De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda
En el sentido de las agujas del reloj desde la parte superior izquierda: una barandilla temporal en Narita , prefectura de Chiba ; Hello Kitty en un cartel en Ikebukuro , Tokio; un estante de teteras decoradas

Kawaii ( japonés :か わ い いo可愛 い, IPA:  [kaɰaiꜜi] ; 'encantador', 'adorable', 'lindo' o 'adorable') [1] es la cultura de la ternura en Japón. [2] [3] [4] Puede referirse a elementos, humanos y no humanos, que son encantadores, vulnerables, tímidos e infantiles. [2] Los ejemplos incluyen letra linda, ciertos géneros de manga y personajes como Hello Kitty y Pikachu . [5] [6]

La cultura de la ternura, o estética kawaii , se ha convertido en un aspecto destacado de la cultura , el entretenimiento, la ropa , la comida , los juguetes, la apariencia personal y los gestos populares japoneses . [7]

Etimología [ editar ]

La palabra kawaii deriva originalmente de la frase顔 映 し kao hayushi , que literalmente significa "la cara (de uno) está radiante", comúnmente usada para referirse al rubor o rubor de la cara. El segundo morfema está relacionado con -bayu en mabayui (眩 い, 目 映 い, o 目 映 ゆ い) "deslumbrante, deslumbrante, cegador, demasiado brillante; deslumbrantemente hermoso" ( ma- es de me "ojo") y -hayu en omohayui (面 映 い o 面 映 ゆ い) "avergonzado / vergonzoso, incómodo, sentirse cohibido / hacer que uno se sienta cohibido" ( omo- es de 面omo, una palabra arcaica para "rostro, apariencia, rasgos; superficie; imagen, apariencia, vestigio"). Con el tiempo, el significado cambió al significado moderno de "lindo" o "brillo", y la pronunciación cambió aか わ ゆ い kawayui y luego al modernoか わ い い kawaii . [8] [9] [10] Se escribe comúnmente en hiragana ,か わ い い, pero también se ha utilizado el ateji ,可愛 い. El kanji en el ateji se traduce literalmente como "capaz de amar / ser amado, puedo / puede amar, adorable".

Historia [ editar ]

Definición original [ editar ]

Niña Kogal , identificada por su falda acortada. El bolso blando y el osito de peluche que lleva son parte de kawaii .

La definición original de kawaii provino de la novela del siglo XI de Lady Murasaki, El cuento de Genji , donde se refería a cualidades lamentables. [11] Durante el período del Shogunato [ ¿cuándo? ] bajo la ideología del neoconfucianismo, las mujeres pasaron a ser incluidas bajo el término kawaii cuando la percepción de que las mujeres eran animales fue reemplazada por la concepción de las mujeres como dóciles. [11] Sin embargo, el significado anterior sobrevive en el sustantivo adjetivo japonés estándar moderno か わ い そ うkawaisō (a menudo escrito con atejicomo 可 哀 相 o 可 哀 想) "lastimero, lamentable, que despierta compasión, pobre, triste, arrepentido" (etimológicamente de 顔 映 様 "rostro / proyectar, reflejar o transmitir luz, rubor, rubor / aparente, apariencia"). Las formas de kawaii y sus derivados kawaisō y kawairashii (con el sufijo -rashii " -like , -ly") se utilizan en los dialectos modernos para significar "vergonzoso / avergonzado, vergonzoso / avergonzado" o "bueno, agradable, fino, excelente, soberbio". , espléndido, admirable "además de los significados estándar de" adorable "y" lamentable ".

Linda letra [ editar ]

El auge de la ternura en la cultura japonesa surgió en la década de 1970 como parte de un nuevo estilo de escritura. [12] Muchas adolescentes comenzaron a escribir lateralmente con lápices mecánicos . [12] Estos lápices producían líneas muy finas, a diferencia de la escritura japonesa tradicional que variaba en grosor y era vertical. [12] Las niñas también escribían en caracteres grandes y redondos y agregaban pequeños dibujos a su escritura, como corazones, estrellas, caritas con emoticonos y letras del alfabeto latino. [12]

Estas imágenes se insertarían al azar y dificultarían la lectura de la escritura. [12] Como resultado, este estilo de escritura causó mucha controversia y fue prohibido en muchas escuelas. [12] Durante la década de 1980, sin embargo, esta nueva escritura "linda" fue adoptada por revistas y cómics y fue puesta en envases y publicidad. [12]

