Kanak ( ortografía francesa hasta 1984: Canaque ) son los habitantes indígenas melanesios de Nueva Caledonia , una colectividad de ultramar de Francia en el suroeste del Pacífico . Según el censo de 2019, representan el 41,2% de la población total con alrededor de 112.000 personas. [1]
Población total | |
---|---|
111,856 (2019) | |
Regiones con poblaciones significativas | |
Nueva Caledonia | 111.856 [1] |
Francia metropolitana | Unos miles |
Idiomas | |
Francés • Idiomas de Nueva Caledonia |
Aunque el asentamiento melanesio se registra en la Presqu'île de Foué de Grande Terre desde la cultura Lapita , el origen de la gente de Kanak no está claro. La investigación etnográfica ha demostrado que los marinos polinesios se han casado con los canacos a lo largo de los siglos. [2] [3] Los canacos se refieren a los habitantes europeos de Nueva Caledonia como Caldoches .
Nueva Caledonia fue anexada a Francia en 1853 y se convirtió en un territorio de ultramar de Francia en 1956. Un movimiento de independencia condujo a una revuelta fallida en 1967, y se reinició en 1984, persiguiendo el estatus de independencia total del dominio francés. Cuando se firmaron los acuerdos de Matignon de 1988 entre los representantes de Francia y Nueva Caledonia para decidir la celebración del referéndum por la independencia, Jean-Marie Tjibaou , el líder canaco del movimiento independentista, había planteado una propuesta para crear una Agencia para el Desarrollo de Cultura canaca (ADCK) . Después del asesinato de Tjibaou en 1989, el presidente francés François Mitterrand ordenó que se estableciera un centro cultural en las líneas sugeridas por Tjibaou en Numea , la capital de Nueva Caledonia; iba a ser el último de los Grandes Proyectos de Mitterrand . [4] El Centro Cultural Jean-Marie Tjibaou se estableció formalmente en mayo de 1998. [5]
Aunque las antiguas alfarerías lapitas se remontan al 1500 a. C., y la gente de la isla ha estado involucrada durante mucho tiempo en las artes, desde el establecimiento de la ADCK , las artes y oficios canacos se han vuelto más populares en Nueva Caledonia . Son populares las tallas de madera en forma de halcones, dioses antiguos, serpientes y tortugas, así como la flèche faîtière , una talla que se asemeja a un pequeño tótem con formas simbólicas. La música, la danza y el canto son parte de muchas funciones ceremoniales canacas y las danzas se realizan durante las reuniones tradicionales canacas con el objetivo de cimentar las relaciones dentro del clan y con los antepasados.
Etimología
La palabra 'Kanak' se deriva de kanaka maoli , una frase hawaiana que significa 'persona común' que en un momento fue aplicada indiscriminadamente por colonizadores, comerciantes y misioneros europeos en Oceanía a cualquier isleño no europeo del Pacífico. [6] Antes del contacto europeo, no había estados unificados en Nueva Caledonia, y no se usaba una sola denominación propia para referirse a sus habitantes. Se han acuñado otras palabras de Kanak en las últimas generaciones: Kanaky es un nombre etnopolítico para la isla o para todo el territorio. [7] Kanéka es un género musical asociado con el Kanak, estilísticamente una forma de reggae con flautas, percusión y armonías añadidas . Kaneka a menudo tiene letras políticas y se canta en drehu , paici u otros idiomas melanesios , o en francés . La palabra "kanak" es gramaticalmente invariable. El epíteto racial alemán Kanake , que ahora se aplica a todos los no blancos, incluso a los europeos del sur en algunos casos, y especialmente a los inmigrantes turcos , también se deriva de la misma fuente y se aplicó originalmente a las personas de las posesiones coloniales alemanas en Oceanía . [8]
Historia
Origen
El asentamiento melanesio en Grande Terre se remonta al menos a la cultura Lapita . [9] Sin embargo, el origen de la gente de Kanak no está claro. La obsidiana transportada desde Nueva Guinea se encontró con la cerámica lapita de Nueva Caledonia más antigua. Además, algunos investigadores han afirmado que hay evidencias de una habitación humana de Nueva Caledonia que data del 3000 a. C. (anterior a la cultura Lapita en 1500 años), mientras que otros afirman haber encontrado cerámica pre-lapita. [10] En la Cuarta Conferencia Lapita, celebrada en junio de 2000, en Canberra , Australia, se planteó la pregunta: "¿Lapita Kanak, o es Lapita, es el primer y más antiguo antepasado de una cultura posterior denominada Kanak?" [11] Otro problema más para determinar el origen y la historia temprana del pueblo canaco es que la interpretación arqueológica está en conflicto con los puntos de vista del pueblo canaco que se politizaron después del dominio colonial. [12]
Imperio colonial temprano
La historia más antigua de los europeos que llegaron a estas islas es cuando el capitán James Cook del Reino de Gran Bretaña desembarcó en estas islas en 1775, en un momento en que, según se informa, había 70.000 canacos viviendo en el archipiélago. Cook dio el nombre de "Nueva Caledonia" a estas islas, después de Caledonia , un nombre tradicional para sus Tierras Altas de Escocia . [2] [3]
