Ladino Dolomitan


El ladino Dolomitan oladino estándarlenguaje construidoescrito estándar(Dachsprache) basado en las similitudes de los cincodialectalesdelladino. Es el resultado deseado del proyecto llamadoSPELL( Servisc per la Planificazion y Elaborazion dl Lingaz Ladin – "servicio para la planificación y preparación del idioma ladino") [1] bajo la iniciativa de TheUnion Generala di Ladins dles Dolomites(proyecto propietario) y los institutos culturales ladinos Micurà de Rü , Majon di Fascegn e Istitut Pedagogich Ladin para crear un lenguaje escrito estándar unificado.

El contrato para trabajar en el proyecto fue otorgado en 1988 por representantes de Dolomite Ladins al profesor de Zúrich Heinrich Schmid , quien previamente había diseñado el lenguaje escrito Dachsprache Rumantsch Grischun . Schmid aceptó este desafío y en 1998 publicó para el ladino estándar sus Directrices para el desarrollo de un lenguaje escrito común de los ladinos dolomitas ( Wegleitung für den Aufbau einer gemeinsamen Schriftsprache der Dolomitenladiner), en el que se presentaban los lineamientos de la nueva lengua escrita. Todas las formas escritas de las palabras del ladino dolomitano se heredan de las formas habladas que ya existen en los dialectos hablados según el principio del mínimo común denominador en la formación del lenguaje.

El objetivo de Ladin Dolomitan no es reemplazar o desplazar las lenguas ladinas existentes de los diferentes valles, sino servir como Dachsprache y lengua estándar para la comunicación entre hablantes de diferentes dialectos. Esto también puede reducir la carga administrativa de las autoridades y la organización, que no solo están vinculadas a un solo valle. Por ejemplo, permite que la administración del Tirol del Sur utilice una única forma de idioma ladino para las comunidades de Val Gardena y Val Badia . Sin embargo, la recepción de Ladin Dolomitan es variada; hay una gran resistencia en Val Gardena, mientras que en Val Badia, en el Valle de Fassa y Fodomla mayoría de la población es bastante abierta de mente. [ cita requerida ] Hoy en día, algunas instituciones, como la Union Generela di Ladins dles Dolomites (la organización coordinadora de Sella Ladin), la Comunanza Ladina de Bulsan y la Universidad Libre de Bozen-Bolzano utilizan el ladino Dolomitan como idioma predeterminado. en sus publicaciones.