De 1984 a 1986, Kazuma Yamane (山根 一 眞, Yamane Kazuma ) estudió en profundidad el desarrollo de la escritura linda, a la que llamó Escritura anómala de mujeres adolescentes. [12] Este tipo de escritura japonesa linda también se ha llamado: marui ji (丸 い字) , que significa "escritura redonda", koneko ji (小猫字) , que significa "escritura de gatito", manga ji (漫画字) , que significa " escritura cómica "y burikko ji (鰤子字) , que significa" escritura infantil falsa ". [13]Aunque comúnmente se pensaba que el estilo de escritura era algo que los adolescentes habían aprendido de los cómics , descubrió que los adolescentes habían ideado el estilo ellos mismos, espontáneamente, como una tendencia clandestina. Su conclusión se basó en una observación de que la letra linda es anterior a la disponibilidad de medios técnicos para producir una escritura redondeada en los cómics. [12]

Mercancía linda [ editar ]

Tomoyuki Sugiyama (杉山 奉 文, Sugiyama Tomoyuki ) , autor de Cool Japan , dice que la moda linda en Japón se remonta al período Edo con la popularidad de netsuke . [14] El ilustrador Rune Naito , quien produjo ilustraciones de niñas con cara de bebé "de cabeza grande" ( nitōshin ) y animales de dibujos animados para revistas de niñas japonesas desde la década de 1950 hasta la de 1970, tiene el mérito de ser pionera en lo que se convertiría en la cultura y la estética de kawaii. [15]

Debido a esta tendencia creciente, empresas como Sanrio lanzaron productos como Hello Kitty . Hello Kitty fue un éxito inmediato y la obsesión por lo lindo continuó progresando en otras áreas también. Más recientemente, Sanrio ha lanzado personajes kawaii con personalidades más profundas que atraen a una audiencia mayor, como Gudetama y Aggretsuko . Estos personajes han disfrutado de una gran popularidad ya que los fanáticos se sienten atraídos por sus peculiaridades únicas además de su linda estética. [16] La década de 1980 también vio el surgimiento de ídolos lindos, como Seiko Matsuda., a quien se le atribuye en gran medida la popularización de la tendencia. Las mujeres comenzaron a emular a Seiko Matsuda y su lindo estilo de moda y sus gestos, que enfatizaban la impotencia y la inocencia de las jóvenes. [17] El mercado de productos lindos en Japón solía estar dirigido por chicas japonesas de entre 15 y 18 años. [18]

Estética [ editar ]

Equipaje estilo kawaii de Minnie Mouse
Kawaii también es una palabra de uso común: こ の 犬 は 可愛 す ぎ る! kono inu wa kawaisugiru! "¡Este perro es demasiado lindo!" Toy Poodle vistiendo ropa en el Parque Ueno de Tokio

Soichi Masubuchi (増 淵 宗 一, Masubuchi Sōichi ) , en su obra Kawaii Syndrome , afirma que "lindo" y "ordenado" han tenido prioridad sobre la antigua estética japonesa de "hermoso" y "refinado". [11] Como fenómeno cultural, la ternura se acepta cada vez más en Japón como parte de la cultura y la identidad nacional japonesas . Tomoyuki Sugiyama (杉山 奉 文, Sugiyama Tomoyuki ) , autor de Cool Japan , cree que la "ternura" tiene sus raíces en la cultura japonesa amante de la armonía, y Nobuyoshi Kurita (栗 田 経 惟,Kurita Nobuyoshi ), profesor de sociología en la Universidad Musashi de Tokio , ha declarado que "lindo" es un "término mágico" que abarca todo lo que es aceptable y deseable en Japón. [19]

Desempeño de género [ editar ]

Las mujeres japonesas que fingen comportamientos kawaii (p. Ej., Voz aguda, risitas chillonas [20] ) que podrían verse como forzadas o no auténticas se denominan burikko y esto se considera una actuación de género . [21] El neologismo se desarrolló en la década de 1980, quizás originado por el comediante Kuniko Yamada (山 田邦子, Yamada Kuniko ) . [21]

Atractivo físico [ editar ]

En Japón, ser lindo es aceptable tanto para hombres como para mujeres. Existía una tendencia en la que los hombres se afeitaban las piernas para imitar el look neoténico . Las mujeres japonesas a menudo tratan de actuar de forma linda para atraer a los hombres. [22] Un estudio de Kanebo, una compañía de cosméticos, encontró que las mujeres japonesas de entre 20 y 30 años preferían el "aspecto lindo" con una "cara redonda infantil". [14] Las mujeres también emplean una mirada de inocencia para desarrollar aún más esta idea de ternura. Tener ojos grandes es un aspecto que ejemplifica la inocencia; por lo tanto, muchas mujeres japonesas intentan alterar el tamaño de sus ojos. Para crear esta ilusión, las mujeres pueden usar lentes de contacto grandes , pestañas postizas , maquillaje de ojos espectacular e incluso someterse a una blefaroplastia de Asia oriental., comúnmente conocida como cirugía de párpados dobles. [23]

Ídolos [ editar ]