Cincuenta años más tarde, la Sociedad Misionera Protestantes de Londres llegó a Nueva Caledonia, a lo que siguió la entrada de los católicos franceses a la isla en 1843. Esto resultó en un conflicto entre las dos facciones religiosas y, finalmente, el control de los católicos franceses sobre la isla. prevalecieron las islas. La nación insular fue posteriormente anexada por Francia, en 1853. [13] [14]
Durante el período colonial, en el siglo XIX, los canacos fueron reclutados o esclavizados para realizar trabajos no libres en lugares como Australia, California, Canadá, Chile y Fiji (con el comercio de esclavos entre Asia a la India, Japón, Sudáfrica y lo que es ahora Malasia). Durante los 3.000 años que los canacos vivieron en las islas remotas, no estaban preparados para la llegada de virus y bacterias europeos. [15] Los canacos fueron desarraigados de la tierra y fueron empleados como mano de obra forzada en plantaciones, ranchos y obras públicas francesas. [dieciséis]
Revuelta
Cuando los canacos se vieron obligados a trasladarse a áreas de reserva de la isla, más cerca de las montañas, ocuparon solo el 10 por ciento del área de sus territorios ancestrales dado que su población había disminuido tan dramáticamente debido a las enfermedades, y sus condiciones de vida se volvieron muy difíciles. . [17] Esta situación surgió como consecuencia de la incorporación de 20.000 presos por parte del gobierno francés entre 1864 y 1897, la mayoría de los cuales se establecieron de forma permanente en el país, y que fueron empleados para extraer níquel (a partir de 1864) y cobre a partir de 1875. Esto provocó un serio resentimiento entre los canacos que se rebelaron en 1878 contra el dominio colonial francés, que fue reprimido por los franceses que estaban mejor armados. [13] El líder canaco fue decapitado y su cabeza se exhibió en el Museo de Historia Natural . [18]
Después de la Segunda Guerra Mundial
Después de la Segunda Guerra Mundial , el movimiento independentista canaco volvió a cobrar impulso cuando las Naciones Unidas colocaron a Nueva Caledonia en su Lista de descolonización de territorios no autónomos en 1946. Se produjo un avance importante cuando los canacos y los colonos franceses del país obtuvieron el derecho de voto en 1951, poco antes de que se convirtiera en territorio de ultramar de Francia en 1956. A los canacos también se les permitió salir de sus áreas de reserva. A esto siguió el establecimiento de la Asamblea Territorial en 1957, pero fue de corta duración; Charles de Gaulle lo abolió después de convertirse en presidente de Francia , en 1958. [13] [19]
Agitación por la independencia
En 1981 comenzó el movimiento por la independencia, tras el asesinato de Pierre Declercq , secretario general de la Unión Caledonia (en francés : Union calédonienne , UC) el 19 de septiembre de 1981. Un foro nacional titulado " Front de Liberation Nationale Kanak Socialiste" (FLNKS) fue establecido en 1984. Este foro se negó a participar en las elecciones a la Asamblea Territorial e incluso declaró su propio Gobierno Provincial; se encontró con la oposición de los franceses. [13] El FLNKS "organizó un boicot a las elecciones territoriales en Nueva Caledonia, rompiendo las urnas y colocando barricadas para evitar que la gente votara". [16] El FLNKS persistió en su agitación y anunció unilateralmente el 7 de enero de 1985 que se celebraría un referéndum sobre la independencia en julio de 1985. Tras la muerte del líder canaco Eloi Machoro en 1985, los activistas canacos tomaron como rehenes a 27 gendarmes en la isla de Ouvéa. , provocando una respuesta francesa (ver Toma de rehenes en la cueva de Ouvéa ). [20]
El movimiento canaco propuso un autogobierno en enero de 1986. Mitterrand anunció un arreglo interino, quien se movió para dar mayor autonomía a la colonia. Sin embargo, el primer ministro francés, Jacques Chirac, colocó tropas en las islas y la cuestión de la autonomía quedó archivada. [13] El FLNKS, respaldado en su campaña para un referéndum por organizaciones regionales como el "Groupe du fer de lance mélanesien" (el Grupo Melanesio de punta de lanza ), el Foro del Pacífico y el Movimiento de Países No Alineados , lograron que la ONU Aprobada la Resolución 41-41 A del 2 de diciembre de 1986; volvió a inscribir a Nueva Caledonia en la Lista de descolonización de territorios no autónomos. [19] Pero esta resolución no mitigó la violencia ya que lo que siguió fueron más enfrentamientos con las autoridades: la " toma de rehenes de la cueva de Ouvéa " resultó en 21 muertes, incluyendo 19 canacos. [21] Después de la batalla, hubo una protesta internacional que resultó en el inicio de conversaciones para un acuerdo entre el gobierno francés, los canacos y los colonos franceses. [13]
Acuerdo de Matignon
El 6 de noviembre de 1988 siguió un acuerdo denominado Acuerdo de Matignon entre los franceses y los canacos, que contó con el apoyo mayoritario del 80% del pueblo francés. [22] Según el Acuerdo de Matignon (o Acuerdo de Matignon) se propuso celebrar un referéndum sobre la independencia en 1998. Sin embargo, dos de los líderes canacos que habían firmado el acuerdo, Jean-Marie Tjibaou y Yeiwene Yeiwene, fueron asesinados el 4 Mayo de 1989 por un activista canaco. [23] [24] Los activistas independentistas canacos estaban descontentos con la situación ya que sentían que Francia nunca les permitiría la independencia.
