Cheng (Han) Jing Huang Di (成 (漢) 景帝) | |
---|---|
Apellido : | Li (李; lǐ) |
Nombre de pila : | Te (特, Tè) |
Nombre del templo : | Shizu (始祖, shǐ zǔ) |
Nombre póstumo : | Jing (景, Jǐng), significado literario: "Espléndido" |
Li Te (fallecido en 303), nombre de cortesía Xuanxiu , póstumamente rey Jing de Chengdu y más tarde emperador Jing , fue el fundador espiritual de Cheng Han durante el período de los Dieciséis Reinos. Era un Ba - Di del actual Gansu , quien debido a la rebelión de Qi Wannian en 296, decidió regresar a su hogar ancestral en Yizhou . Su hermano Li Xiáng luego se unió a una rebelión en 300 encabezada por Zhao Xin, pero fue traicionado y asesinado por Zhao al año siguiente, lo que provocó que Li Te tomara represalias y expulsara a Zhao de Yizhou antes de someterse a laDinastía Jin (266–420) . Li Te era una figura popular entre los refugiados de Yizhou, quienes buscaron su protección luego de que el tribunal de Jin emitiera una orden obligándolos a regresar a sus provincias a pesar de los problemas que llevaron a que su migración aún persista en esas regiones. Después de meses de evadir la orden, las fuerzas de Jin lideradas por Luo Shang tomaron medidas en 301 y atacaron a Li Te. Durante los dos años siguientes, Li Te luchó contra Luo Shang con éxito constante, llegando hasta Chengdu y declarando una nueva era de reinado antes de ser asesinado abruptamente en una emboscada en 303. Incluso entonces, su hermano Li Liu y su hijo Li Xiong continuaría su guerra con este último finalmente expulsando a las fuerzas de Jin de Yizhou en 304. Li Xiong estableció el estado de Cheng (más tarde llamado Han en 338) y honró póstumamente a su padre como rey y más tarde como emperador.
Antecedentes y vida temprana
Los antepasados de Li Te eran originalmente de la comandancia de Baxi (巴西 郡; alrededor de la actual Langzhong , Sichuan) pero durante el gobierno de Cao Cao después de que capturara a Hanzhong durante el final de la dinastía Han , su abuelo Li Hu (李虎) dirigió a su pueblo. norte para someterse a él y vivió entre la gente Di de Qinzhou (秦州, Gansu oriental moderno), de ahí el nombre Ba-Di. El padre de Li Te fue Li Mu (李慕), quien tuvo cinco hijos, siendo Te el segundo. Li Te fue descrito como de 8 chi de altura y mostró talentos marciales como el tiro con arco a caballo. [1]
