Las cartas de Charles Dickens , de las que se conocen más de 14.000, van desde aproximadamente 1821, cuando Dickens tenía 9 años, hasta el 8 de junio de 1870, el día antes de su muerte. [1] Han sido descritos como "invariablemente idiosincrásicos, exuberantes, vívidos y divertidos ... ampliamente reconocidos como un importante cuerpo de trabajo en sí mismos, parte del canon de Dickens". [2] Fueron escritas para familiares, amigos y colaboradores de sus publicaciones periódicas literarias, que incluían a muchos de los principales escritores de la época. Dickens quemó casi todas sus cartas a él debido al horror que sentía ante la idea de que su correspondencia privada quedara abierta al escrutinio público. La edición de referencia de las cartas de Dickens es la Pilgrim Edition de 12 volúmenes, editada por Graham Storey.et al. y publicado por Oxford University Press .
Dickens como escritor de cartas
Dickens recibía, según su propio recuento, de 60 a 80 cartas diarias, y cuando la presión del trabajo se lo permitía, las respondía sin demora. [3] Durante la mayor parte de su vida no contrató a una secretaria, pero dirigió su correspondencia él mismo. Se hicieron excepciones para las cartas de mendicidad, a las que respondió su cuñada Georgina Hogarth , y para los negocios rutinarios relacionados con sus dos revistas, Household Words y All the Year Round , que estaba a cargo de su editor asistente WH Wills , aunque Dickens prefirió hacerlo. corresponder con los propios contribuyentes. [4] [5] Escribió con una pluma de ganso en lugar de una pluma de acero, y al principio usó tinta negra (ahora envejecida a marrón), cambiando a fines de la década de 1840 a tinta azul sobre papel azul. [6] Su biógrafo Fitzgerald describió su letra como "tan 'rápida', tan alerta, terminada y llena de propósito y decisión; legible también, pero que requiere familiaridad y entrenamiento para leer". A menudo terminaba su firma con una floritura exuberante, que se convirtió en una especie de marca registrada. [7]
Sus corresponsales
Los corresponsales de Dickens abarcaron toda la escala social de la Inglaterra del siglo XIX, desde prostitutas callejeras reformadas hasta la propia reina Victoria . Incluían miembros de la familia, por supuesto, y los editores de Dickens; escritores como Robert Browning , Thomas Carlyle , Wilkie Collins , George Eliot , John Forster , Alfred Tennyson (aún no ennoblecido) y William Makepeace Thackeray ; los artistas Clarkson Stanfield y Daniel Maclise ; y el actor William Macready . Las cartas a varios de sus amigos tienen poca o ninguna representación en la correspondencia sobreviviente porque fueron destruidas por los destinatarios, sus herederos o por accidentes aleatorios de la historia. Estos corresponsales incluyen a su hija Katey , Augustus Egg , Chauncy Hare Townshend , Hablot K. Browne ("Phiz") , Richard Barham , James Muspratt y su amante Ellen Ternan . [8] [9]
Tema en cuestion
Las cartas son el único escrito autobiográfico extendido de Dickens que ha sobrevivido. Los intentos de escribir un diario rara vez duraron mucho y la mayor parte de los manuscritos se perdieron, mientras que una memoria de su infancia se suspendió y se convirtió en algunos de los primeros capítulos de David Copperfield . [10] Las cartas, por lo tanto, dan la expresión más inmediata y vívida de la vida de Dickens vista por él mismo, aunque rara vez examinan su vida interior. [11] Ofrecen una visión única de la forma en que funcionaban los procesos de composición de Dickens mientras luchaba con las novelas que publicaba y consideraba otras que nunca se escribieron, como el "libro en el que toda la historia estará en la parte superior del Great St. . Bernard ". [12] También se refleja el viaje casi constante de Dickens. George Gissing escribió que "si hace un recorrido por cualquier parte de las Islas Británicas, escribe una descripción completa de todo lo que ve, de todo lo que sucede, y la escribe con tanto entusiasmo, tanta alegría, tales pinceladas de bellas imágenes, como no aparece en ninguna otra carta privada que se haya dado jamás al público ". [13] La variedad de temas de las cartas es descrita por su editora, Jenny Hartley:
Escocia, París y Venecia ... explotación infantil, escuelas andrajosas y comedores populares ... la Gran Exposición , mujeres fumando y vestidos para prostitutas reformadas ... cuervos, chalecos y recetas de ponche ... mesmerismo y sueños ... actuación terrible y maravillosas fiestas de cumpleaños para niños ". [14]
Manuscritos