Momoiro Clover Z actuando en Japan Expo

Los ídolos japoneses (ア イ ド ル, aidoru ) son personalidades de los medios en su adolescencia y veinte años que se consideran particularmente atractivas o lindas y que, durante un período que va desde varios meses a algunos años, aparecerán regularmente en los medios de comunicación, por ejemplo, como cantantes de pop. grupos, actores de bits, personalidades de la televisión ( tarento ), modelos en fotos publicadas en revistas, anuncios, etc. (Pero no todas las celebridades jóvenes son consideradas un ídolo. Las celebridades jóvenes que desean cultivar una imagen rebelde, como muchas celebridades del rock músicos, rechacen la etiqueta de "ídolo"). Speed , Morning Musume , AKB48 y Momoiro Clover Zson ejemplos de grupos de ídolos populares en Japón durante las décadas de 2000 y 2010. [24]

Moda linda [ editar ]

Lolita [ editar ]

Moda dulce Lolita en Japón

La moda lolita es un estilo muy conocido y reconocible en Japón. Basadas en la moda victoriana y el período rococó , las niñas mezclan sus propios elementos junto con el estilo gótico para lograr el aspecto de muñeca de porcelana. [25] Las chicas que se visten a la moda de Lolita tratan de verse lindas, inocentes y hermosas. [25] Este look se logra con encajes, cintas, lazos, volantes, bombachos, delantales y enaguas con volantes. Las sombrillas, los tacones Mary Jane gruesos y los collares Bo Peep también son muy populares. [26]

Sweet Lolita es un subconjunto de la moda Lolita que incluye aún más cintas, lazos y encajes, y a menudo se fabrica con pasteles y otros colores claros. Otro subconjunto de la moda Lolita relacionada con la "dulce Lolita" es Fairy Kei. Los tocados como lazos gigantes o gorros también son muy habituales, mientras que también se utiliza un maquillaje más ligero para conseguir un look más natural. Las extensiones de cabello rizado, a veces acompañadas de extensiones de pestañas, también son populares para ayudar con el aspecto de la muñeca. [27]

Temas como frutas, flores y dulces se utilizan a menudo como patrones en las telas que se utilizan para los vestidos. Los bolsos a menudo van con los temas y tienen forma de corazones, fresas o peluches. Cariño, Stars Shine Bright es una de las tiendas de ropa más populares para este estilo y, a menudo, lleva temas. Los manierismos también son importantes para muchas Sweet Lolitas. Sweet Lolita no es solo una moda, sino también un estilo de vida. [27] Esto es evidente en la película de 2004 Kamikaze Girls, donde el personaje principal de Lolita, Momoko, solo bebe té y solo come dulces. [28]

Decora [ editar ]

Ejemplo de moda Decora

Decora es un estilo que se caracteriza por llevar muchos "adornos" sobre uno mismo. Se considera auto-decoración. El objetivo de esta moda es volverse lo más vibrante y caracterizada posible. Las personas que participan en esta tendencia de moda usan complementos como horquillas multicolores, pulseras, anillos, collares, etc. Al agregar múltiples capas de accesorios a un atuendo, la tendencia de la moda tiende a tener un aspecto infantil. También incluye juguetes y ropa multicolor.

Hombres kawaii [ editar ]

Aunque por lo general es una moda dominada por mujeres, algunos hombres siguen la tendencia kawaii. Se transforman en mujeres, específicamente mujeres kawaii, al usar pelucas, pestañas postizas, maquillarse y usar ropa femenina kawaii. [29] Esto se ve predominantemente en artistas masculinos, como Torideta-san, un DJ que se transforma en una mujer kawaii cuando trabaja en su club nocturno. [29]

Las estrellas del pop y los actores japoneses suelen tener el pelo más largo, como Takuya Kimura de SMAP . También se observa que los hombres suelen aspirar a una apariencia neoténica . Si bien no se ajusta del todo a las especificaciones exactas de lo que significa la ternura para las mujeres, los hombres ciertamente están influenciados por las mismas costumbres sociales: ser atractivos de una manera específica que la sociedad considera aceptable. [30] De esta manera, tanto los hombres como las mujeres japonesas se ajustan a las expectativas de Kawaii de una forma u otra.

Productos [ editar ]

El concepto de kawaii ha influido en una variedad de productos, incluidos los dulces, como Hi-Chew , Koala's March y Hello Panda . Se puede agregar ternura a los productos agregando características lindas, como corazones, flores, estrellas y arco iris. Los elementos lindos se pueden encontrar en casi todas partes de Japón, desde las grandes empresas hasta los mercados de la esquina y las oficinas del gobierno nacional, distritos y municipios. [22] [31] Muchas empresas, grandes y pequeñas, utilizan lindas mascotas para presentar sus productos y servicios al público. Por ejemplo:

Todos los Boeing 747 de Nippon Airways con librea Pokémon
Locomotora JNR Clase C11 repintada como Thomas the Tank Engine , Japón, 2014
  • Pikachu , un personaje de Pokémon , adorna el costado de diez aviones de pasajeros de ANA , los Pokémon Jets .
  • Asahi Bank usó Miffy (Nijntje), un personaje de una serie holandesa de libros ilustrados para niños, en algunos de sus cajeros automáticos y tarjetas de crédito.
  • Las prefecturas de Japón , así como muchas ciudades e instituciones culturales, tienen linda mascota personajes conocidos como yuru-chara para promover el turismo. Kumamon , la mascota de la prefectura de Kumamoto , y Hikonyan , la mascota de la ciudad de Hikone , se encuentran entre los más populares. [32]
  • La mascota "Yū-Pack" de Japan Post es un buzón estilizado; [33] también utilizan otros simpáticos personajes de mascotas para promocionar sus diversos servicios (entre ellos, el Postal Savings Bank) y han utilizado muchos de ellos en sellos postales.
  • Algunas fuerzas policiales en Japón tienen sus propias mascotas moe , que a veces adornan el frente de kōban (cajas de policía).
  • NHK , la emisora ​​pública, tiene sus propias lindas mascotas. Domokun , la mascota NHK de aspecto único y ampliamente reconocida, se introdujo en 1998 y rápidamente tomó vida propia, apareciendo en memes de Internet y fan art en todo el mundo.
  • Sanrio , la compañía detrás de Hello Kitty y otros personajes igualmente lindos, administra el parque temático Sanrio Puroland en Tokio y también pintó algunos aviones EVA Air Airbus A330 . La línea de Sanrio de más de 50 personajes genera más de mil millones de dólares al año y sigue siendo la empresa más exitosa para capitalizar esta linda tendencia. [31]

Lindo también se puede usar para describir un sentido específico de la moda [34] [35] de un individuo, y generalmente incluye ropa que parece estar hecha para niños pequeños, además del tamaño, o ropa que acentúa la ternura de la persona que usa el ropa. Los volantes y los colores pastel se presentan comúnmente (pero no siempre), y los accesorios a menudo incluyen juguetes o bolsas con personajes de anime. [31]

Importaciones no kawaii [ editar ]

Outlet de productos kawaii en tienda de 100 yenes

Ha habido ocasiones en las que los productos occidentales populares no cumplieron con las expectativas de kawaii y, por lo tanto, no funcionaron bien en el mercado japonés. Por ejemplo, las muñecas Cabbage Patch Kids no se vendieron bien en Japón, porque los japoneses consideraban que sus rasgos faciales eran "feos" y "grotescos" en comparación con los rostros más planos y casi sin rasgos de personajes como Hello Kitty . [11] Además, la muñeca Barbie , que retrata a una mujer adulta, no tuvo éxito en Japón en comparación con la Licca de Takara , una muñeca que se inspiró en una niña de 11 años. [11]

Industria [ editar ]

Kawaii ha pasado gradualmente de una pequeña subcultura en Japón a una parte importante de la cultura moderna japonesa en su conjunto. Una abrumadora cantidad de artículos modernos presenta temas kawaii, no solo en Japón sino también en todo el mundo. [36] Y los personajes asociados con kawaii son asombrosamente populares. La "ternura global" se refleja en vendedores de miles de millones de dólares como Pokémon y Hello Kitty . [37] "Impulsada por las subculturas de Internet, solo Hello Kitty tiene cientos de entradas en eBay y se vende en más de 30 países, incluidos Argentina , Bahrein y Taiwán ". [37]

Japón se ha convertido en una potencia en la industria kawaii y las imágenes de Doraemon , Hello Kitty , Pikachu , Sailor Moon y Hamtaro son populares en los accesorios para teléfonos móviles. Sin embargo, el profesor Tian Shenliang dice que el futuro de Japón depende de cuánto impacto tenga el kawaii en la humanidad. [38]

El Ministerio de Relaciones Exteriores de Japón también ha reconocido el poder de la mercancía linda y ha enviado a tres mujeres de 18 años al extranjero con la esperanza de difundir la cultura japonesa en todo el mundo. Las mujeres visten uniformes y trajes de sirvienta que son comunes en Japón. [39]

El manga y las revistas Kawaii han aportado enormes beneficios a la industria de la prensa japonesa. [ cita requerida ] Además, los ingresos mundiales del juego de computadora y sus periféricos de comercialización se están acercando a los $ 5 mil millones, según un comunicado de prensa de Nintendo titulado "It's a Pokémon Planet". [37]

Influencia en otras culturas [ editar ]

Accesorios kawaii adjuntos a un teléfono inteligente occidental rosa

En los últimos años, los productos Kawaii han ganado popularidad más allá de las fronteras de Japón en otros países del este y sudeste asiático y, además, se están volviendo más populares en los EE. UU. Entre los fanáticos del anime y el manga , así como entre otros influenciados por la cultura japonesa. Las mercancías y los productos bonitos son especialmente populares en otras partes del este de Asia , como China continental , Hong Kong , Macao , Taiwán y Corea del Sur , así como en los países del sudeste asiático , como Filipinas , Singapur , Tailandia yVietnam . [31] [40]