Acuerdo de Numea
Un acuerdo posterior, el " Acuerdo de Numea ", se firmó entre el presidente del FLNKS y el Gobierno francés el 5 de mayo de 1998, [25] que permite un cierto grado de autonomía a Nueva Caledonia durante un período de transición de hasta 20 años. En 2018 se celebró un referéndum por la independencia de Francia. Los cambios progresivos que se esperaban de este acuerdo estaban en el control y la estructura política local; los canacos tendrían más voz en los asuntos internos y regionales, mientras que Francia conservaría los derechos soberanos, incluido el control sobre los asuntos militares y exteriores. [13] [19] En un discurso pronunciado ante la Cuarta Comisión de las Naciones Unidas el 10 de octubre de 2005, el vicepresidente del FLNKS, Léopold Jorédié , instó a la ONU "a establecer un sistema de seguimiento y seguimiento de los contratos previos firmados entre multinacionales y municipios, aprovechando las iniciativas de Global Witness y pidiendo a la ONU que establezca una comisión ad hoc para proteger la riqueza de Nueva Caledonia, siguiendo el ejemplo de lo que se hizo por el Congo ". [19]
Estado actual
La Unión de Caledonia, uno de los partidos políticos dentro de la pro-independencia FLNKS grupo tenía, en 2010, hizo un llamamiento para un comité nacional para evaluar el progreso y preparar Nueva Caledonia para el cambio en la dirección antes de que el referéndum previsto en 2014. [26] En este apelación, la UC también argumentó que, según el Acuerdo de Numea, era obligatorio que el gobierno francés capacitara y desarrollara la capacidad de los canacos para poder tomar el control del gobierno en 2014 y los instó a responder con rapidez. [27] En realidad, el referéndum se retrasó hasta 2018 y su resultado fue permanecer con Francia, por una mayoría del 56%. Se celebrarán dos referendos repetidos, el primero en 2020 .
Población
Demografía
Nueva Caledonia o Territoire des Nouvelle-Caledonie et Dependances , se encuentra aproximadamente a 1.200 kilómetros (750 millas) de la costa noreste de Australia. [2] [3] De sus 500 islas, las cinco principales están habitadas, se extienden en un área de 30 millas (48 km) de ancho y más de 250 millas (400 km) de longitud. En 2009, el pueblo canaco de Melanesia constituía el 40,3% (99.078) de la población de 245.580 habitantes de Nueva Caledonia, [28] una minoría en su tierra ancestral. Los otros grupos consisten en europeos (en su mayoría franceses ) en un 29%, wallisianos en un 9%, personas de ascendencia mixta (8%) y otros grupos que incluyen polinesios , indonesios , vietnamitas y aquellos (que se cree que son principalmente de ascendencia europea) que se identificaron simplemente como "Caledonian". [28] En 1774, Cook desembarcó en Balade y estimó una población de alrededor de 50.000 habitantes para toda la isla. Un mínimo de 100.000 es más probable, considerando la cantidad de tierra que se puede demostrar que se cultivó antes de la colonia. [29] Esto se redujo a 27.000 durante el gobierno colonial temprano como resultado de una enfermedad. [18] Los canacos se asociaron históricamente con tribus, incluidas las Bwaarhat, Tiendanite, Goa y Goosana, así como con clanes, como los Poowe. [30]
Idiomas
Jacques Vernaudon, profesor de lingüística de la Universidad de Nueva Caledonia , 2007 [31]
Los idiomas canacos son extremadamente diversos, pero el francés es el idioma oficial de Nueva Caledonia. Hay 28 idiomas canacos distintos, así como muchos dialectos, de los 1200 idiomas melanesios que se hablan en todo el Pacífico. Son mutuamente incomprensibles. [32] [33] Todos son parte de la rama oceánica de la familia Austronesian . Todos pertenecen al subgrupo de Nueva Caledonia , excepto Fagauvea , que se habla en la Isla de la Lealtad de Ouvéa , que es una lengua polinesia .