El sensacional éxito inicial de Dickens como autor de The Pickwick Papers indujo a muchas personas a quedarse con las cartas que les enviara. Esto, junto con su enorme producción de cartas, aseguró que muchos miles hayan sobrevivido. [1] [9] En 1965, los editores de sus cartas estimaron que eran casi 12.000; para 2002 habían modificado el total a 14.252. [15] [16] Aunque algunas cartas están en manos privadas, la mayoría están ahora en bibliotecas e instituciones públicas. [15] La colección más grande está en manos del Museo Charles Dickens en Londres, la segunda más grande por el Museo Victoria y Albert , y la tercera más grande por la Biblioteca y Museo Morgan en Nueva York; la Biblioteca Británica , la Biblioteca Pública de Nueva York , la Biblioteca Huntington y la Biblioteca Libre de Filadelfia tienen otras colecciones extensas . [1] [17]
Por el contrario, se conocen pocas cartas a Dickens. Dickens expresó a menudo su oposición a la publicación de cartas privadas y estaba decidido a sufrirlo él mismo lo menos posible. Quemó las cartas que le habían enviado en una hoguera masiva en 1860, comentando: "Ojalá que todas las cartas que había escrito estuvieran en ese montón". Quemó más en 1869, el año antes de morir. [18] [19] Como resultado, apenas más de 250 cartas a Dickens han sobrevivido hasta el día de hoy. [20]
Ediciones
La primera oportunidad del público lector de estudiar un gran número de cartas de Dickens llegó poco después de su muerte con la publicación de La vida de Charles Dickens (1872-1874) por su amigo de toda la vida John Forster. Se incluyeron muchas de las cartas de Dickens a Forster, pero fueron editadas de manera pesada y bastante deshonesta para hacer que Forster pareciera una figura más central en la vida de Dickens de lo que siempre había sido. [21]
En 1878 se anunció que su cuñada, Georgina Hogarth, editaría una colección de cartas de Dickens. En colaboración con Mary, la hija mayor de Dickens, produjo debidamente Las cartas de Charles Dickens en tres volúmenes, que fueron publicados por Chapman & Hall entre 1880 y 1882. Una segunda edición en dos volúmenes siguió en 1882, y una tercera en un volumen, publicada por Macmillan , en 1893. En total, incluían aproximadamente mil cartas; pero muchos fueron cortados en gran medida por razones de gusto, y algunos se crearon cortando y pegando extractos de varias letras diferentes de una manera que se consideraba inaceptable incluso para los estándares de finales de la época victoriana. [22]
1938 vio la publicación en tres volúmenes de casi 6.000 de las cartas, editadas por Walter Dexter como parte de la Nonesuch Edition de Dickens's Works. [23] Se trataba de una edición costosa limitada a 877 copias y, por lo tanto, no era fácilmente accesible para el lector común a menos que tuviera amplios medios o acceso a una biblioteca universitaria. Además, las prácticas editoriales de Dexter estaban lejos de ser rigurosas: apenas había anotaciones, y muchas de las cartas simplemente se copiaron de ediciones anteriores en lugar de los originales, con el resultado inevitable de que los textos no siempre eran precisos. [24] [25]
En 1949, el editor Rupert Hart-Davis puso en marcha una nueva edición, con una subvención de 6000 libras esterlinas de Pilgrim Trust y el erudito de Dickens Humphry House como editor. En 1955, con casi 10.000 cartas transcritas, House murió inesperadamente. Su viuda Madeline House se hizo cargo del proyecto en colaboración con el crítico Graham Hough , aunque Graham Storey pronto asumió el papel de Hough. [26] El primer volumen de Pilgrim Trust Edition, como fue nombrado, fue finalmente publicado por Oxford University Press bajo su sello Clarendon Press en 1965, y aparecieron 11 volúmenes más periódicamente, el último en 2002. El equipo editorial cambió los años, con Madeline House, Graham Storey, Kathleen Tillotson, KJ Fielding, Nina Burgis y Angus Easson, todos nombrados editores en varios momentos. [27] La Academia Británica se hizo cargo de la financiación del proyecto y, a partir de 1995, pasó a llamarse Academia Británica - Pilgrim Trust Edition. [28] InteLex Past Masters ha publicado una versión electrónica de la edición . [29] La Pilgrim Edition incluye unas 14.000 cartas dirigidas a 2.500 corresponsales conocidos ya más de 200 no identificados ni identificados. No se pueden encontrar todos los originales de estas cartas; algunos están impresos a partir de extractos breves en catálogos de venta y fuentes similares, y algunos solo se conocen por menciones de su existencia en otras cartas. [3] La biógrafa de Dickens, Claire Tomalin, informó que "cada volumen de esta edición gana elogios tal como aparece, y es correcto que lo haga"; [30] uno de esos críticos pensó que "acerca a Dickens tan cerca que casi se puede oler el humo del cigarro". [31] Las voces disidentes han sido pocas, y aunque Joel J. Brattin señaló que había algunos errores y omisiones de transcripción, lo respaldó como extremadamente preciso en general, y pensó que el proyecto en su conjunto "tenía un valor incomparable". [32]
