La clemenza di Tito (La clemencia de Tito),K.621, es una ópera seria en dos actos compuesta porWolfgang Amadeus MozartconlibretoitalianodeCaterino Mazzolà, segúnPietro Metastasio. Se inició después de que la mayor parte de Die Zauberflöte ( La flauta mágica ), la última ópera en la que trabajó Mozart, ya estuviera escrita. La obra se estrenó el 6 de septiembre de 1791 en elTeatro Estatesde Praga.
La clemenza di Tito | |
---|---|
Opera de WA Mozart | |
Traducción | La clemencia de Tito |
Libretista | Caterino Mazzolà |
Idioma | italiano |
Residencia en | libreto de Pietro Metastasio |
Estreno | 6 de septiembre de 1791 Teatro Estates , Praga |
Fondo
En 1791, el último año de su vida, Mozart ya estaba muy avanzado en la escritura de Die Zauberflöte en julio cuando se le pidió que compusiera una ópera seria . El encargo vino del empresario Domenico Guardasoni , que vivía en Praga y que había sido encargado por los Estados de Bohemia de proporcionar una nueva obra para celebrar la coronación de Leopoldo II, emperador del Sacro Imperio Romano Germánico , como rey de Bohemia . La coronación había sido planificada por los Estados para ratificar un acuerdo político entre Leopoldo y la nobleza de Bohemia (había rescindido los esfuerzos del hermano de Leopoldo, José II, para iniciar un programa para liberar a los siervos de Bohemia y aumentar la carga fiscal de los terratenientes aristocráticos ). Leopoldo deseaba pacificar a la nobleza bohemia para prevenir revueltas y fortalecer su imperio frente a los desafíos políticos engendrados por la Revolución Francesa . La ceremonia iba a tener lugar el 6 de septiembre; A Guardasoni se le acercó sobre la ópera en junio. Ninguna ópera de Mozart se puso más claramente al servicio de una agenda política que La clemenza di Tito , en este caso para promover las políticas políticas y sociales reaccionarias de una élite aristocrática. No existe evidencia para evaluar la actitud de Mozart hacia esto, o incluso si estaba al tanto de los conflictos políticos internos que se desataron en el reino de Bohemia en 1791. [1]
En un contrato fechado el 8 de julio, Guardasoni prometió contratar a un castrato "de primera calidad" (esto parece haber importado más que quién escribió la ópera); que él "haría que el libreto fuera escrito ... y que un maestro distinguido le pusiera música". El tiempo era escaso y Guardasoni tenía una cláusula de exclusión: si no conseguía un nuevo texto, recurría a La clemenza di Tito , un libreto escrito más de medio siglo antes por Pietro Metastasio (1698-1782).
El libreto de Metastasio ya había sido creado por casi 40 compositores; la historia está basada en la vida del emperador romano Tito , a partir de algunas breves insinuaciones en La vida de los Césares del escritor romano Suetonio , y fue elaborada por Metastasio en 1734 para el compositor italiano Antonio Caldara . Entre los escenarios posteriores se encuentran la de Gluck en 1752 y la versión de Josef Mysliveček en 1774; habría tres escenarios más después de 1791. Mozart no fue la primera opción de Guardasoni. En cambio, se acercó a Antonio Salieri , el compositor de ópera italiana más distinguido de Viena y director del establecimiento musical de la corte imperial. Pero Salieri estaba demasiado ocupado y declinó el encargo, aunque asistió a la coronación.
El libreto fue editado en un estado más útil por el poeta de la corte Caterino Mazzolà. Inusualmente, en el catálogo personal de composiciones de Mozart, a Mazzolà se le atribuye su revisión con la nota de que el libreto había sido "reelaborado en una verdadera ópera". Mazzolà fusionó el libreto original de tres actos en dos actos, y ninguna de las arias originales de Metastasio es del acto intermedio original. Mazzolà reemplazó gran parte del diálogo con conjuntos y escribió un nuevo acto, un final, empedrado a partir de las líneas del libreto original, que presenta el levantamiento, mientras que Metastasio simplemente lo describe.
