Letkajenkka , también conocido como Letkajenka en inglés y en muchos otros idiomas, es un baile finlandés .
Historia del género musical letkajenkka / letkis
Letkajenkka / letkis es un género musical y un sustantivo general, así como dos canciones con el mismo nombre ("Letkajenkka" y "Letkis") como sustantivos propios, después de lo cual el género recibió su nombre; jenkka, por otro lado, es un sustantivo general, un género de música y danza como el vals.
El género de música popular y la consiguiente locura por la danza estuvieron en su punto más álgido durante 1963-1965. Letkajenkka se basa en la idea de interpretar música Jenkka con instrumentos no tradicionales . Los instrumentos tradicionales para tocar la jenkka, una danza folclórica tradicional finlandesa , son instrumentos como el violín y el acordeón . A principios de la década de 1960, algunos compositores pensaron en escribir melodías de jenkka para bandas más contemporáneas con instrumentos más modernos, como instrumentos de viento (para un jenkka más swing) e instrumentos amplificados como guitarras eléctricas, bajos y batería (un estilo más rock 'n'). sonido similar al de un rollo o un boogie woogie ). La forma de las canciones letkajenkka es consistente con la jenkka tradicional, pero donde la música es distintivamente jenkka, los pasos de baile no lo son. Ambos bailes se basan en un paso ligero de rebotes y saltos. Un componente rítmico que contribuye a la sensación de un letkajenkka y distingue un letkajenkka de una melodía jenkka regular es un patrón distintivo de tres crotchets / negras seguidas de un cuarto de descanso o dos crotchets / negras seguidas de un tercero punteado en el fin de sus frases musicales que más o menos coinciden con los tres saltos consecutivos de los pasos de baile. Las jenkkas regulares no suelen presentar este patrón de ritmo, al menos no repetidamente.
Erik Lindström introdujo el género con su canción Letkajenkka . Una banda sueca llamada Adventurers lo grabó e inmediatamente encabezó las listas de éxitos en Finlandia. Posteriormente, Jan Rohde , un artista noruego, grabó una versión con letra con las bandas The Adventurers and the Wild Ones.
Medio año después, Rauno Lehtinen siguió con su canción Letkis . Esta se ha convertido, con mucho, en la más popular de todas las canciones del género letkajenkka. Fue grabado por primera vez por su orquesta de estudio Rautalanka Oy en agosto de 1963, pero se hizo popular en octubre del mismo año por un grupo llamado Ronnie Krank's Orchestra. Su top de las listas de éxitos ha sido regrabado aproximadamente un centenar de veces, y los derechos de al menos 60 versiones de la canción son propiedad del editor sueco Stig Anderson. [1] Una grabación muy conocida de la canción es del músico alemán Roberto Delgado .
Para las versiones en otros idiomas, Letkis de Lehtinen pasó a llamarse Letkiss, Let's Kiss, Lasst uns Küssen, etc., para facilitar la pronunciación en diferentes idiomas. El nombre Letkis no tiene nada que ver con besar; la idea de besar fue introducida por hablantes no finlandeses, quienes pensaron que el título de la canción sonaba como "besar". En finlandés, Letkis / letkis es simplemente la abreviatura de Letkajenkka / letkajenkka, un diminutivo formado por el principio de la palabra y añadiendo "es" al final.
Además, contrariamente a lo que algunas revistas [2] y portadas de singles y largometrajes hicieron creer al mundo, no hay besos ni "besos" durante la versión finlandesa del baile.
Letkis de Lehtinen llegó a las listas de éxitos en muchos países europeos, en América Latina e incluso en Japón. Existen numerosas traducciones, incluidas las de ruso, sueco y japonés. En 1965, cuatro versiones instrumentales de la melodía alcanzaron el número uno en los Países Bajos simultáneamente. Estos fueron de Stig Rauno, Gudrun Jankis, The Wild Ones y la Dutch Swing College Band. Las cuatro versiones tenían el título en inglés Letkiss en lugar del título finlandés original. Siguió siendo el único número uno holandés que se originó en Finlandia hasta 2000, cuando "Freestyler" de Bomfunk MC's alcanzó el número uno. [ cita requerida ]
Descripción
Los pasos de Letkajenkka son como los pasos de Bunny Hop , un baile novedoso de la década de 1950. Se ha propuesto que los estudiantes de intercambio que regresaban de Estados Unidos a Finlandia habrían importado los escalones del Bunny Hop a Finlandia, como los habían visto en el programa de televisión Bandstand. Mientras que el Bunny Hop comienza con un adelanto con el pie derecho, el Letkajenkka / letkajenkka se transformó en un baile basado en el mismo paso, pero comenzando con un adelanto con la pierna izquierda. Esto se puede ver en las primeras grabaciones para televisión y en algunas películas realizadas durante la moda más caliente. También muchas letras traducidas incluyen consejos sobre los pasos: "patada izquierda, patada izquierda, patada derecha, patada derecha, salto hacia adelante, salto hacia atrás, salto, salto, salto".
