento histórico. [1]
La estela del lado de Kamakura dice: [12]
El nombre del Kewaizaka Pass se puede escribir con los caracteres "化粧 坂" o "形勢 坂". Según una teoría, el nombre deriva del hecho de que una vez que el shogun del clan Taira fue capturado y se aplicó maquillaje [13] en su cabeza cortada para que fuera más fácil de reconocer. Según otro, el nombre nació porque una prostituta tenía su casa al pie de la pendiente. En cualquier caso, en Azuma Kagami el nombre nunca aparece. Este paso era una de las Siete Entradas de Kamakura y era importante para la defensa de la ciudad. Comenzando con la invasión de Nitta Yoshisada de 1333, entró en combate varias veces.
El paso de Kobukurozaka
El nombre Paso de Kobukurozaka (巨 福呂 坂 o 小袋 坂) aparece por primera vez en Azuma Kagami en 1235. [14] La antigua carretera que cruza el paso, que desde Tsurugaoka Hachiman-gū deja la carretera moderna a Yamanouchi (Kita-kamakura), corre debajo de él y se une a él antes de que Kenchō-ji , fuera construido por el Hōjō Shikken . [1] La carretera moderna se construyó durante la era Meiji . [1] Según Taiheiki , es uno de los pasos a través del cual Nitta Yoshisada intentó penetrar en Kamakura en 1333. [14] El paso ha sido declarado un hito histórico. [1]
El paso de Nagoe
El paso de Nagoe (名 越 切 通) era extremadamente importante porque unía la ciudad con la península de Miura . [1] Muy empinado y de menos de dos metros de ancho, su nombre fue originalmente escrito con los caracteres 難 通 ( difícil de pasar ) por esta razón. [1] El nombre del área que lo rodea ahora está escrito con los mismos caracteres (名 越), pero se llama Nagoe. [1] Ha sido declarado monumento histórico. [1]
La placa del lado de Kamakura dice: [6]
Una vez que se estableció el shogunato de Kamakura, para permitir el comercio en tiempo de paz y la defensa en caso de guerra, abrió siete pasos. El paso de Nagoe todavía se mantiene cerca de su forma original. En el lado de Zushi, en varios puntos del camino aún son visibles los restos de acantilados artificiales agregados para complementar la geografía natural del lugar y asegurar una fácil defensa.
Marzo de 1981, Comité de Educación de Kanagawa
Estado actual de las Siete Entradas
El Kobukurozaka Pass de hoy es un camino ancho y moderno que conecta Kamakura con Kita-Kamakura y solo quedan rastros del antiguo paso. [15] El paso de Gokuraku ahora también es una carretera. [15] Más o menos como eran antes de la era Meiji son los Pases Daibutsu, Nagoshi y Asahina, mientras que los Pases Kewaizaka y Kamegayatsu han cambiado, pero aún son reconocibles. [15]
El paso de Shakadō
Además de las Siete Entradas, hay otro gran paso en la ciudad, el enorme Paso de Shakadō (釈 迦 堂 切 通) que conecta Shakadōgayatsu [11] con los distritos de Ōmachi y Nagoe (antes llamado Nagoshi). Aunque importante, no se consideró una de las Entradas porque conectaba dos áreas completamente dentro de Kamakura. [1]
El paso está cerrado al tráfico debido al peligro que representa la caída de rocas.
Notas
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa Kamakura Shōkō Kaigijo (2008: 54-56)
- ^ Senderismo a las siete entradas y siete pasos de Kamakura, acceso a la red ciudadana de Kamakura el 11 de mayo de 2008 (en japonés)
- ↑ a b c d Kawano (2005: 24-25)
- ↑ Kawano (2005: 301)
- ^ Área de Juniso / Jomyoji por Kamakura Citizen Net, consultado el 2 de junio de 2008
- ^ a b texto en japonés disponible aquí
- ^ Texto en japonés disponible aquí
- ^ a b Red ciudadana de Kamakura, Daibutsu Kiridōshi
- ^ Texto en japonés disponible aquí :
- ^ Red del ciudadano de Kamakura, Kamegayatsuzaka Kiridōshi
- ^ a b La terminación "ヶ 谷", común en los nombres de lugares y generalmente se lee "-gaya", en Kamakura se pronuncia normalmente "-gayatsu", como en Shakadōgayatsu, Ōgigayatsu y Matsubagayatsu
- ^ Texto en japonés disponible aquí
- ^ Los caracteres del nombre del paso en japonés significan "Pendiente de maquillaje"
- ^ a b Red del ciudadano de Kamakura, Kobukurozaka Kiridōshi
- ^ a b c "鎌倉 七 口" artículo, Wikipedia japonesa, consultado el 14 de mayo de 2008
Referencias
- Kamakura Shōkō Kaigijo (2008). Kamakura Kankō Bunka Kentei Kōshiki Tekisutobukku (en japonés). Kamakura: Kamakura Shunshūsha. ISBN 978-4-7740-0386-3.
- Kawano, Shinjirō (2005). Chūsei Toshi Kamakura: Iseki ga Kataru Bushi no Miyako (en japonés). Kōdansha Gakujutsu Bunko. ISBN 4-06-159713-2.
- Red ciudadana de Kamakura. "Kamakura Nanakuchi no Saka a Kiridoshi wo Aruku" (en japonés) . Consultado el 10 de octubre de 2008 .
enlaces externos
- The Old Roads of Kamakura (en japonés)
- Siete entradas de Kamakura (en japonés)
- Siete entradas y siete pases de Kamakura (en japonés)