Sebastian Masuda, propietario del 6% de DOKIDOKI y defensor global de la influencia kawaii, lleva la calidad de Harajuku a los mercados occidentales en sus tiendas y obras de arte. La creencia subyacente de este diseñador japonés es que "kawaii" realmente salva al mundo. [41] La infusión de lo kawaii en otros mercados y culturas del mundo se logra introduciendo lo kawaii a través del arte moderno; medios de audio, visuales y escritos; y las tendencias de la moda de la juventud japonesa, especialmente en las chicas de secundaria. [42]

El kawaii japonés aparentemente opera como un centro de popularidad mundial debido a su asociación con hacer que las producciones culturales y los productos de consumo sean "lindos". Esta mentalidad persigue un mercado global, [43] dando lugar a numerosas aplicaciones e interpretaciones en otras culturas.

La difusión de la moda juvenil japonesa y la "cultura kawaii" generalmente se asocia con la sociedad occidental y las tendencias marcadas por diseñadores tomados o tomados de Japón. [42] Con el surgimiento de China, Corea del Sur y Singapur como centros económicos globales, la mercancía Kawaii y la popularidad de los productos ha vuelto a Oriente. En estos mercados de Asia oriental y del sudeste asiático, el concepto kawaii adopta varias formas y diferentes tipos de presentación según el público objetivo.

En el este de Asia y el sudeste asiático [ editar ]

EVA Air Airbus A330 con librea de Hello Kitty

La cultura taiwanesa , el gobierno en particular, ha adoptado y elevado al kawaii a un nuevo nivel de conciencia social. La introducción de la muñeca A-Bian fue vista como el desarrollo de un símbolo para promover la democracia y ayudar a construir un imaginario colectivo e identidad nacional para el pueblo taiwanés. Las muñecas A-Bian son una imagen kawaii de figuras deportivas, personajes famosos y ahora figuras políticas que utilizan imágenes kawaii como un medio de autopromoción y votos potenciales. [44] La creación de la muñeca A-Bian ha permitido al personal del presidente taiwanés Chen Shui-bian crear una nueva cultura en la que la imagen "kawaii" de un político se puede utilizar para movilizar apoyo y obtener votos electorales. [45]

La popular "cultura kawaii" japonesa ha tenido un efecto en la juventud de Singapur. El surgimiento de la cultura japonesa se remonta a mediados de la década de 1980, cuando Japón se convirtió en una de las potencias económicas del mundo. Kawaii ha pasado de ser unos pocos programas de televisión para niños a convertirse en una sensación de Internet. [46] Los medios japoneses se utilizan tan abundantemente en Singapur que es más probable que los jóvenes imiten la moda de sus ídolos japoneses, aprendan el idioma japonés y continúen comprando productos orientados al japonés. [47]

Los países del este asiático de China continental, Hong Kong, Taiwán y Corea del Sur, así como el país del sudeste asiático de Tailandia, producen artículos kawaii para el consumo internacional o tienen sitios web que ofrecen productos kawaii como parte de la cultura juvenil de su país. Kawaii ha cobrado vida propia, generando la formación de sitios web kawaii, páginas de inicio kawaii, temas de navegador kawaii y, finalmente, páginas de redes sociales kawaii. Si bien Japón es el origen y la meca de todo lo kawaii, los artistas y empresas de todo el mundo están imitando el tema kawaii. [48]

Kawaii se ha vuelto verdaderamente "más grande" que él mismo. La interconexión del mundo actual a través de Internet ha llevado a lo kawaii a nuevas alturas de exposición y aceptación, produciendo un "movimiento" kawaii. [48]

El concepto Kawaii se ha convertido en una especie de fenómeno global. La belleza estética de Japón es muy atractiva para la gente de todo el mundo. La gran popularidad del kawaii japonés a menudo se atribuye a que es "culturalmente inodoro". La eliminación del exotismo y la marca nacional ha ayudado a kawaii a llegar a numerosas audiencias objetivo y abarcar todas las culturas, clases y grupos de género. [49] Las características agradables de kawaii lo han convertido en un éxito mundial, lo que ha provocado que la imagen global de Japón pase de ser conocida por sus austeros jardines de rocas a ser conocida por su "adoración linda". [14]

En 2014, el Collins English Dictionary del Reino Unido introdujo "kawaii" en su última edición, definiéndolo como un "estilo artístico y cultural japonés que enfatiza la calidad de la ternura, utilizando colores brillantes y personajes con apariencia infantil". [50]

Controversia [ editar ]