En 296, un cacique Di llamado Qi Wannian lideró una gran revuelta alrededor del área de Li Te. La tierra fue golpeada por el hambre y la ocupación militar, por lo que muchos de sus habitantes decidieron emigrar, incluido Li Te, quien llevó a sus seguidores de regreso a su tierra ancestral en Yizhou. Mientras pasaba por el paso de Jian'ge (劍閣 關, en la moderna Guangyuan , Sichuan ), se maravilló de las sólidas defensas que poseía la región, diciendo: " Liu Shan tenía tales defensas como esta, y aún así se entregó en rendición a otros. ¿Cómo no podría haber sido un hombre de talentos inferiores? " [2]
La rebelión de Zhao Xin
A principios del siglo IV en 300, el inspector de Yizhou, Zhao Xin se rebeló contra la dinastía Jin, con la esperanza de comenzar su propio estado, al igual que la familia Liu de Shu Han antes que él, declarándose a sí mismo Gran General y Gobernador de Yizhou. Entre los primeros en apoyarlo se encontraba el hermano de Li Te, Li Xiáng, a quien Zhao nombró general que vence a los invasores y lo hizo defender el norte. Li Xiáng era muy querido entre la gente por su amable administración, para consternación de Zhao Xin. Al final, Zhao hizo matar a Li Xiáng sin el conocimiento de sus hermanos en 301. [3]
Sin embargo, Zhao Xin, incluso cuando mató a Li Xiáng, todavía estaba decidido a garantizar la lealtad de Li Te y Li Liu hacia él. Envió mensajeros para consolar a los hermanos y trató de justificar sus acciones, pero esto solo enfureció a los dos hermanos. Los dos llevaron a sus fuerzas a atacar la base de Zhao Xin en Mianzhu . Primero asaltaron las fuerzas de Zhao Xin en Shiting durante la noche, prendiéndole fuego y matando a muchos de los soldados antes de partir hacia Chengdu . La llegada de Li Te provocó que la ciudad entrara en pánico y muchos de los funcionarios de Zhao Xin lo abandonaron. Zhao Xin huyó a Guangdu (廣 都; en el moderno distrito de Shuangliu , Sichuan) en barco con su familia, pero sus subordinados lo mataron en el camino. Li Te entró en Chengdu, saqueando la ciudad antes de enviar una lista de crímenes que Zhao Xin había cometido a la capital de Jin en Luoyang . [4]
Órdenes opuestas de regresar al norte
A pesar del intento de Li Te de establecer una relación amistosa con la corte de Jin, esta última aún recibió un ejército liderado por Luo Shang para aplastar a Li Te y sus fuerzas. Li Te envió a su hermano Li Xiāng (tenga en cuenta los diferentes pinyin ) para darle la bienvenida a Luo Shang en el camino y obsequiarlo con regalos. Luo Shang estaba complacido y aceptó su muestra de amistad a pesar de las objeciones de sus subordinados Wang Dun (王敦, que no debe confundirse con el más famoso Wang Dun ) y Xin Ran (辛冉). Luo Shang incluso nombró a Li Xiang su propio oficial, pero persistieron las sospechas entre los dos lados. [5]