La experiencia de Guardasoni del trabajo de Mozart sobre Don Giovanni lo convenció de que el compositor más joven era más que capaz de trabajar en los plazos más ajustados. Mozart aceptó fácilmente la comisión dado que su tarifa sería el doble del precio de una ópera similar encargada en Viena. Primer biógrafo de Mozart Niemetschek alegó que la ópera se completó en sólo 18 días, y en tal prisa que los secco recitativos fueron suministrados por otro compositor, probablemente Franz Xaver Süssmayr , creía que había sido alumno de Mozart. Aunque no existe otra documentación que confirme la participación de Süssmayr, ninguno de los recitativos de secco está en el autógrafo de Mozart, y se sabe que Süssmayr viajó con Mozart a Praga una semana antes del estreno para ayudar con los ensayos, la corrección de pruebas y la copia. Los estudiosos de Mozart han sugerido que había estado trabajando en la ópera mucho más tiempo, quizás desde 1789; sin embargo, todas estas teorías han sido completamente refutadas en la literatura musicológica en lengua inglesa. [2] Es posible que la ópera no se haya escrito en solo 18 días, pero sin duda se ubica junto a L'italiana in Algeri , Il barbiere di Siviglia y La Cenerentola de Rossini como una de las óperas escritas en el menor tiempo que todavía se publica con frecuencia. realizado hoy.
No se sabe qué pensó Leopold de la ópera escrita en su honor. Los informes de que su esposa María Luisa de España lo descartó como una porcheria tedesca (literalmente en italiano "swinishness alemán", pero traducido idiomáticamente como "Un lío alemán") no es anterior a 1871, en una colección de viñetas literarias de Alfred Meissner sobre la historia de Praga supuestamente basada en recuerdos del abuelo del autor, que estuvo presente en las ceremonias de coronación. [3]
Historial de desempeño
El estreno tuvo lugar pocas horas después de la coronación de Leopold. El papel de Sesto lo asumió el castrato soprano Domenico Bedini. La ópera se representó públicamente por primera vez el 6 de septiembre de 1791 en el Teatro Estates de Praga.
La ópera siguió siendo popular durante muchos años después de la muerte de Mozart. [4] Fue la primera ópera completa de Mozart en llegar a Londres, y se estrenó allí en el His Majesty's Theatre el 27 de marzo de 1806. El elenco incluía a John Braham , cuya compañera de mucho tiempo, Nancy Storace, había sido la primera Susana en Las bodas de Fígaro. en Vienna. Sin embargo, como solo se jugó una vez, no parece haber atraído mucho interés. Por lo que se puede deducir, no se volvió a representar en Londres hasta el Festival de St Pancras en 1957. [5] La primera representación en La Scala de Milán fue el 26 de diciembre de 1818. [6] El estreno en América del Norte se realizó el 4 de agosto de 1952 en el Berkshire Music Center de Tanglewood. [7] Durante mucho tiempo, los estudiosos de Mozart consideraron a Tito como un esfuerzo inferior al compositor. Alfred Einstein en 1945 escribió que era "costumbre hablar despectivamente de La clemenza di Tito y descartarla como producto de la prisa y la fatiga", y continúa el menosprecio hasta cierto punto al condenar a los personajes como marionetas, por ejemplo, Tito no es más que una mera marioneta que representa la magnanimidad ", y afirma que la ópera seria ya era una forma moribunda. [8] Sin embargo, en los últimos años la ópera ha sufrido una especie de reevaluación. Stanley Sadie lo consideró para mostrar a Mozart "respondiendo con música de moderación, nobleza y calidez a un nuevo tipo de estímulo". [9] La ópera conserva un perfil razonablemente alto y se encuentra en los tramos más bajos del 'Top 50' que se presenta en las principales casas de todo el mundo. [ cita requerida ]
En el Festival de Salzburgo de 2017, Peter Sellars dirigió su interpretación de la ópera, [10] como "una visión de coexistencia pacífica", "que va mucho más allá del contexto histórico", [11] una coproducción con la Ópera Nacional Holandesa , Amsterdam, y la Deutsche Oper de Berlín . Dirigida por Teodor Currentzis , se estrenó el 27 de julio de 2017 en la Felsenreitschule de Salzburgo.
La ópera también se representó como parte del festival de verano de 2017 de Glyndebourne . [12] En 2019, la Ópera de Los Ángeles presentó el trabajo por primera vez en su historia en una producción completamente nueva, dirigida por James Conlon y protagonizada por Russell Thomas . [13] En el mismo año, la ópera se representó en el Metropolitan Opera de Nueva York y se transmitió el 20 de abril de 2019.
