Lallans


Lallans ( / l æ l ə n z / ; [1] una variante de la palabra escocesa moderna lawlands [ˈlo̜ːlən(d)z, ˈlɑːlənz] [2] que significa las tierras bajas de Escocia ), es un término que se usaba tradicionalmente para referirse al idioma escocés en su conjunto. [3] Sin embargo, las interpretaciones más recientes asumen que se refiere a los dialectos del sur y centro de Escocia, [ cita requerida ] mientras que Doric , un término que alguna vez se usó para referirse a los dialectos escoceses en general, ahora se considera generalmente que se refiere a los escoceses del norte medio. dialectos hablados en el noreste de Escocia. [4] [5]

No se esforzaron en equilibrar su discurso,
ni en aplicar reglas;
Pero hablaron sus pensamientos en lallans sencillos y trenzados,
como tú o como yo.

"¿Qué idioma habla tu antiguo corredor de apuestas?"
Él espirará; y yo, su mou to steik:
"No soy apto para escribir en griego,
escribí en Lallan,
Querido para mi corazón como el olor a turba,
Antiguo como Tantallon.

El término Lallans también se usó durante el Renacimiento escocés de principios del siglo XX para referirse a lo que Hugh MacDiarmid llamó escocés sintético , es decir, una síntesis que integra, mezcla y combina varias formas del idioma escocés , tanto vernáculo como arcaico . Esto fue pensado como un escocés estándar clásico para una literatura de clase mundial.

Sin embargo, el resultado fue en la mayoría de los casos palabras escocesas injertadas en una estructura gramatical del inglés estándar algo alejada del escocés hablado tradicional, y sus principales practicantes no son hablantes habituales de escocés de las tierras bajas. "Además, el siglo actual ha visto la creación consciente de una variedad 'principal' de escoceses, una variedad literaria estándar,... denominada 'escoceses sintéticos', que ahora generalmente se conoce con el nombre de Lallans (=Tierras bajas)... .. En su gramática y ortografía, muestra la marcada influencia del inglés estándar, más que otros dialectos escoceses". [6]

Los detractores de MacDiarmid a menudo se referían a él como plástico escocés , un juego de palabras entre sintético y plástico sintético, para enfatizar su artificialidad.