En su libro The Power of Cute , Simon May habla sobre el giro de 180 grados en la historia de Japón, desde la violencia de la guerra hasta el kawaii a partir de la década de 1970, en las obras de artistas como Takashi Murakami, entre otros. En 1992, kawaii era visto como "la palabra más utilizada, más querida y habitual en el japonés de la vida moderna". [51] Desde entonces, ha habido cierta controversia en torno al término kawaii y las expectativas del mismo en la cultura japonesa. Natalia Konstantinovskaia, en su artículo "Ser kawaii en Japón", dice que, basándose en la proporción cada vez mayor de jóvenes japonesas que se ven a sí mismas como kawaii, existe la posibilidad de que "desde la primera infancia, los japoneses se socialicen en la expectativa de que las mujeres deben ser kawaii". [52] La idea de kawaii puede ser difícil de equilibrar: si la interpretación de kawaii de una mujer parece haber ido demasiado lejos, entonces se la etiqueta como buriko , "una mujer que juega a la falsa inocencia". [52] En el artículo “Embodied Kawaii: Girls 'voices in J-pop”, los autores argumentan que se espera que las cantantes femeninas de J-pop sean reconocibles por sus atuendos, voz y gestos como kawaii , jóvenes y lindas. Cualquier mujer que se convierta en un ícono del J-pop debe seguir siendo kawaii, o mantener su condición de niña, en lugar de ser percibida como una mujer, incluso si tiene más de 18 años [53].

Ver también [ editar ]

  • Aegyo
  • Campamento (estilo)
  • Chibi (jerga)
  • Cultura de Japón
  • Ingénue
  • Kawaii metal , Kawaii bass ( género musical )
  • Moe
  • Yuru-chara

Referencias [ editar ]