Roles
Papel | Tipo de voz [14] | Reparto de estreno 6 de septiembre de 1791 [15] Director: Wolfgang Amadeus Mozart |
---|---|---|
Tito Vespasiano , emperador romano | tenor | Antonio Baglioni |
Vitellia , hija del depuesto emperador Vitellio | soprano | María Marchetti-Fantozzi |
Sesto, un joven patricio , amigo de Tito, enamorado de Vitellia | castrato soprano en interpretación moderna mezzosoprano o contratenor | Domenico Bedini |
Annio, un joven patricio, amigo de Sesto, enamorado de Servilia | soprano ( en travesti ) | Carolina Perini |
Servilia, hermana de Sesto, enamorada de Annio | soprano | Antonina Campi, de soltera Mikłaszewicz (también llamada Signora Antonini) [16] |
Publio, prefecto pretoriano , comandante de la Guardia Pretoriana | bajo | Gaetano Campi |
Instrumentación
La ópera está compuesta para 2 flautas , 2 oboes , 2 clarinetes (1 también clarinete y trompa ), 2 fagotes , 2 trompas , 2 trompetas , timbales y cuerdas . El bajo continuo en recitativi secchi está compuesto por cembalo y violoncello . La práctica de la interpretación periódica a menudo usa un fortepiano .
Sinopsis
- Lugar y época: Antigua Roma , en el año 79.
acto 1
Vitellia, hija del difunto emperador Vitellio (que había sido depuesto por el padre de Tito, Vespasiano ), quiere vengarse de Tito. Invoca al vacilante amigo de Tito, Sesto, que está enamorado de ella, para que actúe contra él (dúo "Come ti piace, imponi"). Pero cuando escucha la noticia de que Tito ha enviado a Berenice de Cilicia , de quien estaba celosa, de regreso a Jerusalén, Vitellia le dice a Sesto que demore el cumplimiento de sus deseos, esperando que Tito la elija a ella (Vitellia) como su emperatriz (aria "Deh, se piacer mi vuoi ").
Tito, sin embargo, decide elegir a la hermana de Sesto, Servilia, como su emperatriz, y ordena a Annio (la amiga de Sesto) que lleve el mensaje a Servilia (aria "Del più sublime soglio"). Dado que Annio y Servilia, sin que Tito lo sepa, están enamorados, esta noticia es muy desagradable para ambos (dúo "Ah, perdona al primo attatto"). Servilia decide decirle a Tito la verdad pero también dice que si Tito aún insiste en casarse con ella, ella obedecerá. Tito agradece a los dioses la veracidad de Servilia e inmediatamente renuncia a la idea de interponerse entre ella y Annio (aria "Ah, se fosse intorno al trono").
Mientras tanto, sin embargo, Vitellia ha escuchado la noticia sobre el interés de Tito en Servilia y nuevamente está hirviendo de celos. Ella insta a Sesto a asesinar a Tito. Él acepta, cantando una de las arias más famosas de la ópera ("Parto, parto, ma tu, ben mio" con basset clarinete obbligato ). Casi tan pronto como se va, Annio y el guardia Publio llegan para escoltar a Vitellia hasta Tito, quien ahora la ha elegido como su emperatriz. Está desgarrada por sentimientos de culpa y preocupación por lo que ha enviado a Sesto a hacer.
Sesto, mientras tanto, está en el Capitolio luchando con su conciencia (recitativo "Oh Dei, che smania è questa"), mientras él y sus cómplices van a quemarlo. Los otros personajes (excepto Tito) entran solos y reaccionan con horror al Capitolio en llamas. Sesto vuelve a entrar y anuncia que vio a Tito asesinado, pero Vitellia evita que se incrimine a sí mismo como el asesino. Los demás se lamentan de Tito en una lenta y triste conclusión para actuar como uno.
Acto 2
El acto comienza cuando Annio le dice a Sesto que el emperador Tito está vivo y acaba de ser visto; en el humo y el caos, Sesto confundió a otro con Tito. Sesto quiere irse de Roma, pero Annio lo convence de que no lo haga (aria "Torna di Tito a lato"). Pronto Publio llega para arrestar a Sesto, con la noticia de que fue uno de los cómplices de Sesto quien se vistió con la túnica de Tito y fue apuñalado, aunque no mortalmente, por Sesto. El Senado juzga a Sesto mientras Tito espera impaciente, seguro de que su amigo será exonerado; Publio expresa sus dudas (aria "Tardi s'avvede d'un tradimento") y se va al Senado. Annio le ruega a Tito que muestre clemencia hacia su amigo (aria "Tu fosti tradito"). Publio regresa y anuncia que Sesto ha sido declarado culpable y un angustiado Tito debe firmar la sentencia de muerte de Sesto.
