Kupe es una figura legendaria que ocupa un lugar destacado en la mitología y la historia oral de algunas iwi (tribus) maoríes . Varias leyendas e historias describen a Kupe como involucrado en el descubrimiento polinesio de Aotearoa ( Nueva Zelanda ), alrededor del 1300 EC; [1] sin embargo, los detalles difieren de iwi a iwi.
Contención
Existe controversia sobre el estatus de Kupe. La disputa gira en torno a la autenticidad de versiones posteriores de las leyendas, las llamadas versiones "ortodoxas" estrechamente asociadas con S. Percy Smith y Hoani Te Whatahoro Jury. A diferencia de las tradiciones tribales atestiguadas sobre Kupe registradas ante Smith y Jury, la versión ortodoxa es precisa en términos de fechas y al ofrecer nombres de lugares en la Polinesia donde se supone que Kupe vivió o se fue. La versión ortodoxa también sitúa a Kupe cientos de años antes de la llegada de las otras canoas fundadoras, mientras que en las tradiciones anteriores, Kupe es definitivamente contemporáneo de esas canoas (Simmons 1976). Además, según las leyendas de las regiones de Whanganui y Taranaki, Kupe era un contemporáneo de Turi de la canoa Aotea. En otras tradiciones, Kupe llegó alrededor del año 1400 en otras canoas, incluidas Tainui y Tākitimu (Simmons 1976: 20-25).
La versión ortodoxa
En la versión "ortodoxa", Kupe fue un gran jefe de Hawaiki que llegó a Nueva Zelanda en el año 925 d. C. Dejó ahogado a su primo Hoturapa durante una expedición de pesca y secuestró a su esposa, Kuramarotini , con quien huyó en su gran canoa Matawhourua . Durante sus viajes posteriores, vencieron a numerosos monstruos y demonios marinos, incluido el gran pulpo llamado Te Wheke-a-Muturangi , y descubrieron Nueva Zelanda. Al regresar a Hawaiki, Kupe contó sus aventuras y convenció a otros para que migraran con él (Craig 1989: 127; ver también Enlaces externos más abajo).
David Simmons dijo: "Una búsqueda de las fuentes de lo que ahora llamo 'El gran mito de Nueva Zelanda' de Kupe, Toi y la Flota, tuvo resultados sorprendentes. De esta forma, no existían en los manuscritos antiguos ni en el whaikorero [3 ] de hombres eruditos. Había pedazos y piezas. Kupe era y es conocido, en las tradiciones de los Hokianga, Waikato, la costa este y la isla sur: pero las genealogías dadas no concuerdan con las dadas por S. Percy Smith. Las historias dadas por Smith eran una mezcla de diferentes tradiciones tribales. En otras palabras, toda la tradición dada por Smith era pakeha , no maorí. De manera similar, la historia de Toi y Whatonga y la carrera de canoas que condujo al asentamiento en Nueva Zelanda no pudo ser autenticada excepto del único hombre que se lo dio a Percy Smith. Los eruditos de la misma tribu no mencionan esta historia y no hay waiata [4] que celebren sus hazañas. Las canoas de origen tribal son bien conocidas por las tribus que les pertenecen: pero ninguna de ellos hablan como Smith de seis grandes se canoas de ida y vuelta partiendo juntas de Raiatea. El gran mito de Nueva Zelanda era solo eso "(Simmons 1977).
Tradiciones locales atestiguadas
Las tradiciones sobre Kupe aparecen entre los pueblos de las siguientes áreas: Northland, Ngāti Kahungunu, Tainui, Whanganui-Taranaki, Rangitāne y la Isla Sur.
Región septentrional
En las tradiciones de Northland, Kupe es un descubridor y contemporáneo, pero más antiguo que, Nukutawhiti, el antepasado del pueblo Ngā Puhi . Kupe llega, vive en Hokianga y regresa a Wawauatea, su tierra natal, dejando ciertos signos y marcas de su visita (Simmons 1976: 34).