Mientras tanto, en el norte, la corte había decidido que devolvieran a casa a los refugiados que habían huido del norte durante la rebelión de Qiwannian. Sin embargo, el hermano de Li Te, Li Fu (李 輔) acababa de llegar a Shu cuando le notificó a su hermano que el norte todavía estaba sumido en el caos. Li Te envió a Yan Shi (閻 式) junto con sobornos a Luo Shang para negociar su estadía hasta el otoño, lo que Luo Shang permitió. Más tarde, Li Te fue nombrado General Who Displays Might y nombrado marqués, pero la corte también se negó impopularmente a recompensar a quienes habían ayudado a Li Te a sofocar a Zhao Xin. Esto fue propuesto por Xin Ran, subordinado de Luo Shang, a quien los refugiados ahora resienten. [6]
Luo Shang hizo los preparativos para enviar a los refugiados en otoño, pero los refugiados comenzaban a sentirse ansiosos. Li Te envió a Yan Shi nuevamente para negociar su estadía hasta el invierno, pero esta vez Luo Shang lo rechazó. Incluso el subordinado de Luo, Du Tao, se puso del lado de Yan Shi y lo reprendió, pero no pudo cambiar de opinión. Li Te se estaba volviendo cada vez más popular y estaba recibiendo a muchos refugiados bajo su cuidado a medida que se acercaba el otoño, por lo que continuó pidiéndole a Luo Shang una extensión. Esto enfureció a Xin Ran, quien finalmente tomó medidas al establecer avisos exigiendo a los jefes de familia Li. Li Te adquirió estos avisos y los editó diciendo que Xin Ran no solo quería a la familia Li muerta, sino también a las otras familias principales entre los refugiados. Esto rápidamente llamó la atención de los refugiados y causó más malestar, lo que llevó a que más de ellos se unieran bajo Li Te para protegerse. [7]
Guerra con Luo Shang
Siguiendo el consejo de Yan Shi, Li Te se preparó para la guerra. Xin Ran y Li Bi (李 苾) también decidieron tomar el asunto en sus propias manos. Sin el conocimiento de Luo Shang, enviaron a Ceng Yuan (曾 元) y otros para llevar a cabo un ataque sorpresa en el campamento de Li Te. Cuando Luo Shang se enteró, inmediatamente apoyó a Xin Ran y envió a Tian Zuo (田 佐) para reforzar a Ceng Yuan. Li Te mantuvo la calma ante el ataque. Permitió que la mitad de los enemigos entraran en su campamento antes de tenderles una emboscada sin salida. Li Te mató a Ceng Yuan y los otros generales, enviando sus cabezas a Luo Shang y Xin Ran como advertencia. [8]
