El idioma Kaska se originó en la familia de idiomas Athabaskan . [3] Tradicionalmente, Kaska es una lengua aborigen oral que es utilizada por el pueblo Kaska Dena . [4] La región de Kaska Dene consiste en un área pequeña en la parte suroeste de los Territorios del Noroeste , la parte sureste del Territorio de Yukon y la parte norte de Columbia Británica . [3] [4] Las comunidades que se encuentran en la región de Kaska Dene son Fort Ware en NWT; Ross River y Watson Lake en YT; Dease Lake, Good Hope Lake, Lower Post, Fireside y Muncho Lake en BC [3] [4] [5]Kaska se compone de ocho dialectos. [6] Todos los cuales tienen pronunciaciones y términos de expresión similares. [4] [6] La ciudad de Watson Lake se estableció alrededor del período de la Segunda Guerra Mundial cuando se construyó por primera vez la carretera de Alaska en 1942. [5] Una consecuencia importante de la colonización fue la pérdida del idioma kaska. [4] [5] Otra causa importante de la pérdida del idioma Kaska se debió a la escuela residencial. El efecto que estas escuelas tuvieron en el idioma kaska ha provocado una brecha lingüística entre dos generaciones que ha dado como resultado pocos hablantes jóvenes.
Kaska | |
---|---|
Dene Zágéʼ | |
Nativo de | Canadá |
Etnicidad | 1.435 Kaska (censo de 2016) [1] |
Hablantes nativos | 240 (censo de 2016) [2] |
Familia de idiomas | Dené – Yeniseian ?
|
Códigos de idioma | |
ISO 639-3 | kkz |
Glottolog | kask1239 |
ELP | Danezāgé '(Kaska) |
Fonética
Consonantes
Labial | Alveolar | Postal. / Palatino | Velar | Glottal | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
central | lateral | ||||||
Nasal | llanura | metro | norte | ||||
glotalizado | |||||||
Detener | tenuis / aspirado | p pʰ | t tʰ | k kʰ | ʔ | ||
eyectivo | tʼ | kʼ | |||||
Africada | sin voz / expresado | ts tsʰ | tɬ tɬʰ | tʃ tʃʰ | |||
eyectivo | tsʼ | tɬʼ | tʃʼ | ||||
Fricativa | sin voz / expresado | F | s z | ɬ | ʃ ʒ | ʁ | h |
glotalizado | |||||||
Aproximada | llanura | l | j | ||||
glotalizado | |||||||
Rótico | llanura | r | |||||
glotalizado |
Vocales
Kaska hace uso de las vocales / a /, / e /, / i /, / o / y / u /, que, a través de varias combinaciones de inflexión (tono alto, descendente y ascendente), alargamiento y nasalización, producen aproximadamente 60 sonidos de vocales en total.
Morfología [7]
Kaska es un lenguaje polisintético, que comúnmente presenta palabras de oraciones. Es final de cabeza, aprovechando nueve posiciones de prefijo para un morfema de verbo de raíz dado. Kaska no marca por control o género gramatical. (El género sexual a menudo está implícito en las narrativas a través de la asociación contextual con los roles de género predominantes en la sociedad de Kaska, particularmente con respecto a la guerra).
La oración verbal
Las oraciones verbales, u oraciones de una sola palabra que consisten en una raíz verbal modificada por afijos inflexibles, derivacionales y / o de otro tipo, aparecen comúnmente en Kaska. En estos casos, un morfema de verbo final de palabra puede ir acompañado de hasta nueve prefijos agrupados en tres categorías: el disyuntivo, el conjuntivo y el tema del verbo. El diagrama de estructura del verbo Kaska de O'Donnell se muestra a continuación.
Prefijos disyuntivos | Prefijos de conjunción | Tema del verbo | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Objeto oblicuo | Posposición | Plural distributivo | Acuerdo sujeto II | Objeto directo | Estado de ánimo / Aspecto | Acuerdo sujeto I | Prefijo temático | Clasificador | Tallo del verbo |
Tema del verbo
El tema del verbo lleva la raíz morfema del verbo, que está inmediatamente precedido por uno de los cuatro clasificadores (-h-, -Ø-, -l-, -d-).
El clasificador -Ø- marca principalmente los verbos intransitivos y estativos.
El clasificador -h- , denominado clasificación ł en la literatura de Athabaskan, marca la transitividad y / o causatividad y elimina cuando está precedido por la marca de sujeto en primera persona del singular s- . Aunque se encuentra en algunas cláusulas intransitivas, como en se h tsū́ts ("se localiza un objeto parecido a una tela"), estas generalmente llevan el clasificador -Ø- . [8]
- etsén segan 'la carne se seca'
- etsén se h gan 's / él secó la carne'
El clasificador -d- cumple una función más compleja, acompañando a los auto-benefactores, reflexivos, recíprocos, iterativos (marcados por el prefijo ne- ) y pasivos.