- Una referencia a Kupe aparece en una versión de la leyenda de Māui pescando en la Isla Norte, registrada en 1841 por Catherin Servant, una misionera marista. El gancho de Māui, hecho con la mandíbula de su hijo mayor, se engancha en el frontón de la casa de Nukutawhiti, la esposa de Kupe. Kupe participó en la formación de Nueva Zelanda (a partir del pez de Māui). [5]
- En 1849, Āperahama Taonui de Ngā Puhi escribió que 'Kupe llegó a esta tierra en tiempos antiguos' para buscar a Tuputupuwhenua. [6] 'Él fue a todos los lugares de esta isla. No vio a Tuputupuwhenua en esta tierra. Se vio Hokianga, un regreso de Kupe, que es (el significado de) Hokianga. Bajo la tierra está la morada de él y de Kui ”. La tierra estaba deshabitada (desierta). Āperahama agrega una genealogía de Kupe a Nukutawhiti, el antepasado de Ngā Puhi. [7] Nukutawhiti llegó 'desde el extranjero' con su cuñado Ruanui en su canoa llamada Mamari. Se encontraron con Kupe en el mar, quien le dijo a Nukutawhiti que Tuputupuwhenua estaba en Hokianga. Cuando Nukutawhiti llegó a la desembocadura del puerto, Tuputupuwhenua desapareció bajo tierra (Simmons 1976: 29-30). [8]
- Hoani Timo escribió un manuscrito en 1855 en el que «Kupe llegó en tiempos pasados: era el marido de Peketahi; cruzaron desde el otro lado '(del mar). Perdieron a un niño, Totoko, en el mar. Cuando llegaron, tenían más hijos: Māui-mua, Māui-taha y Māui-tikitiki-a-Taranga . Rāhiri, un ancestro importante de Ngā Puhi, desciende de estos niños (Simmons 1976: 31) [9]
- Una tradición recopilada antes de 1855 de un autor desconocido nombra la isla natal de Kupe como Wawauatea. Kupe vino y visitó todos los rincones de esta isla. Vivió en Hokianga hasta que regresó a casa. Dejó varias cosas atrás, incluido el achicador de su canoa, [10] y dos de sus mascotas en la desembocadura del puerto de Hokianga: Āraiteuru (macho) y Nuia (hembra). A su regreso a Wawauatea, informó a los hombres de la aldea que había una buena tierra al sur. Se hicieron canoas, de las cuales Matawhaorua , perteneciente a Ngā Puhi, desembarcó en Hokianga. Se mencionan otras canoas con detalles de sus travesías (Simmons 1976: 31). [9]
- Simmons tuvo acceso a un manuscrito privado del área de Hokianga [11] que dice que había tres Kupe en Hawaiki: Kupe Nuku, Kupe Rangi y Kupu Manawa. [12] Kupe Nuku llegó a esta isla en la canoa Matahourua, con su esposa, dos esclavos y otros nueve, con sus esposas. [13] Tardaron tres días y tres noches en remar hasta esta isla, Aotearoa. Kupe navegó por toda la isla y no vio gente. Dejó carteles a lo largo de la costa para mostrar que fueron los primeros en vivir allí. En Hokianga dejó los postes de su red y su horno de tierra, las huellas de su esclavo y el achicador de su canoa. En Opara, dejó a su perro. [14] Cuando se horneaba pescado en un horno, Kupe se enojaba cuando se abría el horno y no se cocinaban. Maldijo a sus compañeros, enviando a los pájaros, lagartijas e insectos al bosque para que vivieran, la gente espiritual a las montañas y el eco a los acantilados donde estaría condenado a pronunciar breves discursos como lo había hecho cuando sus amigos descuidaron el horno. . Kupe regresó a Hawaiki, pero la guerra estalló debido a Tama-te-kapua . Como resultado, el nieto de Kupe, Nukutawhiti, deja Hawaiki y aterriza en Hokianga (Simmons 1976: 33-34). [15]
Ngāti Kahungunu
Los primeros relatos del área de Ngāti Kahungunu colocan constantemente a Kupe a bordo de la canoa Tākitimu o nombran como sus compañeros a personas que están fuertemente asociadas con el Tākitimu. No se mencionan otras canoas en relación con él. Tampoco contienen referencias al pulpo de Muturangi, ni a la persecución de Hawaiki (Simmons 1976: 20).
- En un manuscrito escrito por Hami Ropiha en 1862 (Simmons 1976: 19-20), Tamatea llegó en la canoa Tākitimu , junto con sus mayores, los hijos de Tato, que eran Rongokako, Hikitapuae, Hikitaketake, Rongoiamoa, Taihopia, Kahutuanui, Mataro. , Te Angi, Kupe, Ngake, Paikea y Uenuku. Llegaron a 'esta isla' por dos razones: una pelea por una mujer y una disputa sobre la siembra de cultivos. En Tauranga, el grupo se dividió en tres. Tamatea y su hijo Kahungunu se quedaron para hacer una red de pesca, otros se fueron al norte, pero Kupe y Ngake navegaron hacia el sur en Tākitimu. En Wairoaiti, la familia había sido enviada tierra adentro para tejer fibra de lino para la canoa. Cuando regresaron, la canoa se había ido. Subieron una colina y vieron que la canoa se alejaba. Kupe llegó a Tawake. Envió a su hija Mokototuarangi a buscar agua. Cuando regresaba, la canoa de Kupe zarpó y la hija se quedó parada allí, enojada. [dieciséis]
Luego viajó hacia el sur para llegar a Mahia.
