L'après-midi d'un faune (o " La tarde de un fauno ") es un poema delautor francés Stéphane Mallarmé . Describe las experiencias sensuales de un fauno que acaba de despertar de su sueño vespertino y habla de sus encuentros con varias ninfas durante la mañana en un monólogo onírico.
Es la obra más conocida de Mallarmé y un sello distintivo de la historia del simbolismo en la literatura francesa . Paul Valéry lo consideró el mayor poema de la literatura francesa. [1]
Historia
Las versiones iniciales del poema, originalmente titulado Le Faune, intermède héroique se escribieron entre 1865 (la primera mención del poema se encuentra en una carta que Mallarmé escribió a Henri Cazalis en junio de 1865) y 1867. Mallarmé presentó el primer texto al Théâtre- Français en 1867, solo para ser rechazado. Diez años más tarde, bajo el título Improvisation d'un Faune, la obra fue rechazada nuevamente, esta vez por el editor Alphonse Lemerre , que había publicado anteriormente la obra de Mallarmé en Parnasse contemporain . Mallarmé dejó Lemerre y encontró a Alphonse Derenne, un editor, editor y librero de libros principalmente médicos que buscaba expandir su negocio. El texto final fue publicado en 1876 (véase 1876 en poesía ) por Derenne con el título actual L'après-midi d'un faune . Para la publicación, el viejo amigo de Mallarmé, Édouard Manet , creó cuatro adornos grabados en madera que fueron impresos en negro y teñidos a mano en rosa por el propio Manet para ahorrar dinero.
El poema de Mallarmé serviría de inspiración para muchas obras musicales, siendo la más destacada Prélude à l'après-midi d'un faune de Claude Debussy . Otros compositores que sacaron temas e inspiración de la poesía de Mallarmé incluyen a Maurice Ravel en Trois poèmes de Mallarmé (1913), Darius Milhaud con Chansons bas de Stéphane Mallarmé (1917) y Pierre Boulez , con su pieza de soprano y orquesta solista de una hora de duración Pli selon pli (1957-1962). El poema también sirvió de base para los ballets Tarde de un fauno de Vaslav Nijinsky (1912), Jerome Robbins (1953) y Tim Rushton (2006). La obra orquestal de Debussy y el ballet de Nijinsky serían de gran importancia en el desarrollo del modernismo en las artes.
Ediciones
Traducciones
- (Inglés) La tarde del fauno , traducido por Roger Fry , en Los poemas de Mallarmé , Chatto y Windus, 1936 OCLC 1616026
- (Inglés) A Faun in the Afternoon , traducido por E. H. Blackmore y A. M. Blackmore, en Collected Poems and Other Verse , 2006
- (Inglés) Collected Poems: A Bilingual Edition , Stéphane Mallarmé, traducido por Henry Weinfield, University of California Press, OCLC 9780520948112 (1.a edición 1994 ISBN 9780520948112 ; 2da edición 2011 ISBN 0520948114 )
- (Finlandés) Faunin iltapäivä: valitut runot , Einari Aaltonen, 2006
Notas
- ^ Weinfield, Henry. Stephane Mallarme, Poemas recopilados . Traducido con comentario. 1994, Prensa de la Universidad de California. Versión online en GoogleBooks
Fuentes
- Hendrik Lücke. Mallarmé - Debussy. Eine vergleichende Studie zur Kunstanschauung am Beispiel von "L'Après-midi d'un Faune" . ( Studien zur Musikwissenschaft , vol. 4). Dr. Kovac, Hamburgo 2005, ISBN 3-8300-1685-9 .
enlaces externos
- El poema en francés en wikisource
- Traducción al inglés (2004-2009) de A. S. Kline
- El poema L'après-midi d'un Faune en traducción al inglés La tarde de un fauno en yeyebook.com