Las lenguas de Nueva Caledonia se dividen en varios grupos. El grupo de idiomas del norte es tonal e incluye 12 idiomas: Caac , Cemuhî , Fwâi , Jawe , Kumak , Nemi , Paicî , Pije , Pwaamei , Pwapwa , Yalayu y Yuaga . [34] Aproximadamente 60.000 residentes de Nueva Caledonia hablan al menos uno de los idiomas canacos. La mayoría de estos idiomas se encuentran solo en forma hablada. No existe una lengua unificada entre los canacos; sin embargo, el grupo más grande de canacos habla Drehu .
Procedente de una tradición oral, la palabra escrita era inexistente hasta la llegada de los misioneros. El conocimiento de Kanak se transmitió oralmente en forma de poemas, leyendas e historias. La historia oral de los niños es proporcionada por los padres y otros familiares que también utilizan el ruido onomatopéyico y el cosquilleo para mantener la atención del niño. De los autores canacos, algunos de los más notables son Jean-Marie Tjibaou, que escribió La Présence Kanak ; Susanna Ounei-Small , una autora canaca de Ouvéa que escribió sobre los Acuerdos de Matignon; y Kaloombat Tein , autor de Hwanfalik - Dichos del valle de Hienghene, que ofrece una visión de las leyendas de Hienghène y está escrito en Hienghène, con traducción al inglés. [34]
Tjibaou participó en el establecimiento de las Écoles populaires kanak , que se enseñaron en un idioma kanak local y educó a los niños en conocimientos espirituales y prácticos, al tiempo que incluía instrucción en francés e inglés. [35] Desde 2006, los niños en edad preescolar han tenido la oportunidad de aprender lenguas indígenas canacas. Si bien los idiomas kanak se han enseñado en las escuelas secundarias de las islas de la Lealtad y la provincia del norte, la educación del idioma no ha sido tan común en la provincia sur más europea. [36] El establecimiento de la Academia de la Lengua Kanak (ELK) fue una disposición del Acuerdo de Numea. [31]
Cultura
Creencias y religión tradicionales
Se sabía que los canacos adoraban a sus antepasados . Este culto se materializó en el sepulcro , las piedras sagradas y los hogares devocionales donde se ofrecían sacrificios. [37] Hoy en día, la mayoría de los canacos son cristianos . La religión es un aspecto importante de la vida de Kanaks. Los canacos asisten a la Iglesia Católica en Numea. y forman casi el 50% de la población de católicos en Nueva Caledonia, después de los europeos. Además, la mayoría de los protestantes son canacos. [33] Sin embargo, hay algunos que siguen las creencias tradicionales.
Según las creencias tradicionales del pueblo canaco, el mar es sagrado ya que les proporciona "pescado como alimento", [38] por lo que lo tratan con gran reverencia. Las historias populares creadas por el pueblo canaco no solo dan fe de este hecho, sino que también se siguen estrictamente como leyes no escritas. Algunos de los aspectos importantes de las leyes orales se relacionan con la protección y conservación del medio ambiente, como el cierre de las operaciones de pesca cuando las poblaciones de peces están disminuyendo y los derechos de pesca en ciertas áreas se observan estrictamente con respecto a los lugareños. [38]
Conservación
Siguiendo estas creencias y tradiciones, el pueblo canaco y Conservation International (CI) se han involucrado conjuntamente en la conservación de las aguas ancestrales y los recursos naturales. Según una encuesta de evaluación rápida realizada con la ayuda de los canacos, se han identificado 42 arrecifes de coral para su protección cerca de la provincia de Mont Pani en Nord. Sus ricas reservas de biodiversidad también incluyen pepinos de mar, moluscos, crustáceos, arenques, meros y pargos. Apoyando las tradiciones canacas, la alianza de la Iniciativa de Arrecifes de Coral para el Pacífico Sur (CRISP) con CI proporcionó recomendaciones y guías de especies submarinas para el pueblo canaco. [39] En 2004, se presentó una propuesta para promover toda la región costera como Patrimonio de la Humanidad . [38] El Centro de CI para la Ciencia Aplicada de la Biodiversidad, la Iniciativa de Arrecifes de Coral para el Pacífico Sur (CRISP) y el Gobierno francés, en colaboración con WWF para evaluar los recursos marinos utilizados por las tribus canacas y personas de ascendencia europea en tres costas de la provincia del Norte. [38]
Cocina
Bougna es una cazuela canaca tradicional, considerada comida nacional por muchos canacos. [10] Está hecho de tubérculos en rodajas que pueden incluir taro , mandioca , ñame y leche de coco . [40] Se puede utilizar carne de cerdo, pollo o mariscos en el relleno que luego se envuelve en hojas de plátano poingo antes de cocinarse sobre piedras calientes en un horno de barro. [41] Otros ingredientes locales utilizados en la cocina canaca incluyen Rousettus (zorros voladores) y ciervos locales; alimentos básicos marinos como peces de laguna y arrecifes de coral (incluida la dawa ), así como cangrejos y langostas. Granos de Paita se cultivan localmente judías , mientras que chirimoya , la cal y el azafrán son otros ingredientes locales. [40]
Bellas Artes