  1. ^ El yo japonés en la lógica cultural Archivado el 27 de abril de 2016 en la Wayback Machine , por Takei Sugiyama Libre, c. 2004 University of Hawaii Press, ISBN  0-8248-2840-2 , pág. 86.
  2. ↑ a b Kerr, Hui-Ying (23 de noviembre de 2016). "¿Qué es kawaii y por qué el mundo se enamoró del 'culto a lo lindo'?" Archivado el 8 de noviembre de 2017 en la Wayback Machine , The Conversation .
  3. ^ " kawaii Archivado el 28 de noviembre de 2011 en la Wayback Machine ", Oxford Dictionaries Online .
  4. ^ Kim, T. Beautiful es un adjetivo. Consultado el 7 de mayo de 2011 en http://www.guidetojapanese.org/adjectives.html Archivado el 28 de septiembre de 2011en Wayback Machine.
  5. ^ Okazaki, Manami y Johnson, Geoff (2013). ¡Kawaii !: La cultura de lo lindo de Japón . Prestel, pág. 8.
  6. Marcus, Aaron, 1943 (30 de octubre de 2017). Cuteness engineering: diseñando adorables productos y servicios . ISBN 9783319619613. OCLC  1008977081 .
  7. ^ Diana Lee, " Vista interior de la cultura linda japonesa. Archivado el 25 deoctubre de 2005en la Wayback Machine " (1 de septiembre de 2005).
  8. ^ か わ い い.語 源由 来 辞典 (Diccionario etimológico) (en japonés). Archivado desde el original el 9 de julio de 2014 . Consultado el 20 de septiembre de 2014 .
  9. ^ 可愛 い.デ ジ タ ル 大 辞 泉 (Digital Daijisen) (en japonés). Archivado desde el original el 26 de octubre de 2014 . Consultado el 20 de septiembre de 2014 .
  10. ^ 可愛 い と は.大 辞 林 第 3 版 (Daijirin 3rd Ed.) (En japonés). Archivado desde el original el 4 de noviembre de 2013 . Consultado el 20 de septiembre de 2014 .
  11. ^ a b c d e Shiokawa. "Lindo pero mortal: las mujeres y la violencia en los cómics japoneses". Temas y problemas en los dibujos animados asiáticos: lindo, barato, loco y sexy . Ed. John A. Lent. Bowling Green, Kentucky: Prensa Popular de la Universidad Estatal de Bowling Green, 1999. 93-125. ISBN 0-87972-779-9 . 
  12. ^ a b c d e f g h i Kinsella, Sharon. 1995. "Cuties in Japan" [1] Archivado el 14 de mayo de 2011 en Wayback Machine, consultado el 1 de agosto de 2009.
  13. ^ Skov, L. (1995). Mujeres, medios y consumo en Japón . Hawai'i Press, Estados Unidos.
  14. ^ a b c TheAge.Com: "Japón enamorado de lo lindo" http://www.theage.com.au/news/people/cool-or-infantile/2006/06/18/1150569208424.html Archivado 2006- 06-22 en la Wayback Machine
  15. ^ Ogawa, Takashi (25 de diciembre de 2019). "La exposición de Aichi muestra a Rune Naito, pionero de la cultura 'kawaii'" . Asahi Shimbun . Consultado el 14 de enero de 2020 .
  16. ^ "La nueva raza de Kawaii - personajes que nos atrapan" . UmamiBrain . Archivado desde el original el 30 de septiembre de 2017 . Consultado el 29 de septiembre de 2017 .
  17. ^ Consulte "Copia archivada" . Archivado desde el original el 24 de noviembre de 2010 . Consultado el 12 de febrero de 2009 .Mantenimiento de CS1: copia archivada como título ( enlace ) URL consultada el 11 de febrero de 2009.
  18. ^ Time Asia : Young Japan: She's a material girl http://www.time.com/time/asia/asia/magazine/1999/990503/style1.html Archivado el 28 de enero de 2001 en la Wayback Machine.
  19. ^ Citas y paráfrasis de: Yuri Kageyama (14 de junio de 2006). "La ternura es un producto de gran venta en Japón" . Prensa asociada . Archivado desde el original el 15 de octubre de 2017 . Consultado el 2 de septiembre de 2017 .
  20. ^ Merry White (29 de septiembre de 1994). El niño material: la mayoría de edad en Japón y América . Prensa de la Universidad de California. págs.  129 . ISBN 978-0-520-08940-2. Consultado el 19 de julio de 2011 .
  21. ^ a b "¡Estás haciendo urikko !: Censurar / escudriñar a los artífices de la linda feminidad en japonés", Laura Miller en Idioma, género e ideología japoneses: modelos culturales y personas reales , editado por Janet Shibamoto Smith y Shigeko Okamoto, Oxford University Press , 2004. En japonés.
  22. ^ a b Bloomberg Businessweek , "In Japan, Cute Conquers All" Archivado el 24 de abril de 2017 en Wayback Machine .
  23. ^ RiRi, señora. "Algunas costumbres japonesas que pueden confundir a los extranjeros" . Japón hoy. Archivado desde el original el 19 de julio de 2013 . Consultado el 25 de marzo de 2013 .
  24. ^ "Momoiro Clover Z deslumbra al público con brillantes mensajes de esperanza" . El Asahi Shimbun . 2012-08-29. Archivado desde el original el 24 de octubre de 2013.
  25. ↑ a b Fort, Emeline (2010). Una guía de la moda callejera japonesa . 6 grados.
  26. ^ Holson, Laura M. (13 de marzo de 2005). "Lolitas góticas: recatada vs. Dominatrix" . The New York Times .
  27. ↑ a b Fort, Emmeline (2010). Una guía de la moda callejera japonesa . 6 grados.
  28. ^ Mitani, Koki. "Chicas Kamikaze" . IMDB. Archivado desde el original el 15 de septiembre de 2018 . Consultado el 21 de julio de 2018 .
  29. ^ a b Suzuki, Kirin. "El maquillaje cambia a los hombres" . Tokyo Kawaii, Etc.Archivado desde el original el 21 de julio de 2013 . Consultado el 11 de abril de 2013 .
  30. ^ Bennette, Colette (18 de noviembre de 2011). "Todo es Kawaii: la ternura en la cultura japonesa" . CNN. Archivado desde el original el 2 de julio de 2013 . Consultado el 11 de abril de 2013 .
  31. ^ a b c d "Cute Inc" . CON CABLE. Diciembre de 1999. Archivado desde el original el 20 de octubre de 2012 . Consultado el 8 de marzo de 2017 .
  32. ^ "Las diez mejores mascotas de personajes japoneses" . Buscando a Fukuoka. 2012-01-13. Archivado desde el original el 2 de diciembre de 2013 . Consultado el 12 de diciembre de 2013 .
  33. ^ Sitio de Japan Post que muestra la mascota del buzón Archivado el 21 defebrero de 2006en laURL de Wayback Machine, consultada el 19 de abril de 2006.
  34. ^ Time Asia : "Artes: Kwest para Kawaii". Recuperado el 19 de abril de 2006 de http://www.time.com/time/asia/arts/magazine/0,9754,131022,00.html Archivado el 21 de febrero de2006 en Wayback Machine .
  35. ^ The New Yorker "HECHO: REBELIÓN DE COMPRAS: Lo que quieren los niños". Recuperado el 19 de abril de 2006 de http://www.newyorker.com/fact/content/?020318fa_FACT Archivado el 20 de marzo de 2002 en archive.today .
  36. ( Artículo de investigación) Kawaii: Culture of Cuteness Archivado el 18 de enero de 2013 en la Wayback Machine.
  37. ^ a b c Cucaracha, María. "Cute Inc." Wired Diciembre de 1999. 01 de mayo de 2005 https://www.wired.com/wired/archive/7.12/cute_pr.html Archivado 2013-07-30 en Wayback Machine.
  38. ^ 卡哇伊 熱潮 扭轉 日本 文化 Archivado el 1 de marzo de 2013 en la Wayback Machine.
  39. ^ "日本 的" 卡哇伊 文化 "_ 中国 台湾 网" . Consultado el 5 de julio de 2018 .
  40. ^ "¡Poder lindo!" . 7 de noviembre de 1999 . Consultado el 5 de julio de 2018 .
  41. (Kataoka, 2010)
  42. ^ a b Tadao, T. "Difusión de la moda y la cultura jóvenes japonesas a las modas (Kawaii) lindas japonesas agradables del mundo que se extienden al mundo y su significado". Sen-I Gakkaishi . 66 (7): 223–226.
  43. ^ Marrón, J. (2011). "Reencuadre de 'Kawaii': cuestionando las ansiedades globales que rodean la estética de 'lindo' en el arte japonés y los productos de consumo". Revista Internacional de la Imagen . 1 (2): 1–10. doi : 10.18848 / 2154-8560 / CGP / v01i02 / 44194 .
  44. ^ [1] Familia A-Bian. http://www.akibo.com.tw/home/gallery/mark/03.htm Archivado el 26 de abril de 2012 en la Wayback Machine.
  45. ^ Chuang, YC (2011, septiembre). "Kawaii en la política de Taiwán". Revista Internacional de Estudios de Asia y el Pacífico , 7 (3). 1-16. Obtenido de aquí Archivado el 15 de mayo de 2019 en la Wayback Machine.
  46. ^ [2] Todas las cosas Kawaii. http://www.allthingskawaii.net/links/ Archivado el 26 de noviembre de 2011 en la Wayback Machine.
  47. ^ Hao, X., Teh, LL (2004). "El impacto de la cultura popular japonesa en la juventud de Singapur". Revisión de la comunicación de Keio , 24. 17–32. Obtenido de: http://www.mediacom.keio.ac.jp/publication/pdf2004/review26/3.pdf Archivado el 26 de abril de 2012 en Wayback Machine.
  48. ↑ a b Rutledge, B. (octubre de 2010). Amo el kawaii. Revista Ibuki . 1-2. Obtenido de: http://ibukimagazine.com/lifestyle-/other-trends/212-i-love-kawaii Archivado el 31 de enero de 2012 en Wayback Machine.
  49. ^ Shearin, M. (2011, octubre). Triunfo de kawaii. Ideación de William y Mary. Obtenido de: http://www.wm.edu/research/ideation/ideation-stories-for-borrowing/2011/triumph-of-kawaii5221.php Archivado el 31 de enero de 2012 en Wayback Machine.
  50. ^ "Cultura kawaii en el Reino Unido: tendencia de Japón para lo lindo" . BBC News . 24 de octubre de 2014. Archivado desde el original el 27 de octubre de 2014 . Consultado el 26 de octubre de 2014 .
  51. ^ Mayo, Simon (2019). El poder de lo lindo . Prensa de la Universidad de Princeton. págs. 59–61.
  52. ↑ a b Konstantinovskaia, Natalia (21 de julio de 2017). "Ser Kawaii en Japón" . Estudio de UCLA para el Centro de Mujeres .
  53. ^ Keith, Sarah; Hughes, Diane (diciembre de 2016). "Embodied Kawaii: voces de chicas en J-pop: Hughes y Keith". Revista de Estudios de Música Popular . 28 (4): 474–487. doi : 10.1111 / jpms.12195 .