Tainui
Las tradiciones tainui sobre Kupe se pueden resumir como: Kupe robó la esposa o las esposas de Hoturapa; vino a Nueva Zelanda y cortó la tierra; mares agitados; y se fue de nuevo. Las fuentes en detalle:
- En una tradición del sur de Manukau que data de 1842 (Simmons 1976: 20-21), [17] Kupe vino con su abuelo, Maru-tawiti, y su cuñado Hoturapa y varios otros. Vinieron a inspeccionar la tierra y regresaron de nuevo. No se sabe nada de la tierra de la que zarparon. Se dice que Kupe dejó varado a su cuñado en East Cape, huyendo con sus esposas. Navegó alrededor del Cabo Norte. Kupe levantó un mar embravecido en la costa occidental para evitar que Hoturapa lo siguiera, y es por eso que la costa oeste siempre es más accidentada que la costa este. En Manukau Heads golpeó la roca Paratutae con su paleta, dejando una huella que es visible hasta el día de hoy. El viaje terminó en Kāwhia . Poco más se sabe de Kupe; quizás regresó a la tierra de donde vino. Se dice que parte de su gente se quedó.
- Una tradición de la tribu Ngāti Te Ata, también de 1842, y también del área de South Manukau (Simmons 1976: 21), [18] coloca a Kupe a bordo de la canoa Tainui .
- Una canción recopilada del líder de la guerra Ngāti Toa Te Rauparaha en 1847 se refiere a Kupe como el 'hombre que cortó la tierra; Kapiti se aparta, Mana se aparta, Arapaoa se separa. Estos son los signos de mi antepasado, de Kupe, que exploró Titapua ”(Simmons 1976: 21-22).
- Una versión que muestra cierta influencia de fuentes impresas fue recopilada antes de 1907 de Wirihana Aoterangi de la tribu Ngāti Tahinga de Raglan (Simmons 1976: 22-23). [19] Kupe y su compañero Turi llegan en una canoa llamada Aotearoa. Encuentran que los habitantes de esta isla son 'duendes' o 'hadas' de varios tipos, [20] los descendientes de los compañeros de Māui cuando pescó en esta isla. Kupe dejó a su hija en Rangitoto. Cerca de Whanganui-a-tara (puerto de Wellington) se arrepintió de esto y se cortó la carne. La sangre brotó y hasta el día de hoy los acantilados y las criaturas marinas de esa zona son rojos. En el puerto de Aotea descubrió a los habitantes, los Ngāti Matakore, desenterrando raíces de helecho. Kupe decidió regresar a Hawaiki y le dijo a su esclavo Powhetengu que se quedara y cuidara de esta isla. El esclavo, aterrorizado por la gente de esta tierra, no estuvo de acuerdo con esto. Cuando se fue, Kupe arrojó su cinturón al mar, para hacerlo más áspero y evitar que el esclavo lo siguiera. Powhetengu hizo una canoa e intentó seguirla, pero el mar embravecido la volcó y se convirtió en una roca en el puerto de Aotea. Kupe navegó hacia Hawaiki, anunciando que había encontrado una gran tierra y que su gente era como 'duendes'.