Se descubren nuevas cartas de Dickens a razón de unas 20 por año, y durante algunos años se editaron y publicaron en Supplements to the Pilgrim Edition en The Dickensian , la revista de Dickens Fellowship . También se han hecho accesibles en línea por Charles Dickens Letters Project, y está previsto que eventualmente se publique un volumen complementario a la Pilgrim Edition. [33] [34] [35]
Trozos escogidos
El costo de los volúmenes de Nonesuch y Pilgrim, y la naturaleza comercial fragmentaria o rutinaria de muchas de las cartas incluidas, ha alentado la publicación de selecciones de cartas de Dickens, destinadas al lector en general más que al erudito. En 1985, David Paroissien editó The Selected Letters of Charles Dickens , tomando sus textos de la Nonesuch Edition, y las variantes textuales sustantivas de los primeros cinco volúmenes de la Pilgrim Edition (las únicas publicadas entonces) se enumeran en las notas. [36] El erudito John Espey escribió que esta selección constituye "una revisión completa de casi todo lo que sabemos sobre las actividades de Dickens como editor, figura pública, padre, esposo, conferenciante y amante", y que "debería satisfacer durante algún tiempo tanto el lector general como el especialista ". [37]
En 2012, el año del bicentenario de Dickens, Jenny Hartley editó una selección de un volumen de la Pilgrim Edition. Claire Harman , escribiendo en el Times Literary Supplement , lo recibió con entusiasmo, al tiempo que señaló la escasa anotación y el hecho de que Hartley había elegido una selección representativa de las letras, incluidas algunas bastante triviales, en lugar de "una serie de golpes epistolares. golpes ". [38] Boyd Tonkin, en The Independent , encontró que estaba "editado con inteligencia y perspicacia discretas", [39] Joyce Carol Oates lo consideró "más revelador e íntimo que cualquier biografía", [40] y el crítico Nicholas Lezard Lo recomendó en The Guardian con las palabras: "Todo el libro estalla con la energía del autor, y lo amarás y lo conocerás mejor después de leer incluso algunas de estas cartas". [41]
También en 2012, Naxos publicó un audiolibro de 4 horas con el título Charles Dickens: A Portrait in Letters , cuyos lectores fueron David Timson y Simon Callow . Un crítico escribió que "crean innumerables personalidades con diferentes acentos, tonos, distinciones de clase e idiosincrasias personales que son casi impecables". [42]
Notas al pie
- ↑ a b c Easson , 2011 , p. 335.
- ^ Kiely, Declan (10 de noviembre de 2011). "Cartas de Charles Dickens" . La Biblioteca y Museo Morgan . Consultado el 3 de noviembre de 2017 .
- ↑ a b Hartley , 2012 , p. viii.
- ↑ Hartley , 2012 , p. xiv.
- ^ Pearson, Hesketh (1949). Dickens . Londres: Four Square. pag. 180 . Consultado el 3 de noviembre de 2017 .
- ^ "Una carta de Charles Dickens" . La Biblioteca y Museo Morgan. nd . Consultado el 3 de noviembre de 2017 .
- ^ Hartley , 2012 , págs. Xv-xvi.
- ^ Hartley 2012 , págs. Xii-xiii, xix.
- ↑ a b Paroissien , 2008 , p. 35.
- ^ Collins, Philip (3 de noviembre de 2011). "Diarios y autobiografía de Dickens" . En Schlicke, Paul (ed.). The Oxford Comapnion to Charles Dickens: Anniversary Edition . Oxford: Prensa de la Universidad de Oxford. pag. 158. ISBN 9780199640188. Consultado el 4 de noviembre de 2017 .
- ^ Hartley 2012 , págs. Viii-ix, xi.
- ↑ Hartley , 2012 , p. X.
- ^ Gissing, George (1898). Charles Dickens: un estudio crítico . Londres: Blackie. pag. 235 . Consultado el 4 de noviembre de 2017 .
gusto tal alegría.
- ↑ Hartley , 2012 , p. xx.
- ↑ a b House & Storey , 1965 , p. xxxiv.
- ^ Storey, Graham, ed. (2002). Las cartas de Charles Dickens. Volumen 12: 1868-1870 . Oxford: Clarendon Press. pag. viii. ISBN 0199245967. Consultado el 4 de noviembre de 2017 .
- ^ Kiely, Declan (10 de noviembre de 2011). "Cartas de Charles Dickens" . La Biblioteca y Museo Morgan . Consultado el 4 de noviembre de 2017 .
- ^ Easson 2011 , p. 336.
- ^ Paroissien , 2008 , p. 34.