Los refugiados aclamaron a Li Te como el general que protege el norte después del estallido de la guerra. Li Te asignó cargos a sus hermanos antes de atacar a Xin Ran en el condado de Guanghan . Luo Shang había enviado refuerzos para ayudar a Xin Ran, pero tenían demasiado miedo de enfrentarse a Li Te en la batalla. Xin Ran fue derrotado varias veces antes de retirarse al condado de Deyang , lo que le permitió a Li Te ocupar su ciudad. Li Te procedió a realizar aún más citas a sus familiares y miembros de las poderosas familias de refugiados. Luo Shang también estaba en desventaja ya que la gente de Yizhou favorecía a Li Te sobre él, por lo que para compensarlo fortaleció sus defensas y luchó contra Li Te hasta un punto muerto mientras pedía refuerzos. [9]
En 302, el Príncipe de Hejian, Sima Yong envió a Ya Bo (衙 博) a Zitong para ayudar a Luo Shang a derrotar a Li Te. Luo Shang ordenó a su Protector, Zhang Gui (張 龜) que marchara hacia Fancheng, por lo que Li Te fue a enfrentar a Zhang mientras su hijo Li Dang peleaba con Ya Bo. Li Te derrotó a Zhang Gui y recibió la rendición de Zitong y Baxi. Li Dang expulsó a Ya Bo y recibió la rendición de sus soldados. Con su última victoria, Li Te se proclamó a sí mismo Gran General, Gobernador de Yizhou y Comandante de los asuntos militares en Liangzhou y Yizhou. [10]
En otoño, Li Te atacó a Zhang Wei (張 微) pero fue repelido y su campamento fue asediado. Li Dang acudió en su ayuda para rechazar a Zhang Wei. Li Te quería retirarse pero, siguiendo el consejo de su hijo, decidió atacar de nuevo y esta vez logró matar a Zhang Wei. También peleó con Xu Xiong (許 雄) un par de veces, ganando en cada combate entre los dos. Los territorios y la influencia de Li Te solo crecieron, lo que preocupó a Luo Shang y a la corte de Jin. [11]
Li Te finalmente llegó a Chengdu en 303, sorprendiendo a las tropas de Luo Shang a través de los ríos. Ocupó la ciudad menor de Chengdu pero no llevó a cabo ningún saqueo. En cambio, concedió una amnistía y declaró una nueva era de reinado. Con la situación mejorando, Luo Shang, que se encontraba en la Gran Ciudad de Chengdu, decidió negociar la paz con Li Te. El mayor de Li Te, Shangguan Dun (上官 惇), dudaba de las conversaciones de paz, ya que creía que solo serviría para crear más enemigos. Otra cosa que señalaron los generales de Li Te fue que había dispersado a los refugiados en lugares fortificados separados, haciéndolo susceptible a ataques y traiciones. Li Te simplemente los ignoró y los regañó. [12]