Whanganui-Taranaki
Las tradiciones de Whanganui-Taranaki se pueden resumir como: Kupe vino a buscar a su esposa que había sido secuestrada por (H) oturapa. Su canoa se llamaba Mataho (u) rua; Kupe se asoció con Turi como su contemporáneo. Kupe cortó la tierra y era hermano de Ngake. Kupe se encontró con mares agitados en su viaje. Se conoce la historia del pulpo, pero no se nombra a la criatura. Excepto en versiones posteriores que son algo sospechosas en cuanto a su autenticidad, los relatos no incluyen el episodio en el que Kupe persigue al pulpo de Hawaiki (Simmons 1976: 27). Estas son algunas de las cuentas de esta área:
- Una tradición escrita por Te Hukahuka el 25 de octubre de 1847 establece que Kupe no encontró gente en esta isla cuando llegó. Regresó y se encontró con Turi, y le dijo que todo lo que había visto era 'una bandada de espíritus' (apu aparoa) y dos pájaros: un cola de milano y un kōkako . Turi dijo que volvamos allí y Kupe dijo 'Kupe regresa' y regresó a Hawaiki. [21]
- En una tradición recopilada de Wiremu Tīpene Pōkaiatua de Manawapou en 1854 (Simmons 1976: 23-24), [22] Kupe llegó al puerto de Wellington a bordo del Mata'orua ( Matahourua ), buscando a su esposa Kuramarotini, que había sido secuestrada por su hijo menor. hermano 'Oturapa (Hoturapa). No pudo encontrarlo y regresó, erigiendo un puesto en Pātea como muestra de su visita. Kupe trajo el árbol karaka , [23] y también dividió la Isla Norte, que había estado unida a Hawaiki hasta entonces.
- En una leyenda de un manuscrito de Piri Kawau de Āti Awa y fechada aproximadamente en 1854 (Simmons 1976: 24) [24] la canoa Matahorua (Matahourua) es la canoa que navegó "la gran distancia" y fue comandada por Reti. Kupe mató a Hoturapa y se llevó a su esposa Kuramarotini. Luego vinieron a Nueva Zelanda. [25] Kupe cortó la tierra y vio a dos habitantes, Kōkako y Tiwaiwaka (cuervo barbudo azul y cola de milano). Luego regresó a Hawaiki y le dio a Turi instrucciones para navegar a Nueva Zelanda.
- Un jefe de Whanganui, Hoani Wiremu Hipango, le dio una versión al reverendo Richard Taylor en 1859 (Simmons 1976: 24). [26] En esta versión, cuando Kupe llegó a Nueva Zelanda, encontró que la tierra fluía. Lo hizo reposar en silencio, y cuando llegó Turi, lo encontró flotando.
- En octubre de 1882, Rerete Tapo de Parikino dijo: "Escuche, el primero en venir a esta isla fue Kupe para doblar y separar el gran pez de Māui" (Simmons 1976: 24). [27]
Rangitāne
- Un relato de 1893 de Te Whetu de Ngāti Raukawa, que estaba familiarizado con las tradiciones de Rangitāne, [28] habla de Kupe con sus hijas y dos pájaros, Rupe (paloma) y Kawauatoru (cormorán o cormorán), explorando la costa oeste de la Isla Norte. . Kupe envía al cormorán a descansar la corriente en el puerto de Manukau, que el pájaro informa como débil, y en el estrecho de Cook, que el pájaro informa como demasiado fuerte. La paloma es enviada a explorar el interior de la isla y se encuentra con un cola de milano y un cuervo (kōkako). Kupe se queda en el puerto de Wellington y nombra a dos islas Matiu y Makoro en honor a sus hijas. En su viaje de regreso, Kupe se encuentra con Turi en una isla y le cuenta de esta isla. En Hawaiki. Kupe relata sus aventuras (Simmons 1976: 26-27). [29]
isla del sur
Las pocas referencias a Kupe en las fuentes de la Isla Sur indican que las tradiciones son sustancialmente las mismas que las de Ngāti Kahungunu, con quien Ngāi Tahu, la tribu principal de la Isla Sur, tenía fuertes vínculos genealógicos y comerciales (Simmons 1976: 34).
- En una tradición, Tamatea de la canoa Tākitimu, después de haber sido abandonado por sus tres esposas, navega por Nueva Zelanda buscándolas y comparte con Kupe el honor de nombrar partes de la tierra. [30]
- White registra una leyenda en la que el jefe de Rangitāne, Te Hau, tiene sus cultivos en Te Karaka arruinados por Kupe, quien vierte sal sobre ellos. [31]
Sin ubicar
"Cuando Kupe, el primer descubridor de Nueva Zelanda, vio la tierra por primera vez, su esposa gritó: '¡Ao! ¡Ao!" (¡una nube! ¡una nube!). Por lo tanto, la isla de la Gran Barrera se llamó Aotea (nube blanca) y la larga tierra firme Aotearoa (nube blanca larga). Cuando Kupe finalmente regresó a su tierra natal, su gente le preguntó por qué no llamaba al país recién descubierto por su patria. Él respondió: 'Preferí el pecho caliente al frío, la tierra nueva a la tierra vieja que había sido abandonada' ” [32].