Las artes canacas de escultura, danza, música y teatro se han vuelto más populares desde la década de 1990 con los esfuerzos de la Agencia para el Desarrollo de la Cultura Kanak ADCK [42] Las formas de arte en la cultura canaca comprenden:
- Cerámica lapita
Las antiguas alfarerías Lapita datan del 1500 a. C. Esencialmente una artesanía de mujeres, la cerámica generalmente está decorada con patrones geométricos y rostros humanos estilizados, aunque existe una variación entre la cerámica del norte y el sur de Nueva Caledonia. Los diversos mangos y esmaltes tienen diseños con incisiones de alfiler hechos de peines de dientes. La cerámica se hizo a partir de depósitos de arcilla encontrados en las islas. [43]
- Pinturas
La pintura es una forma de arte reciente común entre las mujeres artistas. Entre los artistas famosos se encuentran Yvette Bouquet de Koumac, que ha producido pinturas con temas del Pacífico y Oceanía, Paula Boi, cuyas pinturas son de escenas más abstractas, y Denise Tuvouane y Maryline Thydjepache, que utilizan formas artísticas mixtas. Los refugios de las paradas de autobús son lugares habituales donde se ilustran sus pinturas. [44]
- Escultura de madera
La escultura en madera representa el espíritu de la cultura canaca, de la cual la Flèche faîtière , que se asemeja a un pequeño tótem con formas simbólicas, es la más común. Un mini monumento religioso con aspecto de Stonehenge cerca del pueblo en L'Île-des-Pins tiene una exhibición de tallas religiosas. Otros objetos de madera incluyen garrotes de guerra tallados en la madera más fuerte, hechos en forma de una cabeza fálica ( casse-tete ), un garrote de pico de pájaro letal ( bec d'oiseau ) y lanzas hechas de árboles de niaouli que se usan para quemar casas enemigas. [42]
También son populares las tallas de madera en forma de halcones, dioses antiguos, serpientes y tortugas. Las Grand Huts , también conocidas como grande case (choza del chef), están decoradas con el filial de fleche faitiere que representa a los espíritus ancestrales, símbolo de la transición entre el mundo de los muertos y el mundo de los vivos. [45] La talla de madera tiene la forma de la talla de lanza que adorna la parte superior de la caja grande . Consta de tres partes; la cara plana coronada que representa al antepasado con un poste largo y redondeado atravesado por caracolas montadas en él que representa la voz del antepasado, y una base con el poste fijado a él para simbolizar el vínculo entre el clan y el jefe. La pieza central también está flanqueada por piezas de madera con puntas afiladas (hacia abajo) que tienen como objetivo evitar que los malos espíritus envuelvan al antepasado en la parte central. [45] [46] Como representaba el poder de los jefes sobre sus súbditos, fue adoptado como bandera de los canacos por la organización que lidera el movimiento independiente en Nueva Caledonia. [45] La flecha o la lanza normalmente tiene una aguja en el extremo para insertar conchas roscadas de abajo hacia arriba. Tras la muerte de un jefe canaco, se retira la fleche faitière y su familia se la lleva a su casa. Aunque se permitió que se volviera a utilizar como muestra de respeto, normalmente se guarda en los cementerios de ciudadanos destacados o en los montículos de las grandes casas abandonadas. [45]
- Esculpir
Las tallas de piedra hechas de jade o serpentinita tienen la forma de un hacha ceremonial que representa la fuerza y el poder del clan. Estos se utilizaron para decapitar a los enemigos durante la guerra y durante las celebraciones de los antepasados conocidas como Pilou . La parte inferior del mango representa el clan particular y está adornada con piedras y conchas. El hacha está pulida como un disco. Las tallas hechas de esteatita también son populares. [47]
- Tallas de bambú
Bastones de un metro de largo, fechados entre 1850 y 1920, se utilizan para entrar en un pueblo o en ceremonias de baile. Las cañas fueron cocidas para dar una pátina negra sobre las partes grabadas; los diseños de los grabados consisten en imágenes geométricas reales de la danza del pilou, motivos agrícolas y escenas de pueblos de pesca o construcción de una gran cabaña o estuche. Estos también estaban rellenos de hierbas mágicas para alejar a los espíritus malignos. [47]
- Tapa
La tapa es una tela de corteza hecha en pequeños trozos, a menudo de banianos, que se usa para envolver el dinero de cuentas antiguas de Kanak. [48]
- Barcos
Los canacos que viven en las islas hacían canoas con troncos ahuecados y grandes estabilizadores de doble casco con velas triangulares, conocidas como piraguas , tradicionalmente utilizadas para la pesca. [48]
Bailes
Los bailes se realizan durante las reuniones tradicionales de Kanak con el objetivo de cimentar las relaciones dentro del clan y con los antepasados. La danza se realiza en forma de mensaje o leyenda, a menudo relacionada con sus actividades diarias o eventos importantes como el nacimiento, el matrimonio, la circuncisión, la muerte de un jefe, etc. Los bailarines se pintan de colores para complacer a los antepasados que los cuidan. [49] Máscaras de madera hechas de materiales locales como corteza, plumas y hojas las adornan representando un vínculo físico con el mundo invisible.