Muerte
A pesar del éxito constante de Li Te, su vida llegaría a un final abrupto y brutal. La corte de Jin había ordenado refuerzos de Jingzhou para ayudar a Luo Shang, por lo que Li Te envió a su hijo Li Dang y algunos otros para defender a Deyang. Un subordinado de Luo Shang, Ren Rui (任 叡) planeó con él emboscar a Li Te. Los dos hombres salieron de Chengdu y Ren Rui recorrió las áreas fortificadas contándoles los planes de Luo Shang y la fecha determinada. Ren Rui luego fingió rendirse a Li Te y le mintió sobre las debilidades de Luo Shang. Pronto, Ren le pidió permiso a Li para permitirle regresar a Chengdu para poder visitar a su familia, y Li se lo permitió. Ren Rui le reveló todo sobre los planes de Li Te a Luo Shang cuando regresó a Chengdu. A principios de 303, Luo Shang, con la ayuda de los de las áreas fortificadas, realizó un ataque sorpresa al campamento de Li Te. Con tan pocas tropas, Li Te luchó durante dos días antes de morir junto a Li Fu y Li Yuan (李遠). Sus cuerpos fueron quemados y sus cabezas fueron enviadas de regreso a la capital. [13]
La repentina muerte de Li Te sacudió a su ejército, que eligió a su hermano Li Liu para sucederlo. La familia Li casi cae después de su muerte, pero gracias a las obras de Li Liu y el hijo de Te, Li Xiong, los refugiados expulsaron a las fuerzas Jin de Yizhou. Li Xiong establecería su estado de Cheng en 304, siendo el único estado bárbaro del siglo IV que se estableció en el sur y el primero de los Dieciséis Reinos. Li Xiong originalmente se llamó a sí mismo rey, por lo que honró póstumamente a su padre, el rey Jing de Chengdu (成都 景 王). Después de que Li Xiong se declarara emperador en 306, el título de Li Te se cambió a Emperador Jing (景 皇帝). [14]
Nombres de era
- Jianchu (建 初, jiàn chū) 303
Informacion personal
- Padre
- Li Mu (segundo hijo de)
- Esposa
- Emperatriz viuda Luo
- Niños
- Li Shi (李 始), hijo mayor de concubina
- Li Dang (李 蕩), murió durante el reinado de Li Liu en 303
- Li Xiong (李雄), primer emperador de Cheng Han
Referencias