Lectura adicional [ editar ]

  • Harris, Daniel (2001). Lindo, pintoresco, hambriento y romántico: la estética del consumismo . Boston, Massachusetts: Da Capo . ISBN 9780306810473.
  • Brehm, Margrit (editor) (2002). La experiencia japonesa: inevitable . Ostfildern-Ruit, Alemania Nueva York, Nueva York: Hatje Cantz ; Editores de arte distribuidos. ISBN 9783775712545.CS1 maint: texto adicional: lista de autores ( enlace )
  • Cruz, Gary (2004). Lo lindo y lo genial: maravillosa inocencia y la cultura infantil estadounidense moderna . Oxford Nueva York: Oxford University Press. ISBN 9780195156669.
  • Carpi, Giancarlo (2012). Gabriels y la linda ninfa italiana . Milán: Mazzotta. ISBN 9788820219932.
  • Nittono, Hiroshi; Fukushima, Michiko; Yano, Akihiro; Moriya, Hiroki (septiembre de 2012). "El poder de lo kawaii: ver imágenes lindas promueve un comportamiento cuidadoso y reduce el enfoque de atención" . PLOS One . 7 (9): e46362. Código Bibliográfico : 2012PLoSO ... 746362N . doi : 10.1371 / journal.pone.0046362 . PMC  3458879 . PMID  23050022 .
  • Asano-Cavanagh, Yuko (octubre de 2014). "Manifestación lingüística del refuerzo de género mediante el uso del término japonés kawaii". Género e idioma . 8 (3): 341–359. doi : 10.1558 / genl.v8i3.341 .
  • Ohkura, Michiko (2019). Ingeniería Kawaii . Singapur: Springer . ISBN 9789811379642.