El clasificador -l- combina las funciones de los clasificadores -d- y -h- ( ł ).
Conjunto
La conjunción , que aparece entre el grupo de prefijos disyuntivos y el tema del verbo, lleva información de inflexión que incluye marcas de sujeto, objeto directo y estado de ánimo / aspecto. En las marcas de sujeto , Kaska distingue sintácticamente entre morfemas de "sujeto I" y "sujeto II" (este último representado en los recuadros grises en la tabla de abajo a la izquierda).
Singular | Plural | |
---|---|---|
Primera persona | s- | dze- |
Segunda persona | norte- | ah- |
Tercera persona | Ø- | ge- |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Primera persona | se- | Gu- |
Segunda persona | nordeste- | neh- |
Tercera persona | Ø- / ye- | ge- |
Los marcadores del sujeto I ocurren en conjunto-finalmente, mientras que los marcadores del sujeto II ocurren en conjunto-inicialmente.
Las marcas de objetos directos se dan en la tabla de la derecha. La marcación para el objeto directo en tercera persona del singular depende del sujeto de la oración: si el sujeto está en primera o segunda persona, entonces es Ø- , pero se convierte en ye- cuando el sujeto está en tercera persona.
Desunido
La disyunción típicamente lleva prefijos adverbiales y derivacionales, incluido el marcador negativo dū- y el morfema distributivo plural né- , que pluraliza sujetos duales y, en algunos casos, objetos singulares. La presencia (o ausencia) de esta característica lleva la mayor parte de la marca numérica que no está ya indicada contextualmente o mediante los propios afijos de sujeto y objeto. El prefijo ɬe- marca el sujeto dual en al menos una frase verbal: "sentarse". Los morfemas postposicionales, como ts'i'- ("a") y yé- ("sobre"), también aparecen en disyuntiva, junto con las marcas de objeto oblicuas enumeradas en la tabla siguiente.
Singular | Plural | |
---|---|---|
Primera persona | es- | Gu- |
Segunda persona | nordeste- | neh- |
Tercera persona | me- | ge- |
Espacio, tiempo y aspecto [8]
En Kaska, el tiempo se expresa principalmente a través de marcas de aspecto, llamadas modos cuando se describen en los idiomas de Athabaskan. Estos prefijos transmiten un aspecto imperfectivo, perfectivo y optativo. Existen expresiones abiertas para unidades de tiempo cuantificadas, como tādet'ē dzenḗs ("tres días"), pero rara vez aparecen en el diálogo de Kaska.
El imperfectivo (prefijo Ø- ) expresa una acción incompleta, se utiliza en la marcación instrumental, descripciones de situaciones estáticas y para expresar el estado de ánimo irreal. En las narraciones de Kaska, las formas verbales imperfectivas suelen acompañar a un tono humorístico.
El modo perfectivo (prefijo n- ) funciona en gran medida en complemento del imperfectivo, expresa una acción completa, se usa en descripciones de eventos cinéticos y establece el modo realis. Las narrativas de Kaska tienden a expresar un tono más serio a través de formas verbales perfectivas.
El modo optativo (prefijo u- junto con el sufijo -í ) expresa actividad no realizada o deseada.
Los prefijos, raíces y sufijos direccionales también indexan relaciones espaciales en las narrativas de Kaska. Estos incluyen alativos , ablativos , areales y puntuales , con algunos ejemplos enumerados a continuación.
- kúh- 'ubicación distante (conocida tanto por el hablante como por el destinatario)'
- de 'ubicación distante (conocida exclusivamente por el hablante)'
- ah- 'ubicación distante (determinada por carácter no focal)'
- júh-, jah- 'ubicación cercana'
- degé- 'adelante' (también usado para significar 'en el futuro')
- nā́né- 'a través'
- -áné 'al lado' (a menudo se usa junto con el prefijo ah- )
Sintaxis
Cuando una oración contiene dos nominales independientes, adopta la estructura Sujeto-Objeto-Verbo (SOV).
- eskie ayudeni ganehtan
- eskie ayudeni ga-Ø-ne-h-tan
- niño niña at-3sg. Subj.-Mood / Aspect-Classifier-look
- "El niño vio / miró a la niña"
Cuando solo está presente un nominal independiente, el sujeto y el objeto se diferencian por los prefijos del verbo, que se muestran usando la misma oración de muestra.
- eskie ganehtan ("Ella vio / miró al niño")
- eskie me ganehtan
- chico 3sg.Obj ...
- "El chico la vio / la miró"
Cláusulas subordinadas se marcan con un -i o -í sufijo y aparecen antes de la cláusula independiente, como en el siguiente ejemplo:
"Mientras comía nos estaba mirando".
