La gazza ladra ( pronunciación italiana: [la ˈɡaddza ˈlaːdra] , La urraca ladrona ) es un melodrama o semiseria de ópera en dos actos de Gioachino Rossini , con libreto de Giovanni Gherardini basado en La pie voleuse de Théodore Baudouin d'Aubigny y Louis- Charles Caigniez . La urraca ladrona es mejor conocida por la obertura , que es musicalmente notable por su uso de tambores . Esta sección memorable de la obertura de Rossini evoca la imagen del tema principal de la ópera: una urraca ladrona endiabladamente inteligente.
La gazza ladra | |
---|---|
Semiseria de ópera de Gioachino Rossini | |
Traducción | La Urraca Ladrona |
Libretista | Giovanni Gherardini |
Idioma | italiano |
Residencia en | La pie voleuse de Théodore Baudouin d'Aubigny y Louis-Charles Caigniez |
Estreno |
Rossini escribió rápidamente y La gazza ladra no fue la excepción. Una biografía del siglo XIX lo cita diciendo que el director de la función de estreno lo encerró en una habitación en la cima de La Scala el día antes del estreno con la orden de completar la obertura aún inconclusa de la ópera. Estaba bajo la vigilancia de cuatro tramoyistas cuyo trabajo consistía en tirar por la ventana cada página completa al copista de abajo. [1]
Historial de desempeño
La primera actuación de la Urraca ladrona era el 31 de mayo de 1817, en La Scala , de Milán . En 1818, Rossini revisó la ópera para producciones posteriores en Pesaro ; y luego en 1819 para el Teatro del Fondo , en Nápoles ; en 1820 para el Teatro di San Carlo , en Nápoles; y en 1866 revisó la música para su interpretación en París . La revisión de 1866 incluyó adornos y variaciones escritas específicamente para Giuseppina Vitali , quien cantaba el papel de Ninetta. Revisó el papel nuevamente en 1867 con adornos y cadencias para Adelina Patti . [2]
La primera representación de La urraca ladrona en Inglaterra tuvo lugar en el King's Theatre de Londres el 10 de marzo de 1821. Una ópera cómica en francés que utiliza el título original del material fuente francés ( La pie voleuse ) en una versión traducida por Castil- Blaze se estrenó en Lille, Francia, el 15 de octubre de 1822. [3] La primera presentación de la versión en francés en los Estados Unidos fue en el Théâtre d'Orléans , Nueva Orleans, el 30 de diciembre de 1824. [4]
En 1941, Riccardo Zandonai compuso una versión de La urraca ladrona para un renacimiento de la ópera en Pesaro. En 1979, Alberto Zedda editó la composición original de la ópera de Rossini para su publicación en la Fondazione Rossini. En 2013, la Ópera del Bronx de la ciudad de Nueva York presentó una versión en inglés de La gazza ladra .
Roles
Papel | Tipo de voz | Reparto de estreno, 31 de mayo de 1817 (Director: Alessandro Rolla ) |
---|---|---|
Ninetta, sirvienta de Fabrizio | soprano | Teresa Belloc-Giorgi |
Fabrizio Vingradito, un rico agricultor | bajo | Vincenzo Botticelli |
Lucía, su esposa | mezzosoprano | Marietta Castiglioni |
Giannetto, su hijo, un soldado | tenor | Savino Monelli |
Fernando Villabella, padre de Ninetta, soldado | Contrabajo | Filippo Galli |
Gottardo el Podestà, alcalde del pueblo | bajo | Antonio Ambrosi |
Pippo, un joven campesino, empleado por Fabrizio | contralto | Teresa Gallianis |
Giorgio, sirviente del alcalde | bajo | Paolo Rosignoli |
Isacco, un vendedor ambulante | tenor | Francesco Biscottini |
Antonio, el carcelero | tenor | Francesco Biscottini |
Ernesto, un soldado, amigo de Fernando | bajo | Alessandro De Angeli |
Sinopsis
acto 1
En la casa de Fabrizio Vingradito y su esposa Lucía hay alegría por el inminente regreso de su hijo Giannetto de la guerra. Uno de los sirvientes, Ninetta, está enamorado de Giannetto y todos quieren que los dos se casen, excepto Lucía, que culpa a Ninetta por la reciente pérdida de un tenedor de plata. Isacco, un vendedor ambulante local, visita y pregunta por Ninetta, pero Pippo, el criado de Fabrizio, lo despide. Llega Giannetto y entra con Lucía mientras Ninetta se prepara para la fiesta. Una vez que se han ido, llega el padre de Ninetta, Fernando Villabella, también de la guerra. Sin embargo, fue condenado a muerte tras luchar con su capitán y ahora es un desertor. Le pide a su hija que venda dos piezas de plata familiar para cubrir sus gastos mientras él está huyendo. El alcalde llega con la intención de seducir a Ninetta, y ella afirma que su padre es solo un vagabundo. El asistente del alcalde entrega la orden de aprehensión de un desertor (Fernando), pero como el alcalde se ha olvidado de las gafas para leer, se le pide a Ninetta que lea la orden y hace una descripción de alguien totalmente diferente a su padre. El alcalde sigue imponiendo sus atenciones a Ninetta, ante lo que Fernando casi se revela enfadado. Los tres se van, y una urraca vuela y roba una de las cucharas de plata de Lucía.