El Festival des Arts du Pacifique, el Festival de las Artes del Pacífico, se organiza cada cuatro años. Los bailarines son entrenados en danzas tradicionales en talleres especiales. Los bailes de bienvenida realizados por grupos son muy populares. De las diversas formas de danza, la danza pilou-pilou es una forma de danza única de los canacos, que cuenta muchas historias de los clanes. La forma de danza pilou-pilou de los canacos, ahora casi extinta, fue nombrada así por los primeros misioneros franceses de Nueva Caledonia e implicaba pisotear con tubos de bambú y batir baquetas acompañadas de cantos a dúo con chillidos y silbidos de cientos de bailarines. . [49] [50] Sin embargo, en vista de la naturaleza muy fuerte de esta forma de danza, con un estado de trance alcanzado por los bailarines, estos han sido prohibidos; el último baile de este tipo que se informó fue en 1951. [49]
Música
La música, la danza y el canto son parte de muchas funciones ceremoniales canacas como la iniciación, el cortejo y el duelo. Las conchas son sopladas por una persona designada para representar la llegada de un jefe de clan o la voz de un antepasado. Los instrumentos rítmicos utilizados incluyen Bwanjep, utilizado durante las ceremonias por un grupo de hombres; Arpa judía , ( wadohnu en el idioma Nengone donde se originó) hecha de un trozo seco de hoja de palma de coco sostenido entre los dientes y un segmento adherido de hoja nerviosa blanda; whizzer de hoja de coco, un trozo de hoja de coco atado a una cuerda y girado que produce un ruido como el de una abeja; oboe, hecho de tallos huecos de hierba o bambú; flauta de punta, hecha de un tallo de hoja de papaya ahuecada de 50 cm de largo ; tubos de estampación de bambú que se golpean verticalmente contra el suelo y se juegan en eventos importantes; instrumentos de percusión (palos de golpe, vainas de palma); sonajeros que se usan en las piernas hechos de hojas de coco, cáscaras y ciertas frutas. [51] Grupos canacos como Bethela hicieron por primera vez las grabaciones en casete alrededor de 1975 o 1976. [52]
Festivales de arte
En 1971 se formó la asociación de mujeres, Grupos de mujeres sonrientes del pueblo melanesio, que defendió la idea de un festival cultural para promover las artes canacas. Como resultado de este movimiento, el primer festival de artes melanesias, " Melanesia 2000 ", se celebró en Numea en septiembre de 1975, con el apoyo de Jean-Marie Tjibaou. [52] [53] Los festivales de artes canacas se hicieron populares con dos eventos internacionales celebrados a principios de la década de 1990 que crearon la conciencia de las artes canacas. La primera exposición de escultores y pintores de madera modernos se llevó a cabo en Ko i Neva, que también se publicó como artes canacas contemporáneas. A esto le siguió una gran exposición de artes canacas en París conocida como "De Jade et de Nacre - Patrimoine Artistique Kanak (Jade y nácar - Patrimonio artístico canaco". [54]
El Centro Cultural Tjibaou también organiza exposiciones de arte ocasionales. Un evento cuatrienal popular es el Festival de las Artes del Pacífico, donde los pueblos indígenas de todas las naciones y pueblos del Pacífico se reúnen para mostrar la herencia cultural del Pacífico. [54]
Arte canaco
Collar Kanak, en cordones de pelo de zorro volador
Diente de cachalote, Nueva Caledonia, siglo XIX.
Cantina canaca
Maza canaca
Sombrero Tidi
Jamba de puerta de madera tallada
Estatuilla masculina con declaración de vaina de pene
Ver también
- Christian Karembeu
- Antoine Kombouaré
- Clubes de guerra canacos
Referencias
- ^ a b "Comunidades" . Institute de la Statistique et des études économiques Nouvelle-Calédonie (en francés). Institute de la Statistique et des études économiques Nouvelle-Calédonie . Consultado el 29 de octubre de 2020 .
- ^ a b c "Somos canacos" . Nueva Revista Internacional. Julio de 1981 . Consultado el 30 de mayo de 2011 .
- ^ a b c "Informe de las Islas del Pacífico" . Programa de Desarrollo de las Islas del Pacífico / Centro Este-Oeste con el apoyo del Centro de Estudios de las Islas del Pacífico / Universidad de Hawai'i. Archivado desde el original el 11 de agosto de 2011 . Consultado el 30 de mayo de 2011 .