Representaciones modernas
Estatua
William Trethewey produjo las estatuas para la Exposición del Centenario de Nueva Zelanda que se celebró en 1939/40 en Rongotai , Wellington . Un friso de 30 m (100 pies) representaba el progreso de Nueva Zelanda, agrupaciones de pioneros, leones en estilo Art Deco , una gran fuente y una figura de Kupe de pie en la proa de su canoa fueron producidos para la exposición del centenario. De todas estas obras, solo queda la estatua de Kupe. [33] Después de haber pasado muchas décadas en la estación de tren de Wellington , luego en el Wellington Show and Sports Center y finalmente en Te Papa , Kupe Group Trust recaudó fondos con éxito para que la estatua de yeso se fundiera en bronce. Desde 2000, la estatua de bronce se ha instalado en Wellington Waterfront . [34]
Videojuegos
Kupe lidera la civilización maorí en la expansión Gathering Storm de Civilization VI . Kupe proporciona un estilo de juego único en el que el jugador, en lugar de comenzar su civilización en tierra, comienza en el océano y debe encontrar una costa en la que establecerse, haciendo referencia a su supuesto descubrimiento de Nueva Zelanda. [35]
Notas
- ^ Bunce, Michael; Beavan, Nancy R .; Oskam, Charlotte L .; Jacomb, Christopher; Allentoft, Morten E .; Holdaway, Richard N. (7 de noviembre de 2014). "Una población humana de densidad extremadamente baja exterminó al moa de Nueva Zelanda" . Comunicaciones de la naturaleza . 5 : 5436. Bibcode : 2014NatCo ... 5.5436H . doi : 10.1038 / ncomms6436 . ISSN 2041-1723 . PMID 25378020 .
- ^ Fotografía de Stephenson Percy Smith con el amable permiso de la Biblioteca Alexander Turnbull, Wellington, Nueva Zelanda, número de referencia 1 / 2-004600-F.
- ^ whaikōrero: discurso formal, oratoria
- ^ waiata : canción, poema cantado
- ↑ Simmons cita a Catherin Servant, 'Notice sur les Maoris de la Nouvelle Zélande', 1842. Microfilm. (DU: Ho), de un original en los Archivos Maristas, Roma. Sirviente estuvo destinado en Hokianga desde 1838 hasta 1839 y luego en Kororāreka (Russell) hasta 1842.
- ^ En esta versión no se aclara quién era Tuputupuwhenua.
- ^ La genealogía es: Kupe engendró a Matiu que engendró a Makoro que engendró a Maea que engendró a Mahu (o Maahu) que engendró a Nukutawhiti.
- ↑ Simmons cita a A. Taonui, manuscrito en la Biblioteca del Museo de Auckland, Colección Graham, no. 120: 2. Kupe y su tataranieto parecen ser contemporáneos de esta leyenda.
- ↑ a b Simmons cita Shortland MS86, Hocken Library, Dunedin.
- ↑ Es decir, una característica natural sorprendente que se dice que es el achicador de Kupe convertido en piedra.
- ↑ Simmons cita el libro manuscrito de Kamira No. 9, p. 259, pero no da fecha.
- ^ Los nombres se traducen como Kupe Earth, Kupe Sky y Kupe Heart.
- ↑ Los nombres de los otros nueve se traducen como acantilado resonante, pájaros, gente espiritual, insectos, lagartos y reptiles.
- ^ Es decir, dejó estos artículos y se convirtieron en piedra.
- ↑ Un manuscrito posterior de la misma área se publicó en el Journal of the Polynesian Society (Biggs 1957). Esta versión contiene episodios que parecen haber sido tomados de fuentes literarias, incluidas asociaciones con Toto, Rongorongo, Kuramarotini, Turi y Hoturapa.
- ↑ Otras tradiciones Ngāti Kahungunu, muy similares a esta, se dan en un manuscrito traducido en Transactions of the New Zealand Institute , volumen 15: 448, en el que Kupe aparece como un nombre entre los 13 hijos de Tato; también en John White , Historia antigua de los maoríes , 1887–1891, Volumen 3: 71–73; y en otro relato de White titulado Ahuriri Natives 'Account of Hawaiki 1855 , Turnbull Library Manuscript 94.
- ^ Simmons cita al Rev. J. Hamlin, 'Sobre la mitología de los neozelandeses' Tasmanian Journal of Natural Science , 1842, I: 260.