Isacco vuelve a pasar y Ninetta le vende la plata que le había confiado su padre. Giannetto y otros regresan, y Lucía se da cuenta de que falta una cuchara. El alcalde inicia una investigación inmediata, señalando la draconiana pena por robo doméstico: la muerte. Lucía y el alcalde acusan a Ninetta, quien en su angustia deja caer el dinero que le había cambiado a Isacco. El buhonero es traído de regreso e informa que ya vendió la cuchara, pero recuerda la inscripción "FV", iniciales que comparten Fabrizio y Fernando. La atónita Ninetta, desesperada por proteger a su padre, es incapaz de refutar las acusaciones, y el alcalde ordena su arresto.
Acto 2
Antonio, el guardián de la prisión, se compadece de Ninetta y dice que le enviará un mensaje a Pippo y dejará que Giannetto la visite. Ninetta convence a Giannetto de que es inocente. El alcalde llega y le dice a Ninetta que si acepta sus avances, la liberará; ella responde que preferiría morir. Se llama al alcalde, pero Antonio lo ha escuchado todo y se ofrece a ayudar a Ninetta en todo lo que pueda. Ninetta le pide a Pippo que venda una cruz de oro y ponga algo de dinero para su padre en un escondite acordado: un castaño. Ninetta es juzgada, declarada culpable y condenada a muerte. Fernando se apresura al juzgado para salvar la vida de su hija, pero es demasiado tarde; él también es enviado a prisión.
Ernesto, un militar amigo de Fernando, irrumpe en la búsqueda del alcalde y con el indulto real para el padre de Ninetta. Pippo le muestra el camino y recibe una moneda de plata por ayudar, pero la urraca la arrebata y vuela hacia la torre. Pippo y Antonio persiguen al ladrón.
Ninetta es llevada al cadalso y da su discurso final a la multitud. Desde la torre, Pippo y Antonio gritan que han encontrado la plata de Lucía en el nido de la urraca y hacen sonar las campanas. La multitud escucha sus palabras y espera salvar a Ninetta, pero suenan los disparos y concluyen que es demasiado tarde. Sin embargo, Ninetta aparece bajando la colina; los disparos fueron mera alegría. Ninetta celebra con sus compañeros pero está preocupada por su padre. Luego aparece con Ernesto y todos, excepto el alcalde, disfrutan de un final feliz.
Arias
El aria más famoso de la ópera es probablemente la oración de Ninetta "Deh, tu reggi in tal momento". La soprano cavatina "Di piacer mi balza il cor" y la tenor cavatina "Vieni fra queste braccia" (la cabaletta para el dúo entre Arturo y Elvira de I Puritani de Bellini comienza exactamente con las mismas palabras) son dos ejemplos de la brillante escritura vocal de Rossini. .
