Idioma francés en el Líbano


El idioma francés en el Líbano es el segundo idioma del país, [1] con alrededor del 45% de la población francófona. [2] Una ley determina los casos en los que se utilizará el idioma francés dentro del gobierno, [3] y se utiliza a menudo como idioma de prestigio para los negocios, la diplomacia y la educación.

El uso del idioma francés es un legado de la época de las Cruzadas francesas [4] y el colonialismo de Francia en la región , incluido su mandato de la Sociedad de Naciones sobre el Líbano después de la Primera Guerra Mundial ; a partir de 2004, alrededor del 20% de la población hablaba francés a diario. [5]

Anteriormente bajo mandato francés , la República independiente del Líbano designa el árabe como el único idioma oficial, mientras que una ley especial regula los casos en los que el francés puede usarse públicamente.

"El árabe es la lengua nacional oficial. Una ley determina los casos en los que se utilizará la lengua francesa ". [3]

El idioma francés se utiliza en los billetes de banco de la libra libanesa , las señales de tráfico, las placas de matrícula de los vehículos y en los edificios públicos, junto con el árabe.

La mayoría de los libaneses hablan árabe libanés , que se agrupa en una categoría más grande llamada árabe levantino , mientras que el árabe estándar moderno se usa principalmente en revistas, periódicos y medios de difusión formales. El cambio de código entre árabe y francés es muy común. [6] [7] [8]


Signo de la ciudad en árabe estándar y francés a la entrada de Rechmaya , Líbano .
Matrícula libanesa con la inscripción en francés "Liban".
Inscripción en francés "Banque du Liban" en la sede del Banco del Líbano .