Decide llamar a Sesto primero, intentando obtener más detalles sobre la trama. Sesto toma toda la culpa sobre sí mismo y dice que se merece la muerte ( rondo "Deh, per questo istante solo"), por lo que Tito le dice que lo tendrá y lo despide. Pero después de una prolongada lucha interna, Tito rompe la orden de ejecución de Sesto. Él determina que, si el mundo desea acusarlo (a Tito) de algo, debería acusarlo de mostrar demasiada misericordia, en lugar de tener un corazón vengativo (aria "Se all'impero").
Vitellia en este momento está desgarrada por la culpa, pero Servilia le advierte que las lágrimas por sí solas no salvarán a Sesto (aria "S'altro che lagrime"). Vitellia finalmente decide confesarle todo a Tito, renunciando a sus esperanzas de imperio (rondo "Non più di fiori" con basset horn obbligato). En el anfiteatro , los condenados (incluido Sesto) esperan ser arrojados a las fieras. Tito está a punto de mostrar piedad, cuando Vitellia ofrece su confesión como instigadora del complot de Sesto. Aunque consternado, el emperador la incluye en la clemencia general que ofrece (recitativo Accompagnato "Ma che giorno è mai questo?"). La ópera concluye con todos los sujetos alabando la extrema generosidad de Tito; luego pide a los dioses que acorten sus días, si alguna vez deja de preocuparse por el bien de Roma.
Grabaciones
Se han realizado muchas grabaciones, incluidas las siguientes:
Año | Reparto: Tito, Vitellia, Sesto, Annio, Servilia, Publio | Director de orquesta, coro | Etiqueta [17] Número de catálogo |
---|---|---|---|
1956 (en inglés) | Richard Lewis , Joan Sutherland Monica Sinclair Anna Pollak Jennifer Vyvyan Thomas Hemsley | John Pritchard London Mozart Players , BBC Chorus | CD: Nimbus Cat: NI7967 |
1967 | Werner Krenn , Maria Casula, Teresa Berganza , Brigitte Fassbaender , Lucia Popp , Tugomir Franc | Orquesta y Coro de la Ópera Estatal de Viena István Kertész ; producido por Erik Smith | CD: Decca Cat: 000289 475 7030 1 [18] [19] |
1976 | Stuart Burrows , Janet Baker , Yvonne Minton , Frederica von Stade , Lucia Popp , Robert Lloyd | Orquesta y coro de Colin Davis de la Royal Opera House , Covent Garden | CD: Philips Classics Cat: 000289 422 5442 8 [20] Para obtener más información, consulte aquí |
1978 | Peter Schreier , Júlia Várady , Teresa Berganza , Marga Schiml , Edith Mathis , Theo Adam | Karl Böhm Staatskapelle Dresden , Coro de radio de Leipzig | CD: Deutsche Grammophon Cat: 000289 429 8782 1 [21] |
1988 | Gösta Winbergh , Carol Vaness , Delores Ziegler , Martha Senn, Christine Barbaux, László Polgár | Riccardo Muti Orquesta Filarmónica de Viena , Coro de la Ópera Estatal de Viena | CD: EMI Cat: CDS 5 55489-2 [22] |
1990 | Anthony Rolfe Johnson , Júlia Várady , Anne Sofie von Otter , Catherine Robbin, Sylvia McNair , Cornelius Hauptmann | John Eliot Gardiner Solistas barrocos ingleses , Coro Monteverdi | CD: Deutsche Grammophon "Archiv" Cat: 000289 431 8062 7 [23] |
1991 | Philip Langridge , Ashley Putnam , Diana Montague , Martine Mahé, Elżbieta Szmytka , Peter Rose | Andrew Davis Orquesta Filarmónica de Londres , Coro de Glyndebourne | Vídeo en DVD: ArtHaus Musik Cat: 100 407 [24] |