- ^ Weston, Richard (2004). Planos, secciones y alzados: edificios clave del siglo XX . Laurence King Publishing. pag. 224. ISBN 978-1-85669-382-0.
- ^ "El Centro Cultural Tjibaou y ADCK" . Agencia para el Desarrollo de la Cultura Kanak (ADCK). 4 de junio de 2011.
- ^ Bishai, Linda S (2007). Olvidarnos a nosotros mismos: secesión e (im) posibilidad de identidad territorial . Libros de Lexington. pag. 130. ISBN 978-0-7391-2082-8.
- ^ David A. Chappell (enero de 1998). Double Ghosts: Oceanian Voyagers en Euroamerican Ships . ME Sharpe. pag. 173. ISBN 978-1-56324-999-0.
- ^ Logan, Leanne; Cole, Geert (2001). Nueva Caledonia . Planeta solitario. págs. 38–39. ISBN 978-1-86450-202-2.
- ^ Arena, Christophe; Karen Coote; Jacques Bole; Andre Ouetcho (abril de 1998). "Un pozo de cerámica en la localidad WKO013A, Lapita (Nueva Caledonia)". Arqueología en Oceanía . 33 (1): 37–43. JSTOR 40387091 .
- ^ a b Oeste, Barbara A. (2009). Enciclopedia de los pueblos de Asia y Oceanía . Publicación de Infobase. pag. 360. ISBN 978-0-8160-7109-8.
- ^ Clark, Geoffrey R .; Anderson, Atholl; Vunidilo, Tarisi (2001). La arqueología de la dispersión del lapita en Oceanía: artículos de la Cuarta Conferencia Lapita, junio de 2000, Canberra, Australia . Libros de Pandanus. pag. 89. ISBN 978-1-74076-010-2.
- ^ Meskell, Lynn (enero de 2009). Arqueologías cosmopolitas . Prensa de la Universidad de Duke. págs. 61 -. ISBN 978-0-8223-4444-5. Consultado el 11 de junio de 2011 .
- ^ a b c d e f g "La comunidad africana global: notas de historia" . Kanaky (Nueva Caledonia) . cwo.com . Consultado el 30 de mayo de 2011 .
- ^ Dodge, Ernest Stanley (1976). Islas e imperios: impacto occidental en el Pacífico y Asia oriental . Prensa de la U de Minnesota. pag. 1 . ISBN 978-0-8166-0788-4. Consultado el 10 de abril de 2012 .
- ^ Bullard, Alice (2000). Exilio al paraíso: salvajismo y civilización en París y el Pacífico Sur, 1790-1900 . Prensa de la Universidad de Stanford. págs. 169–. ISBN 978-0-8047-3878-1.
- ^ a b LeFevre, Tate (2008). "Turismo y curaduría indígena de la cultura en Lifou, Nueva Caledonia" · En El futuro de los museos indígenas: perspectivas desde el suroeste del Pacífico, Nick Stanley, ed · . Libros de Berghahn. pag. 80. ISBN 978-1-84545-596-5.
- ^ IBP USA; Publicaciones de negocios internacionales de EE.UU. (COR) (2009). Guía de estudio de países de Nueva Caledonia . Publicaciones comerciales internacionales. pag. 137. ISBN 978-1-4387-3297-8.
- ↑ a b Bullard , 2000 , p. 156.
- ^ a b c d "Informe de las islas del Pacífico: Nueva Caledonia sigue siendo una colonia a pesar del acuerdo" . Programa de Desarrollo de las Islas del Pacífico / Centro Este-Oeste. Con el apoyo del Centro de Estudios de las Islas del Pacífico / Universidad de Hawai'i . archives.pireport.org. Archivado desde el original el 11 de agosto de 2011 . Consultado el 2 de junio de 2011 .
- ^ Adam, Asvi Warman; Anwar, Dewi Fortuna; Indonesia, Yayasan Obor (2005). Conflictos internos violentos en Asia Pacífico: historias, economías políticas y políticas . Yayasan Obor Indonesia. pag. 129. ISBN 978-979-461-514-0.
- ^ Stanley, David (enero de 2000). Manual del Pacífico Sur . David Stanley. pag. 771 . ISBN 978-1-56691-172-6. Consultado el 5 de junio de 2011 .
- ^ Europa Publications Limited (2000). El anuario mundial de Europa . Europa Publications Limited. pag. 1519.
- ^ Waddell, Eric (2009). Jean-Marie Tjibaou, testigo canaco del mundo: una biografía intelectual . Prensa de la Universidad de Hawaii. pag. 206. ISBN 978-0-8248-3314-5.
- ^ Islas del Pacífico mensualmente: PIM . Publicaciones del Pacífico. 1999.
- ^ Angleviel, Frédéric; Levine, Stephen (2009). Nueva Zelanda-Nueva Caledonia: Vecinos, Amigos, Socios: La Nouvelle-Zelande Et la Nouvelle-Caledonie: Voisins, Amis Et Partenaires . Prensa de la Universidad de Victoria. pag. 67. ISBN 978-0-86473-582-9.