Pasos
Las personas que participan en el baile forman una línea similar a una conga (que también puede ser un círculo ) para que todos sostengan a la persona frente a ellos por los hombros o la cintura. Los pasos son los siguientes (todos hacen lo mismo): [ cita requerida ]
- patear a la izquierda con el pie izquierdo y retroceder al centro,
- patear a la izquierda con el pie izquierdo y retroceder al centro,
- patear a la derecha con el pie derecho y retroceder al centro,
- patear a la derecha con el pie derecho y retroceder al centro,
- saltar hacia adelante con ambos pies juntos (solo unos pocos centímetros),
- saltar hacia atrás con ambos pies,
- saltar hacia adelante tres veces con ambos pies,
- (repetir).
1-4 se puede mejorar rebotando con la pierna opuesta al lado de la patada.
Canciones internacionales de letkajenkka
El género musical se hizo popular y muchos compositores de todo el mundo comenzaron a escribir música letkis. Ejemplos de música letkis no finlandesa incluyen "La Yenka" (interpretada por Johnny & Charley Kurt, 1965), Lasciati Baciare Col Letkis de Gemelle Kessler , "Leaf Fall" (en ruso : Листопад ) de David Tukhmanov y Ploem Ploem Jenka de nl: Pieter Goemans . El Letkajenkka de Lindström fue traducido y cubierto en japonés como Retto Kisu (Jenka) / レ ッ ト ・ キ ス (ジ ェ ン カ), interpretado por Kyu Sakamoto .
Canciones finlandesas originales
En Finlandia, las canciones letkajenkka más conocidas incluyen
- Letkajenkka por Erik Lindström
- Letkis de Rauno Lehtinen
- Haciendo el Jenka (trad.)
- En el Show de Jenka [3] fi: Georg Malmstén
- Helsinki-letkis [4] fi: Toivo Kärki
- fi: Minne tuuli kuljettaa [5] fi: Toivo Kärki
- Puhelinlangat laulaa [6]
Letkajenkka en el cine
La película Jamboree66 (Sampaguita Pictures, Filipinas, 1966, dirigida por Luciano B. Carlos) presenta una escena en la que suena la canción "Letkis" en un club.
Hay al menos dos Letkajenkkas de Mimis Plessas que aparecen en la película griega Mia Trelli, Trelli Oikogeneia ( Familia loca, loca) que está dirigida por Dinos Dimopoulos ( el: Ντίνος Δημόπουλος ). Hay una escena con gente bailando alrededor de la piscina. Los pasos no son estrictamente jenkka, pero la música es al estilo de los letkis. En otra escena, Katerina Gogou y Alekos Tzanetakos bailan una variación letkajenkka en pareja al ritmo de la música letkis. La coreografía es de John Flery. [7]
En la película húngara Patyolat akció (1965), Mari Törőcsik y Gyula Bodrogi interpretan letkajenkka. La danza también aparece en la película polaca Małżeństwo z rozsądku de 1966 (en. Marriage of Convenience ).
Ver también
Referencias
- ↑ Google Books (3 de abril de 1965). Revista Billboard . Consultado el 27 de julio de 2010 .
- ^ "This Weeks Newsmakers Around the World". Cartelera . 1965-05-01.
- ^ Consulta del sello discográfico Sonet t6502 (45) (en finlandés), Suomen äänitearkisto , consultado el 29 de julio de 2010
- ^ Consulta del sello discográfico Parlophone par 951 (45) (en finlandés), Suomen äänitearkisto , consultado el 29 de julio de 2010
- ^ Consulta del título de la canción Minne tuuli kuljettaa (en finlandés), Suomen äänitearkisto , consultado el 29 de julio de 2010
- ^ Consulta del título de la canción Puhelinlangat laulaa (en finlandés), Suomen äänitearkisto , consultado el 27 de julio de 2010
- ^ Cine San Palio (en griego), archivado desde el original el 23 de mayo de 2012 , consultado el 27 de julio de 2010
enlaces externos
- Extractos de historia, discografía y enlaces a archivos de video y sonido de Letkajenkka