1992 | Uwe Heilmann, Della Jones , Cecilia Bartoli , Diana Montague, Barbara Bonney , Gilles Cachemaille | Christopher Hogwood Academy of Ancient Music Orchestra and Chorus | CD: Decca "L'Oiseau-Lyre" Cat: 000289 444 1312 0 [25] |
1993 | Philip Langridge , Lucia Popp , Ann Murray , Delores Ziegler , Ruth Ziesak , László Polgár | Nikolaus Harnoncourt Orquesta y Coro de la Ópera de Zúrich | CD: Warner Classics " Teldec " Cat: 2564-68830-8 [26] |
2005 | Rainer Trost, Hillevi Martinpelto , Magdalena Kožená , Christine Rice, Lisa Milne, John Relyea | Charles Mackerras Scottish Chamber Orchestra , Coro barroco escocés | CD: Deutsche Grammophon Cat: 000289 477 5792 4 [27] |
2005 | Mark Padmore , Alexandrina Pendatchanska , Bernarda Fink , Marie-Claude Chappuis , Sunhae Im , Sergio Foresti | René Jacobs Freiburg Baroque Orchestra , Coro de Cámara RIAS de Berlín | CD: Harmonia Mundi Cat: HMC901923.24 [27] |
2005 | Christoph Prégardien , Catherine Naglestad , Susan Graham , Ekaterina Siurina, Hannah Esther Minutillo, Roland Bracht | Sylvain Cambreling Orchestra y Coro de la Ópera Nacional de París | DVD de vídeo / BD : Opus Arte Cat: OA 0942 / OA BD7086D [28] |
Ver también
- Lista de óperas de Mozart
Referencias
Notas
- ↑ Las condiciones políticas y sociales que rodearon la representación de La clemenza di Tito en Praga en 1791 están cuidadosamente documentadas en Freeman 2013 , págs. 148-177.
- ^ Ver Freeman 2013 , notas en las págs. 300-301, para una evaluación de la literatura relevante.
- ↑ Meissner, A. Rococo-Bilder Prague, 1871. El pasaje de la colección de historias de Meissner que contiene la observación está traducido en Freeman 2013 , págs. 173-174. Como prueba adicional para poner en duda la autenticidad de la observación, Freeman señala que los miembros de la corte imperial de Austria siempre se hablaban en francés, no en italiano o alemán.
- ^ Stivender, D. ed. y trad., La clemenza di Tito (libreto), en The Metropolitan Opera Book of Mozart Operas, NY: HarperCollins, 1991, p. 502
- ^ Casaglia, Gherardo (2005). " La clemenza di Tito , 27 de marzo de 1806" . L'Almanacco di Gherardo Casaglia (en italiano) .
- ^ Casaglia, Gherardo (2005). " La clemenza di Tito , 26 de diciembre de 1818" . L'Almanacco di Gherardo Casaglia (en italiano) .
- ^ Casaglia, Gherardo (2005). " La clemenza di Tito , 4 de agosto de 1952" . L'Almanacco di Gherardo Casaglia (en italiano) .
- ↑ Einstein, A. Mozart: His Character, His Work, NY: Oxford University Press, 1945, págs. 408-11
- ^ Sadie, S. The New Grove Mozart , Nueva York: Norton, 1983, p. 164. Freeman 2013 , págs. 227-237, ofrece una valoración mixta de su valor musical y dramático.
- ^ "Wolfgang Amadeus Mozar - La clemenza di Tito " , Detalle del programa, Festival de Salzburgo
- ^ "En alabanza de la reconciliación" ,blog del Festival de Salzburgo , 20 de enero de 2017
- ^ " What's On 2017 ", sitio web de Glyndebourne
- ^ Ginell, Richard S. (3 de marzo de 2019). "Revisión: Tomó 228 años, pero Clemencia de Tito de LA Opera demuestra que vale la pena esperar" . Los Angeles Times . Consultado el 5 de marzo de 2019 .
- ^ Según Rushton 1997 y Mellace 2007 .
- ^ Casaglia, Gherardo (2005). " La clemenza di Tito , 6 de septiembre de 1791" . L'Almanacco di Gherardo Casaglia (en italiano) .