- ^ Agencia Central de Inteligencia (1 de octubre de 2009). The CIA World Factbook 2010 . Skyhorse Publishing Inc. pág. 491 . ISBN 978-1-60239-727-9. Consultado el 5 de junio de 2011 .
- ^ "Pueblo canaco listo para tomar el poder en 2014" . Conferencia de Iglesias del Pacífico. 1 de abril de 2011 . Consultado el 2 de junio de 2011 .
- ^ a b "ISEE - Población 2009" . Xt.isee.nc. Archivado desde el original el 11 de enero de 2012 . Consultado el 10 de julio de 2013 .
- ^ Arena, Christophe. 2000. "Reconstrucción" tradicional "de la sociedad canaca en Nueva Caledonia: el papel de la arqueología en el estudio del contacto europeo". En: Clark A. y Torrence, R. The Archaeology of Difference: Negotiating Cross-Cultural Engagements in Oceania. Londres; Nueva York: Routledge .
- ^ Eric Waddell; Universidad de Hawaii en Manoa. Centro de Estudios de las Islas del Pacífico; Programa de Desarrollo de las Islas del Pacífico (Centro Este-Oeste) (2009). Jean-Marie Tjibaou, testigo canaco del mundo: una biografía intelectual . Prensa de la Universidad de Hawaii. pag. 41. ISBN 978-0-8248-3314-5.
- ^ a b "Establecimiento de la academia de lengua canaca indígena de Nueva Caledonia" . Wellington, Nueva Zelanda: Radio New Zealand International. 4 de marzo de 2007 . Consultado el 4 de junio de 2011 .
- ^ Stanley, David (1985). Manual del Pacífico Sur . David Stanley. pag. 375. ISBN 978-0-918373-05-2.
- ↑ a b Logan y Cole , 2001 , p. 45-46.
- ^ a b Simpson, Michael J .; Dhont, Hadrien (1999). Libro de frases del Pacífico Sur . Planeta solitario. págs. 73, 79, 88–. ISBN 978-0-86442-595-9.
- ^ Eric Waddell; Universidad de Hawaii en Manoa. Centro de Estudios de las Islas del Pacífico; Programa de Desarrollo de las Islas del Pacífico (Centro Este-Oeste) (2009). Jean-Marie Tjibaou, testigo canaco del mundo: una biografía intelectual . Prensa de la Universidad de Hawaii. pag. 28. ISBN 978-0-8248-3314-5.
- ^ Hofman, Helene (15 de abril de 2010). "Las lenguas canacas están ganando popularidad de nuevo en Nueva Caledonia" . Consultado el 4 de junio de 2011 .
- ^ Bullard 2000 , p. 55.
- ^ a b c d "Las tradiciones canacas guían la conservación futura" . Conservation.org . Consultado el 3 de junio de 2011 .
- ^ Barrett, Kate (7 de febrero de 2007). "Las tradiciones canacas guían la conservación futura" . Conservación Internacional . Consultado el 4 de junio de 2011 .
- ^ a b Haden, Roger (2009). Cultura alimentaria en las islas del Pacífico . ABC-CLIO. pag. 138. ISBN 978-0-313-34492-3.
- ^ Stanley, David (15 de noviembre de 2004). Manuales de la Luna Pacífico Sur . David Stanley. págs. 824 -. ISBN 978-1-56691-411-6. Consultado el 5 de junio de 2011 .
- ↑ a b Logan y Cole , 2001 , p. 48-55.
- ^ Logan y Cole , 2001 , p. 50-51.
- ^ Logan y Cole , 2001 , p. 51.
- ^ a b c d "Kanak Fleche Faitiere" . Arte.tv ventas . Consultado el 6 de junio de 2011 .
- ^ Logan y Cole , 2001 , p. 52.
- ↑ a b Logan y Cole , 2001 , p. 53.
- ↑ a b Logan y Cole , 2001 , p. 54.
- ↑ a b c Logan y Cole , 2001 , p. 48.
- ^ Ammann, Raymond; David Becker (1997). Danza y música canaca: actuación ceremonial e íntima de los melanesios de Nueva Caledonia, histórica y actual . Agence de développement de la culture kanak. ISBN 978-0-7103-0586-2. Consultado el 7 de junio de 2011 .
- ^ Logan y Cole , 2001 , p. 49-50.
- ^ a b Hayward, Philip (1998). Alianzas sólidas: pueblos indígenas, política cultural y música popular en el Pacífico . Continuum International Publishing Group. pag. 48. ISBN 978-0-304-70050-9.
- ^ Howe, KR; Kiste, Robert C .; Lal, Brij V. (1994). Mareas de la historia: las islas del Pacífico en el siglo XX . Prensa de la Universidad de Hawaii. pag. 265. ISBN 978-0-8248-1597-4.
- ↑ a b Logan y Cole , 2001 , p. 53-54.