- etsedz i gugā́nehtān
- etsedz- i gugā́nehtān
- 3sg.eat- [Sub. cláusula] 3.sg. nos estaba mirando
La literatura disponible sobre Kaska no menciona aplicativos, parientes o complementos, y el marcado de casos parece restringido al nominativo (sujeto), acusativo (objeto) y las diversas formas de marcado de casos locativos transmitidas a través de morfemas direccionales.
Peligro
Con alrededor de 200 oradores a partir de 2011, Ethnologue enumera a Kaska como Estado 7 (cambio). Son en su mayoría Kaska Dena Elders quienes hablan con fluidez [4] a pesar de cuatro comunidades ( Good Hope Lake , Lower Post , Watson Lake y Ross River ) donde se enseña el idioma en las escuelas. [9] Los niños de Kaska Dena no están aprendiendo a hablar con fluidez porque muchas familias no usan el idioma Kaska en casa. [5] La gente de Kaska Dena reconoce la importancia de revitalizar el idioma Kaska y ha trabajado para construir materiales escritos y orales en el idioma Kaska, así como programas como campamentos culturales y programas de capacitación. [10]
Ver también
- Idioma tahltan
Referencias
- ^ "Respuestas de ascendencia aborigen (73), Respuestas aborígenes únicas y múltiples (4), Residencia dentro o fuera de la reserva (3), Residencia dentro o fuera de Inuit Nunangat (7), Edad (8A) y Sexo (3) para la población en Hogares privados de Canadá, provincias y territorios, censo de 2016 - 25% de datos de muestra " . www12.statcan.gc.ca . Gobierno de Canadá . Consultado el 23 de noviembre de 2017 .
- ^ Canadá, Gobierno de Canadá, Estadísticas. "Idioma aborigen que se habla en el hogar (90), respuestas únicas y múltiples del idioma que se habla en el hogar (3), identidad aborigen (9), condición de indígena registrado o tratado (3) y edad (12) para la población de hogares privados de Canadá , Provincias y Territorios, Censos de Áreas Metropolitanas y Aglomerados Censales, Censo 2016 - Datos muestrales del 25% " . www12.statcan.gc.ca . Consultado el 10 de mayo de 2018 .
- ^ a b c Moore, JP (2003). "Lecciones sobre la tierra: el papel de los ancianos de Kaska en un curso universitario de idiomas". Revista Canadiense de Educación Nativa . 27. Núm. 1: 127-139. ProQuest 230305886 .
- ↑ a b c d e f Farnell, G. (2014). La Kaska Dene: un estudio del colonialismo, el trauma y la curación en Dene Kēyeh. Universidad de Columbia Británica. [1]
- ^ a b c d Meek., AB (2010). Somos nuestro idioma. Una etnografía de la revitalización del lenguaje en una comunidad de Athabaskan del norte . Tucson, Az .: The University of Arizona Press. págs. 1-40.
- ↑ a b Meek, AB (2001). Socialización, adquisición y cambio de idiomas de Kaska. La Universidad de Arizona. [2]
- ^ "Copia archivada" (PDF) . Archivado desde el original (PDF) el 5 de marzo de 2016 . Consultado el 10 de febrero de 2014 .CS1 maint: copia archivada como título ( enlace )O'Donnell, Meghan. "AFIXOS INFLECCIONALES Y CLÍTICOS EN KASKA (NORTE DE ATHABASKAN)". Coyote Papers XIII: Documentos dedicados a las lenguas indígenas de las Américas , pág. 41-74. Universidad de Arizona, 2004. Archivo PDF.
- ^ a b [3] Moore, Patrick James. "Punto de vista en las narrativas históricas de Kaska". Universidad de Indiana, ProQuest, UMI Dissertations Publishing, 2003. Archivo PDF.
- ^ Lewis, M. Paul, Gary F. Simons y Charles D. Fennig (eds.). 2014. Ethnologue: Languages of the World, Decimoséptima edición. Dallas, Texas: SIL Internacional. Versión en línea: http://www.ethnologue.com .
- ^ Meek, AB, Messing, J. (2007). "Enmarcar las lenguas indígenas como secundarias a las lenguas matriciales". 2 . 38 (2): 99-118. JSTOR 25166611 .
- Centro de idiomas nativos de Yukon
- Sitio web de Kaska Language, Universidad de Columbia Británica
- Ayuntamiento de Kaska Dena
- Página de bienvenida de Kaska - Primeras voces
- Centro de idiomas nativos de Yukon
Otras lecturas
- Consejo Tribal de Kaska. Guzāgi k'ū́gé ': nuestro libro de idiomas: sustantivos: Kaska, Mountain Slavey y Sekani . [Watson Lake, Yukon]: Consejo Tribal de Kaska, 1997. ISBN 0-9682022-0-9