- ^ (李 特 , 字 玄 休 , 巴西 宕渠 人。 其 先 廩 君 之 苗裔 , 秦 併 天下 , 以為 黔中 郡 , 薄 賦 斂 之 , 口 歲 出錢 四十。 巴 人 謂 賦 為 賨 , 因謂 之 賨 人 焉。 及 高祖 為 漢王 , 始 募 賨 , , 平定 三秦 , 既而 不願 出 關 , 求 還 鄉里。 高祖 以其 功 , 復 同 豐沛 , 更名 其 地 為 巴郡。 土 有 鹽鐵丹 漆 之 利 , 民用 敦 阜 , 俗 性 剽 勇 , 善 歌舞。 高祖 愛 其 舞 , 詔 樂府 習 之 , 今 巴渝 舞 是 也。 其後 繁昌 , 分為 數十 姓。 及 魏 武剋漢 中 , 父虎將 五百 家 歸 魏 , 魏武嘉 之 , 遷 略陽 (一 云 洛陽) , 拜 虎 等 為 將軍。 徙 內 者亦 萬餘 家 , 散居 隴右 諸郡 及 三輔 、 弘農 , 所在 號 巴 氐。虎子 慕 為 東 羌 獵 將 , 慕 生 有 五 子 , 輔 、 特 、 庠 、 流 、 驤。 特 身長 八尺 , 雄武 善 騎射 , 沉毅 有 大度。) Libro de Jin, Volumen 120
- ^ (元 康 中 , 氐 齊 萬年 反 , 關 西 擾亂 , 天水 、 略陽 、 扶風 、 始 平 諸郡 皆 被 兵 , 頻 歲 大 饑 , 流 移 就 穀 , 相與 入 漢川 者 數萬 家。 至 至劍閣 , 顧盼 嶮 阻 , 曰 : 「劉禪 有 如此 之 地 而 面縛 於 人 , 豈非 庸才 耶!」 同 移 者 閻 武 等 咸 歎 異 之。 初 、 流民 既至 漢中 上書 求 寄食 , 朝廷從 之。 由 是 散 在 梁 、 益 , 不可 禁止。) Libro de Jin, Volumen 120
- ^ (庠 素 東 羌 良 將 , 曉軍 陳 , 不用 麾 志 , 舉 矛 為 行伍。 庠 勸 稱 大號 漢。 庠 部 下放 攪 , 廞 等 忌 之 , 張 佳 遂 於 會所 斬 庠 , 及其 子 弘等 十餘 人。 慮 特等 為 變 , 又 命 為 督 將 , 安慰 其 軍。 還 特 庠 喪。 其 夜 , 特 、 流 徹 眾 散 歸 綿竹。 廞 遣 故 陰平 令 張衡 、 升遷 費 就 綏 綏, 皆為 特 所殺。) Huayang Guozhi, Volumen 7.4
- ^ (廞 恐 朝廷 討 己 , 遣 長史 費 遠 、 犍為 太守 李 苾 、 督 護 常 俊 督 萬餘 人 斷 北 道 , 次 綿竹 之 石亭。 特 密 收 合 得 七 千餘 人 , 夜襲 遠 , 遠大潰 , 因 放 火燒 之 , 死者 十八九。 進攻 成都。 廞 聞 兵至 , 驚懼 不知 所 為。 李 苾 、 張 征 夜 夜 斬 關 走出 , 文武 盡 散。 廞 獨 與 妻子 乘 小船 走 廣 都, 為 下人 硃 竺 所殺。 特 至 成都 , 縱兵 大 掠 , 害 西夷 護軍 薑 發 , 殺 廞 長史 袁 治 及 廞 所 置 守 長 , 遣其 牙 門 王 角 、 李 基 詣 洛陽陳 廞 之 罪狀。) Libro de Jin, Volumen 120
- ^ (初 , 梁 州刺史 羅 尚 聞 廞 反 , 表 : 「廞 非 雄才 , 又 蜀人 不願 為 亂 , 必 無 同 者 , 事 終 無 成 , 敗亡 可 計 日 而 俟。」 惠帝 因 尚 平西 將軍 , 假 節 , 領 護 西夷 校尉 , 益 州刺史 , 給 衛 節 兵 一千 , 梁州 兵 二千 , 又 配上 庸 都尉 義 部 千 五百 人 , 合 四千 五百 人。 遷梓潼 太守 樂陵 徐 儉 為 蜀郡 , 揚 烈 將軍 隴 西辛冉 為 廣漢 太守。 尚 又 表 請 牙 門將 王敦兵 七 千餘 人 入蜀。 特等 聞 尚 來 , 甚 懼 , 使 弟 驤 奉迎。 厚 進 寶物。 尚 以 驤 為 騎 督。 特 、 流 奉 牛 酒 勞 尚 於 綿竹。 王敦 說 尚 曰 : 「特等 隴 上 塞 盜劫 賊 , 會 所殺 之。 〔軍 無 後患 也。〕」 辛冉 趙王倫 所 所, 非 資 次 , 召 當 還 , 欲 〔以〕 討 廞 「以 自新」 〔自 為 功〕 , 亦 言 之。 尚不 納。 又 冉 謂 特 曰 : 「故人 相逢 , 不 吉 當 自」 ,猜 懼。) Huyang Guozhi, Volumen 7.5
- ^ (尋 有 符 下 秦 、 雍州 , 凡 流人 入 漢川 者 , 皆 下 所在 召 還。 特 兄 輔 素 留 鄉里 , 托 言 迎 家 , 既至 蜀 , 謂 特 曰 : 「中國 方 亂 , 復 復還 , 」特 以為 然 , 乃 有 雄 據 巴 、 蜀 之 意。 朝廷 以 討 趙 廞 功 , 拜 特 宣威 將軍 , 封 長樂 鄉侯 , 流 為 奮 威 將軍 、 武 陽侯。 璽 書 下 , 條列 六郡 流人 與 特 協同 討 廞 者 , 將 加 封賞。 會 辛冉 以 非 次 見 , , 不顧 應召 , 又 欲以 滅 廞 為 己 功 , 乃 寢 朝 命 , 不 以 實 上。 眾 咸 之。) Libro de Jin, Volumen 120
- ^ (羅 尚 遣 從事 催 遣 流人 , 限 七月 上 道 , 辛冉 性 貪暴 , 欲殺 流人 首領 , 取其 資 貨 , 乃 移檄 發 遣。 又令 梓潼 太守 張 演 于諸 要 施關 , 搜索 寶 貨。 特等 固 請 , 求 至 秋收。 流人 布 在 梁 、 益 , 為人 傭 力 , 及 聞 州郡 逼 遣 , 人人 愁怨 , 不知 所 為。 羅 尚 遣 從事 催 遣 ,限 七月 上 道 , 辛冉 性 貪暴 , 欲殺 流人 首領 , 取其 資 貨 , 乃 移檄 發 遣。 又令 梓潼 太守 張 演 于諸 要 施 關 , 搜索 寶 貨。 特等 固 請 求 至秋收。 流人 布 在 梁 、 益 , 為人 傭 力 , 及 聞 州郡 逼 遣 , 人人 愁怨 , 不知 所 為。 又 知 特 兄弟 頻 請求 停 , 皆 感 而 恃 之。 且 水 雨 將 ,年 穀 未 登 , 流人 無 以為 行 資 , 遂 相與 詣 特。) Libro de Jin, Volumen 120