- ^ Brauneis, Walther , "Wer war Mozarts 'Sig [no] ra Antonini' in der Prager Uraufführung von 'La Clemenza di Tito' KV 621? Zur Identifizierung der Antonina Miklaszewicz als Interpretin der Servilia in der Krönungsoper am 6 de septiembre 1791 ", en Angermüller, Rudolph y Fornari, Giacomo (editores), Mozart: le arie da concerto, Mozart e la musica massonica dei suoi tempi / Die Konzertarien, Mozart und die Freimaurermusik seiner Zeit . Atti del convegno internazionale di studi, Rovereto, 26–27 settembre 1998 / Bericht des internationalen Kongresses, Rovereto, 26. – 27. Septiembre de 1998, Bad Honnef: Bock, 2001, págs. 69–79. ISBN 978-3-87066-825-9 .
- ^ " Discografía de La clemenza di Tito " . www.operadis-opera-discography.org.uk . Consultado el 19 de septiembre de 2010 .
- ^ "Revisión - Mozart - La clemenza di Tito - Kertesz" . MusicWeb International (Robert J. Farr). Marzo de 2006 . Consultado el 19 de septiembre de 2010 .
- ^ "Revisión - Mozart - La clemenza di Tito - Kertesz" . Gramófono . Febrero de 1968 . Consultado el 19 de septiembre de 2010 .
- ^ "Revisión - Mozart - La clemenza di Tito - Davis" . Gramófono . Noviembre de 1977 . Consultado el 19 de septiembre de 2010 .
- ^ "Revisión - Mozart - La clemenza di Tito - Böhm" . Gramófono . Septiembre de 1979 . Consultado el 19 de septiembre de 2010 .
- ^ "Revisión - Mozart - La clemenza di Tito - Muti" . Gramófono . Octubre de 1995 . Consultado el 19 de septiembre de 2010 .
- ^ "Revisión - Mozart - La clemenza di Tito - Gardiner" . Gramófono . Diciembre de 1991 . Consultado el 19 de septiembre de 2010 .
- ^ "Reseña - Mozart - La clemenza di Tito - DVD de Davis" . Opera News (William R. Braun). Septiembre de 2010 . Consultado el 19 de septiembre de 2010 .
- ^ "Revisión - Mozart - La clemenza di Tito - Hogwood" . Gramófono . Marzo de 1995 . Consultado el 19 de septiembre de 2010 .
- ^ "Revisión - Mozart - La clemenza di Tito - Harnoncourt" . Gramófono . Mayo de 1994 . Consultado el 19 de septiembre de 2010 .
- ^ a b "Revisión - Mozart - La clemenza di Tito - Mackerras / Jacobs" . Gramófono . Junio de 2006 . Consultado el 19 de septiembre de 2010 .
- ^ "Reseña - Mozart - La clemenza di Tito - DVD Cambreling" . MusicWeb International (Robert J. Farr). Marzo de 2006 . Consultado el 19 de septiembre de 2010 .
Fuentes
- Freeman, Daniel (2013). Mozart en Praga . Minneapolis: Garra de oso. ISBN 978-0-9794223-1-7.
- Rushton, Julian (1997). " Clemenza di Tito, La ". En Sadie, Stanley (ed.). El Diccionario de Ópera de New Grove . Yo . Nueva York: Oxford University Press. págs. 881–883. ISBN 978-0-19-522186-2.
- Mellace, Raffaele (2007). " Clemenza di Tito, La ". En Gelli, Piero; Poletti, Filippo (eds.). Dizionario dell'Opera 2008 (en italiano). Milán: Baldini Castoldi Dalai. págs. 241–244. ISBN 978-88-6073-184-5.
Otras lecturas
- Rice, John A. (1991), WA Mozart, "La clemenza di Tito" . Cambridge: Cambridge University Press.
- Robins, Brian , " La clemenza di Tito - ¿El fracaso operativo de Mozart?" on earlymusicworld.com Consultado el 23 de noviembre de 2011.
- Tessing Schneider, Magnus; Tatlow, Ruth, eds. (2018). De Mozart La clemenza di Tito : Una reevaluación . Estocolmo: Stockholm University Press. doi : 10.16993 / prohibición . ISBN 978-91-7635-052-2. Libro completo
enlaces externos
- La clemenza di Tito : Puntuación e informe crítico (en alemán) en el Neue Mozart-Ausgabe
- La clemenza di Tito : Puntajes en el Proyecto Biblioteca Internacional de Partituras Musicales
- Libreto (italiano, inglés)