acto uno
- Cavatina - Di piacer mi balza il cor (Ninetta)
- Cavatina - Stringhe e ferri - Isacco
- Cavatina - Vieni fra queste braccia - Gianetto
- Brindisi - Tocchiamo, Beviamo - Pippo
- Duetto - Come frenare il pianto - Ninetta e Fernando
- Cavatina - Il mio piano è preparato - Podestà
- Terzetto - Oh Nume benefico
Segundo acto
- Duetto - Forse un dì conoscerete - Ninetta e Giannetto
- Aria - Si per voi, pupille amate - Podestà
- Duetto - Ebben, per mia memoria - Ninetto e Pippo
- Aria - Accusato di furto - Fernando
- Aria - A questo seno - Lucia
- Preghiera - Deh tu reggi in tal momento - Ninetta
Grabaciones
Año | Reparto: Ninetta, Fabrizio, Lucia, Giannetto, Fernando | Director, Ópera y Orquesta | Etiqueta [5] |
---|---|---|---|
1987 | Ileana Cotrubas , Carlos Feller , Nucci Condò, David Kuebler, Brent Ellis | Bruno Bartoletti , Gürzenich Orchestre Köln y el Kölner Oper Chorus | DVD: ArtHaus Musik Cat: 102203 |
1998 | Cinzia Forte, Franco Vassallo, Linda Tirendi, Simon Edwards, Natale de Carolis | Giancarlo Andretta, Teatro la Fenice di Venezia Orquesta y coro Grabación de una actuación en Venecia, 31 de enero) | CD de audio: Mondo Musica Cat: MFOH 20111 |
2007 | Mariola Cantarero, Paolo Bordogna , Kleopatra Papatheologou , Dmitry Korchak, Alex Esposito | Lü Jia, Orchestra Haydn di Bolzano e Trento (Grabación de video realizada en las representaciones del Festival de Ópera Rossini , Pesaro, agosto) | DVD: Dinámico , Cat: 33567 |
2009 | Marie José Moreno, Giulio Mastrototaro, Luisa Islam Ali-Zade, Kenneth Tarver, Lorenzo Regazzo | Alberto Zedda, Virtuosi Brunensis (grabación en vivo del XXI Festival de Ópera Rossini en Wildbad Belcanto) | CD de audio: Naxos Records 8.660369-71 |
Película
Giulio Gianini y Emanuele Luzzati realizaron un cortometraje de animación llamado La gazza ladra en 1964 utilizando la obertura como banda sonora, con movimiento sincronizado con la música. Se construyó moviendo recortes de fotograma a fotograma para ilustrar la historia de una urraca ladrona, centrada en la urraca, a diferencia de la ópera. En 1965, la película fue nominada a un premio de la Academia y ganó el primer Gran Premio del Festival Internacional de Cine de Melbourne .
En la cultura popular
La obertura se utilizó con un efecto extraño y dramático en la película de 1971 de Stanley Kubrick A Clockwork Orange .
Haruki Murakami hizo referencia a ella en su novela The Wind-Up Bird Chronicle (1994-1995).
La obertura ha aparecido en la serie de televisión Hannibal (2013-2015) y en Sherlock (2010-2017).
Referencias
Notas
- ↑ Silvestri, Lodovico Settimo (1874). Della vita e delle opere di Gioachino Rossini , pág. 64. Silvestri (en italiano)
- ^ "Giuseppina Vitali | Grove Music en línea | Grove Music" . Grove Music Online . Consultado el 26 de febrero de 2021 .
- ↑ La pie voleuse: opéra en trois actes: d'après le drame de MM. Caigniez et d'Aubigny, et l'opéra italien (París: Barba, 1822).
- ^ Warrack y West 1992, págs. 269-270.
- ^ Grabaciones de La gazza ladra en operadis-opera-discography.org.uk
Fuentes
- Gossett, Philip ; Brauner, Patricia (2001), " La gazza ladra " en Holden, Amanda (ed.), The New Penguin Opera Guide , Nueva York: Penguin Putnam. ISBN 0-14-029312-4
- Osborne, Charles (1994), Las óperas de Bel Canto de Rossini, Donizetti y Bellini , Londres: Methuen; Portland, Oregón: Amadeus Press. ISBN 0931340713
- Osborne, Richard (1998), " La gazza ladra ", en Stanley Sadie (Ed.), The New Grove Dictionary of Opera , vol. Dos. Londres: Macmillan Publishers, Inc. ISBN 0-333-73432-7ISBN 1-56159-228-5
- Osborne, Richard (1990), Rossini , Ithaca, Nueva York: Northeastern University Press. ISBN 1-55553-088-5
- Osborne, Richard (1998), " La gazza ladra" , en Stanley Sadie , (Ed.), The New Grove Dictionary of Opera , vol. XXX. pp. XXX Londres: Macmillan Publishers, Inc. ISBN 0-333-73432-7ISBN 1-56159-228-5
- Warrack, John; West, Ewan (1992). El Diccionario de Ópera de Oxford . Oxford: Prensa de la Universidad de Oxford. ISBN 0-19-869164-5 .
enlaces externos
- La pie voleuse opera en trois actes, de Gioacchino Rossini, Castil-Blaze, Giovanni Gherardini (publicado por EJ Coale, 1831)
- La gazza ladra de Gioacchino Rossini, Giovanni Gherardini, Aubigny, Caigniez (Louis-Charles) (publicado por Elliott, 1833)
- Libreto (en italiano) : La Gazza Ladra en la Wayback Machine (archivado el 8 de mayo de 2008)}
- Libreto y programa de La Fenice (en italiano) (PDF)