Fáfnismál


De Wikipedia, la enciclopedia libre
  (Redirigido desde Lay of Fafnir )
Saltar a navegación Saltar a búsqueda
Sigurd hunde su espada en el pecho de Fáfnir en esta ilustración de Arthur Rackham .

Fáfnismál ( dichos de Fáfnir ) es un poema Eddic , que se encuentra en elmanuscrito Codex Regius . El poema no tiene nombre en el manuscrito, donde sigue a Reginsmál y precede a Sigrdrífumál , pero los eruditos modernos lo consideran un poema separado y le han asignado un nombre por conveniencia.

El poema forma un conjunto más coherente que Reginsmál . La mayor parte está compuesta en ljóðaháttr , aunque nueve estrofas se desvían de la forma. La primera parte del poema es un diálogo entre Sigurd y Fáfnir . El poema pasa al asesinato de Fáfnir por Sigurd, trata con Reginn y reclama el tesoro de oro.

Sinopsis

Fafnismal comienza con Reginn incitando a Sigurd a matar a Fáfnir, un tesoro dorado que guarda el dragón. Sigurd se esconde en un pozo cerca de la guarida de Fafnir y sale de él apuñalando a Fáfnir en el corazón. Fáfnir, mortalmente herido, conversa con Sigurd en una conversación en forma de acertijo. Inicialmente, Sigurd retiene su nombre porque era una creencia de que un hombre herido de muerte tenía poderes especiales si maldecía a su asesino por su nombre. Fáfnir luego responde a las preguntas de sabiduría de Sigurd sobre los dioses. Antes de morir, Fáfnir advierte a Sigurd que su tesoro dorado está maldito y que Reginn lo traicionará. Reginn elogia a Sigurd por matar al dragón, pero se atribuye el mérito de haber fabricado la espada que le permitió hacerlo. Sigurd responde diciendo que el coraje es más importante que un arma y culpa a Reginn por engañarlo para que matara a Fáfnir. Reginn corta Fáfnir 's corazón y bebe la sangre, y Sigurd cocina el corazón sobre el fuego para que Reginn lo coma. Sigurd ingiere accidentalmente la sangre de Fáfnir y adquiere la capacidad de comprender a las aves. Oye a los pájaros decir que debería comerse el corazón por sabiduría. Sigurd también les oye decir que Reginn lo traicionará. Decapita a Reginn con anticipación, se come el corazón de Fáfnir y bebe la sangre de Reginn y Fáfnir. Luego, los pájaros le hablan de su futura esposa.Luego, los pájaros le hablan de su futura esposa.Luego, los pájaros le hablan de su futura esposa.Guðrún , y sugiera que use el tesoro dorado para ganar su mano. También hablan de una Valkyrie encarcelada llamada Brynhildr . Sigurd carga dos cofres con oro, toma el Yelmo del Terror y toma la espada Hrotti . [1]

El Hobbit

Hay sorprendentes similitudes entre Smaug y Fáfnir de JRR Tolkien . Según Ármann Jakobsson, Tolkien traduce el poema épico en una representación moderna de Fáfnir a través de Smaug. [2] Fáfnir y Smaug se parecen mucho en que hablan con acertijos, tienen sabiduría y guardan tesoros de oro. También son muy parecidos a los humanos, a diferencia de los dragones de otras historias como Beowulf . Además, Tolkien hace hincapié en mostrar que el maestro de Esgaroth "cayó bajo la enfermedad del dragón" y murió. [3] Esto es similar a la transformación de Fáfnir de humano a dragón para proteger su propio tesoro. Tolkien claramente se inspira en Fáfnismal tanto para Smaug como para la codicia en El Hobbit. Otra representación similar de un Dragón parlante escrita por Tolkien y claramente inspirada en parte por Fafnir y ciertamente por la Saga Volsungr más grande es la de Glaurung, que se encuentra en su obra "El Silmarillion" (y ahora editada como una obra separada por su hijo Christopher como "Los hijos de Húrin"). El Dragón Glaurung también habla, usa maldiciones y magia pero lo más parecido es la muerte de Glaurung por Turín Turambar apuñalado desde abajo con una espada maldita.

Referencias

  1. ^ * Fafnismol Traducción y comentario de Henry Adams Bellows .
  2. ^ Ármann Jakobsson (2009). "Habla con el dragón: Tolkien como traductor" . Estudios Tolkien . 6 : 27–39. doi : 10.1353 / tks.0.0053 . Consultado el 7 de mayo de 2013 .
  3. Tolkien, JRR (1937). El Hobbit . Boston: Houghton Mifflin. pag. 328 . ISBN 978-0-618-15082-3.

enlaces externos

  • Fáfnismál en la edición de Guðni Jónsson con ortografía normalizada, en Heimskringla.no


Obtenido de " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Fáfnismál&oldid=1003648978 "