Leonora (novela)


Aunque Edgeworth es conocida por hacer que sus novelas ( Castle Rackrent , The Absentee ) aborden temas de nacionalismo en un contexto angloirlandés, Leonora privilegia los modales ingleses sobre los franceses. La trama de la novela se centra en la recién casada Leonora y su decisión de traer de regreso a Inglaterra a una mujer que había sido exiliada a Francia. La mujer, Olivia, es conocida como una " coqueta " , y su controvertido comportamiento con respecto a su matrimonio la llevó a Francia, donde cultivó una sensibilidad aristocrática, "francesa" que existe al margen de la moral convencional .

La novela está escrita en un estilo epistolar , lo que significa que toda la acción está mediada por cartas personales y los puntos de vista de los escritores de cartas. Al hacer que los personajes principales cuenten la historia a través de sus propias perspectivas, el lector puede leer articulaciones completas de sensibilidades y filosofías en competencia, aunque la narrativa claramente prefiere la prudente reserva de Leonora sobre las extravagantes demostraciones emocionales de Olivia.

De hecho, esta novela puede leerse como una crítica de la Sensibilidad , un fenómeno conductual que intenta correlacionar la sensibilidad emocional de una persona con sus elevados sentimientos morales. Olivia, una mujer autoproclamada de Sensibilidad, a menudo hace demostraciones dramáticas de sentimientos que otros describen como "teatrales" o artificiales, y en su correspondencia personal con su amiga francesa, Gabrielle, Olivia hace grandes afirmaciones sobre el sentimiento y el amor que , convenientemente, justifica su insaciable necesidad de atención, particularmente la atención masculina. Mientras que una lectura convencional de Sentido y sensibilidad de Jane Austen descarta la sensibilidad de la heroína Marianne como una locura romántica adolescente, la novela de Edgeworth Leonora enfatiza la de Olivias comportamiento como narcisismo hipócrita .

"------ Lady Olivia en 'Leonora' ahora se supone por todo Dublín que es un retrato de Lady Asgill [esposa de Sir Charles Asgill, segundo baronet ] y que dondequiera que vayan tienen que defenderme afirmando que yo No conozco a dicha dama Asgill. Por suerte, nunca la conocí en casa de Lady Holt, donde tenía intimidad. Fue educada por Mademoiselle Le Noir, que era la institutriz de la señorita Bracebridge y que se parecía más a Mademoiselle Panache que a Lady Asgill, para Olivia, en todo caso, esta fantasía del bello mundo de Dublín promueve la venta del libro y estoy contenta. ------- ".

Lady Bessborough, escribiendo a Granville Leveson Gower desde París el jueves 23 de diciembre de 1802, dijo lo siguiente sobre Maria Edgeworth:

"...... él [François de la Harpe] me presentó a la famosa señorita Edgeworth y su hermano (Castle Rackrent, etc.) Por cierto, estoy seguro de que lo escribió todo ella misma, porque el hermano parece un tonto y un coxcomb; ella muy fea, pero encantadora.) "