- ↑ Simmons cita al reverendo WR Wade, A Journey in the Northern Island of New Zealand (George Rolwegan: Hobart) 1842: 90.
- ↑ Simmons cita a G. Graham (traductor), Fragments of Ancient Maori History por Wirihana Aoterangi (Champtaloup y Edmiston: Auckland), 1923.
- ↑ 'Goblins' y 'hadas' representan un intento de los traductores originales de traducir los nombres de varios seres espirituales o cuasi-espirituales dada la falta de términos apropiados en inglés. Los 'duendes' y las 'hadas' polinesios tienden a ser entidades mucho más aterradoras que las inglesas.
- ↑ Simmons asigna provisionalmente esta tradición al área de Whanganui y cita el manuscrito gris maorí de Nueva Zelanda 102: 35.
- ^ Simmons cita al reverendo R. Taylor, Te Ika a Maui (Wertheim y MacIntosh: Londres), 1855.
- ↑ Corynocarpus laevigatus , un importante árbol alimenticio que es endémico de Nueva Zelanda y, por lo tanto, no se encuentra en ningún otro lugar.
- ↑ Simmons cita a G. Gray, Nga Mahi a Nga Tupuna. Mitología polinesia (H. Brett: Auckland), 1885: 19.
- ↑ En este punto de la historia, Gray inserta la historia de la matanza del pulpo Te Wheke-a-Muturangi. Sin embargo, según Simmons, este episodio no está en el manuscrito de Piri Kawau, y la fuente de Grey aún está por descubrir.
- ↑ Simmons cita a R. Taylor, 'notas sobre Nueva Zelanda y sus habitantes nativos', No. 6, p 110, MS, Auckland City Library.
- ^ Simmons cita a John White, MS 119, "Material diverso en maorí".
- ^ La gente de Rangitāne vive a ambos lados del estrecho de Cook .
- ^ Simmons cita Journal of the Polynesian Society , 1893, págs. 147-151.
- ^ Simmons cita Rev, JW Stack, 'Observaciones sobre la teoría del Sr. McKenzies Cameron respecto a Kahui Tipua', Transacciones del Instituto de Nueva Zelanda 12, 1879: 160
- ↑ Simmons cita a White 1887–1891, III: 199.
- ^ Nombres de lugares maoríes de Lilliput. pub. UNA . H. Reed 1962 impreso en Alemania por Langenscheidt KG p36.
- ^ Phillips, Jock. "William Thomas Trethewey" . Diccionario de biografía de Nueva Zelanda . Ministerio de Cultura y Patrimonio . Consultado el 24 de mayo de 2011 .
- ^ "Arte y Diseño" . Paseo marítimo de Wellington. Archivado desde el original el 12 de julio de 2011 . Consultado el 28 de mayo de 2011 .
- ^ https://civilization.com/news/entries/civilization-vi-gathering-storm-first-look-maori-kupe-leader-pc-release-date-february-14-2019/
Referencias
- BG Biggs, 'Kupe, Na Himiona Kaamira, o Te Rarawa' Journal of the Polynesian Society , 66, (1957), 217–248.
- RD Craig, Diccionario de mitología polinesia (Greenwood Press: Nueva York, 1989).
- DR Simmons, The Great New Zealand Myth: un estudio del descubrimiento y las tradiciones de origen de los maoríes (Reed: Wellington) 1976.
- DR Simmons, 'El gran mito de Nueva Zelanda' Art New Zealand No.4 (febrero-marzo de 1977). URL: www.art-newzealand.com/Issues1to40/myth.htm , consultado el 11 de mayo de 2006.
- J. White, La historia antigua de los maoríes , 6 volúmenes (Impresora del gobierno: Wellington), 1887–1891.
enlaces externos
- pvs-hawaii.com/stories/kupe.htm (la versión ortodoxa)
- DR Simmons 'The Great New Zealand Myth' Art New Zealand No.4 (febrero-marzo de 1977) (artículo de Simmons sobre su libro del mismo nombre)
- "Kupe" - artículo en Te Ara: La Enciclopedia de Nueva Zelanda
- "¿Cuándo se estableció por primera vez Nueva Zelanda?" - ibid
- Te Whetu, "Te Haerenga Mai O Kupe I Hawaiki: La llegada de Kupe de Hawaiki a Nueva Zelanda" , Revista de la Sociedad Polinesia , septiembre de 1893, págs. 147-151
- Sitios de Kupe: un viaje fotográfico - presentación de diapositivas en el canal Te Papa