Pokpa khuman


A
Atingkok
H
Haoreima
I
Ichum Lairembi
Imoinu
Irai Leima
K
Khamlangba
Khuman Pokpa
Khunu Leima
Khamnung Kikoi Louonbi Khoriphaba
Konthoujam
Tampha Lairembi
Korouhanba
Koupalu
Koujeng Leima
Kounu
L
Laikhurembi
Lainaotabi
Leimarel Sidabi
Lok Ningthou
Loyalakpa
M
Marjing
Mongba Hanba
N
Ngaleima
Nganu Leimathang
Nganu
Leima
Nongpok
Nungshal Leima
P
Pakhangba
Panam Ningthou
Panthoibi
Phou Ningthou
Phouoibi
Pisatao
Pureiromba
S
Salailen Sanamahi
Shapi
Leima Tiendas
Diosas
T
Taoroinai
Thangching
Thongak Lairembi
Thongalen
Thumleima
W
Wangpulen
Y
Yumjao Leima

Akongjamba
Henjunaha y Lairoulembi
Kadeng Thangjahanba y Tonu Laijinglembi
Khuman
Khamba Khuyol Haoba y Yaithing Konu
Ura Naha Khongjomba y Pidonnu
Wanglen Pungdingheiba y Sappa Chanu Silheibi

Numit Kappa
Dragones
Ciclos épicos de encarnaciones
Folclore
Hiyang Hiren
Laishang
PuYa
Sanamahism

Khuman Pokpa ( Meitei : ꯈꯨꯃꯟ ꯄꯣꯛꯄ ) o Khuman Apokpa ( Meitei : ꯈꯨꯃꯟ ꯑꯄꯣꯛꯄ ) es el Apokpa (Dios Ancestro) del clan Khuman . [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] Es considerado como el fundador de la dinastía Khuman . [8] [9] Es uno de los tres miembros del Mangang Luwang Khuman en la mitología y religión Meitei . [10] Representa el tiempo de la puesta del sol y la noche. [11]

El nombre "Khuman Pokpa" se compone de dos palabras, "Khuman" y "Pokpa". En lengua Meitei ( lengua manipuri), "Pokpa" significa "engendrar (ser el padre de) o dar a luz". La palabra "Apokpa" viene de "Pokpa". Los apokpas son los miembros masculinos muertos de una familia durante las últimas tres generaciones. Pueden ser el padre, el abuelo o el bisabuelo de cualquier persona viva. Cuidaban de la familia en el pasado. [12] Entonces, "Khuman Pokpa" o "Khuman Apokpa" significa "El que dio a luz a los Khumans".

La gente meitei adora el fuego en la chimenea llamada Phunga Mei (lit. fuego de hogar ) en casa. En la chimenea, la gente guarda tres piedras guardadas. Una piedra está en el oeste derecho, otra en el noreste y otra en el sureste. Esto forma un triángulo. Estas tres piedras representan los tres grandes momentos del día. La piedra del noreste representa el Mangang. La piedra del sureste representa el Luwang. La piedra occidental representa el Khuman. Aquí, Khuman representa el momento de la puesta del sol y la noche. Los restantes Mangang y Luwang representan el amanecer y el mediodía respectivamente. Los Meiteis se dirigieron al fuego del hogar ( phunga mei ) como "Meitreng Arabana Yoimayai Mahut Sinna Mei".. La traducción al inglés de este pasaje del idioma meitei ( idioma manipuri ) es "El fuego ardiente en el lugar del hogar sustituye al sol" . Así, el Sol es adorado en el Meetei Phunga. [11]