- ↑ House & Storey , 1965 , p. xxx.
- ^ Casa y pisos , 1965 , págs. Xi-xvii.
- ↑ House & Storey , 1965 , p. ix-x.
- ↑ House & Storey , 1965 , p. xvii.
- ^ Paroissien 1985 , p. xii.
- ^ Easson 2011 , p. 337.
- ^ Hart-Davis, Rupert, ed. (1985). Las cartas de Lyttelton Hart-Davis. Volúmenes uno y dos: 1955-1957 . Londres: John Murray. págs. 6–7. ISBN 0719542464.
- ^ "Entrada de catálogo Copac" . Copac . Consultado el 4 de noviembre de 2017 .
- ^ Storey, Graham, ed. (1998). Las cartas de Charles Dickens. Volumen 10: 1862-1864 . Oxford: Clarendon Press. ISBN 0198122942.
- ^ "Entrada de catálogo Copac" . Copac . Consultado el 4 de noviembre de 2017 .
- ^ "Entrada de catálogo Copac" . Copac . Consultado el 4 de noviembre de 2017 .
- ^ Muehleisen, Victoria. "Ejemplos de casi " . Universidad de Waseda . Consultado el 4 de noviembre de 2017 .
- ^ Brattin, Joel J. (2011) [1999]. "Crítica y beca" . En Schlicke, Paul (ed.). The Oxford Companion to Charles Dickens: Anniversary Edition . Oxford: Prensa de la Universidad de Oxford. págs. 146-147. ISBN 9780199640188. Consultado el 4 de noviembre de 2017 .
- ^ Easson, Angus. "Las cartas de Charles Dickens: Suplemento - I" (PDF) . El Proyecto de Cartas de Charles Dickens . Queen's University de Belfast . Consultado el 4 de noviembre de 2017 .
- ^ Easson, Angus; Litvack, León; Brown, Margaret; Pollas, Joan. "Las cartas de Charles Dickens: Suplemento XIX" (PDF) . El Proyecto de Cartas de Charles Dickens . Queen's University de Belfast . Consultado el 4 de noviembre de 2017 .
- ^ Litvack, León. "El proyecto de cartas de Charles Dickens" . Beca Dickens . Consultado el 4 de noviembre de 2017 .
- ^ Paroissien 1985 , págs. X-xii.
- ^ Espey, John (23 de febrero de 1986). "Cartas seleccionadas de Charles Dickens: editadas y arregladas por David Paroissien" . Los Angeles Times . Consultado el 5 de noviembre de 2017 .
- ^ Harman, Claire (8 de febrero de 2012). "¡Qué hombre tan asombroso!" . Suplemento literario Times . Consultado el 5 de noviembre de 2017 .
- ^ Tonkin, Boyd (3 de febrero de 2012). "Las cartas seleccionadas de Charles Dickens, editado por Jenny Hartley" . The Independent . Consultado el 5 de noviembre de 2017 .
- ^ Oates, Joyce Carol (16 de agosto de 2012). "El misterio de Charles Dickens" . The New York Review of Books . Consultado el 5 de noviembre de 2017 .
- ^ Lezard, Nicholas (14 de julio de 2015). "Las cartas seleccionadas de Charles Dickens: revisión - El hombre detrás de las novelas" . The Guardian . Consultado el 5 de noviembre de 2017 .
- ^ SJH (mayo de 2014). "[Revisión]" . AudioFile . Publicaciones de archivos de audio . Consultado el 5 de noviembre de 2017 .
Referencias
- Easson, Angus (2011) [1999]. "Cartas de Dickens". En Schlicke, Paul (ed.). The Oxford Companion to Charles Dickens: Anniversary Edition . Oxford: Prensa de la Universidad de Oxford. ISBN 9780199640188. Consultado el 3 de noviembre de 2017 .
- Hartley, Jenny, ed. (2012). Las cartas seleccionadas de Charles Dickens . Oxford: Prensa de la Universidad de Oxford. ISBN 9780199591411. Consultado el 3 de noviembre de 2017 .
- House, Madeline; Storey, Graham, eds. (1965). Las cartas de Charles Dickens. Volumen 1: 1820-1839 . Oxford: Clarendon Press. ISBN 9780198114475. Consultado el 4 de noviembre de 2017 .
- Paroissien, David, ed. (1985). Cartas seleccionadas de Charles Dickens . Basingstoke: Macmillan. ISBN 0333363787.
- Paroissien, David (2008). " " Atentamente, Charles Dickens ": el arte epistolar de lo inimitable". En Paroissien, David (ed.). Un compañero de Charles Dickens . Oxford: Blackwell. págs. 33–46. ISBN 9781405130974. Consultado el 3 de noviembre de 2017 .
enlaces externos
- El proyecto de cartas de Charles Dickens