- ^ (冉 、 苾 相與 謀 曰 : 「羅 侯 貪 而無 斷 , 日復一日 , 令 流民 得 展 姦計。 李 特 兄弟 並 有 雄才 , 吾 屬 將爲 所 虜 矣! 宜 爲 決 計 , 羅侯 不足 復 問 也。 」乃遣 廣漢 都尉 曾 元 、 牙 門 張顯 、 劉 並 等 潛 帥 步騎 三萬 襲 特 營 ; 羅 尚 聞 之 , 亦遣 督 護 田 佐 助 元。 元 等 至 , 特安臥 不 動 , 待其 衆 半 入 , 發 伏擊 之 , 死者 甚 衆。 殺 田 佐 、 曾 元 、 張顯 , 傳 首 以 示 尚 、 冉。 尚 謂 將佐 曰 : 「此 虜 成 去 矣 , 廣漢不用 吾言 以 張 賊勢 , 今 若 之 何! 」) Zizhi Tongjian, Volumen 84
- ^ (於是 六郡 流民 共 推 特 行 鎭 北大 將軍 , 承 制 封拜 ; 以 其弟 流行 鎭 東 大 將軍 , 號 東 督 護 , 以 相 鎭 統 ; 又以 兄 輔 爲 驃騎 將軍 弟 驤 爲 , 將軍, 進 兵攻 冉 於 廣漢。 尚 遣 李 苾 、 費 遠 帥衆 救 冉 , 畏 特 , 不敢 進。 冉 出戰 屢敗 , 潰圍 奔 德陽。 特 入 據 廣漢 , 以 李超 爲 太守 , 進 兵攻 於 成都。) Zizhi Tongjian, Volumen 84
- ^ (河 間 王 顒 遣 督 護 衙 博 、 廣漢 太守 張 征討 特 , 南夷 校尉 李毅 又 遣兵 五千 助 尚 , 尚 遣 督 護 張 龜 軍 繁 城 , 三 道 攻 特。 特命 蕩 、 襲 博。 特 躬 擊 張 龜 , 龜 眾 大敗。 蕩 又 與 博 接 戰 連日 , 博 亦 敗績 , 死者 太 半。 蕩 追 博 至 漢 德 , 博 走 葭 萌。 蕩 進 寇 巴西 , 巴西 郡丞 植 植五官 襄 珍 以 郡 降 蕩。 蕩 撫恤 初 附 , 百姓 安 之。 蕩 進攻 葭 萌 , 博 又 遠遁 , 其 眾 盡 降 於 蕩。 太 安 元年 , 特 自稱 益 州牧 、 都督 梁 、 二 州諸 軍事 、 大 將軍 、 大 都督 , 改 年 建 初 , 赦 其 境內。) Libro de Jin, Volumen 120
- ^ (於是 進攻 張 征。 征 依 高 據 險 , 與 特 相持 連日。 時 特 與 蕩 分為 二 營 , 徵候 特 營 空虛 , 遣 步兵 循 山 攻 之 , 特 逆 戰 不利 , 山 險 窘 , ,所 為。 羅 准 、 任 道 皆 勸 引退 , 特 量 蕩 必 來 , 故 不許。 征 眾 至 稍多 , 山道 至 狹 , 唯 可 一 二人 , , 蕩 軍 不得 前 謂其 司馬 王 辛 , ,在 深 寇 之中 , 我 我 死 日 也。 」乃 衣 重 鎧 , 持 長矛 , 大呼 直 前 , 推 鋒 必死 , 殺 十餘 人。 征 眾 來 相救 , 蕩 軍 皆 殊死 戰 , 征 軍 潰。。議 欲 釋 征 還 涪 , 蕩 與 王 辛 進 曰 : 「征 軍 連戰 , 士卒 傷殘 , 智勇 俱 竭 , 宜 因其 弊 遂 擒 之。 若 舍 而 寬 之 , 征 養病 收 亡 , 餘眾 更 合 ,之 未 易 也。 」特 從 之 , 復 進攻 征 , 征 潰圍 走。 蕩 水陸 追 之 , 遂 害 征 , 生擒 征 子 存 , 以 征 喪 還 之。) Libro de Jin, Volumen 120
- ^ (春 , 正月 , 李 特 潛 渡江 擊 羅 尚 , 水上 軍 皆 散 走。 蜀郡 太守 徐 儉 以 少 城 降 , 特 入 據 之 , 惟 取 馬 以 供 軍 餘 無 侵掠 , 赦 境內, 改元 建 初。 羅 尚 保 太 城 , 遣使 求和 於 特。 蜀 民 相聚 爲 塢 者 , 皆 送款 於 特 , 特 遣使 就 撫 之 ; 以軍 中 糧 少 , 乃 分 六郡 流民 於諸 就 就食。 李 流言 於 特 曰 : 「諸 塢 新 附 , 人心 未 固 , 宜 質 其 大姓 子弟 , 聚 兵 自守 , 以 備 不虞。」 又 與 特 司馬 上官 惇 書 曰 : 「納降 如 易 敵也。 」前 將軍 雄 亦 以爲 言。 特 怒 曰 :「 大事 已 定 , 但當 安民 , 何 爲 更 逆 加 疑忌 , 使 之 離 叛 乎! 」) Zizhi Tongjian, Volumen 85
- ^ (益州 從事 任 明說 尚 曰 : 「特 既 凶 逆 , 侵 暴 百姓 , 又 分 人 散 眾 , 在 諸 村 堡 , 驕 怠 無 備 , 是 天 亡 之 也。 可 告 諸 村 , 克 期日 期日, 內外 擊 之 , 破 之 必 矣。 」尚 從 之。 明 先 偽 降 特 , 特 問 城中 虛實 , 明 曰 :「 米 穀 已 欲盡 , 但 有 貨 帛 耳。 」因 求 省 , , ,明 潛 說 諸 村 , 諸 村 悉 聽命。 還 報 尚 , 尚 許 如期 出 軍 , 諸 村 亦 許 一時 赴會。 二年 , 惠 帝遣 荊州 刺史 宋 岱 、 建平 太守 孫 阜 救 尚。 已 已次 德陽 , 特遣 蕩 督 李 璜 助 任 臧 距 阜。 尚 遣 大眾 奄 特 營 , 連戰 二 日 , 眾 少 不敵 , 特 軍 大敗 , 收 合 餘 卒 , 引 趣 新 繁。 尚 引 還, 特 復 追 之 , 轉戰 三 十餘 里 , 尚 出 大軍 逆 戰 , 特 軍 敗績 , 斬 特 及 李 輔 、 李遠 , 皆 焚屍 , 傳 首 洛陽。 在位 二年。 其 子 雄 僭 稱王, 追 諡 特 景 王 , 及 僭 號 , 追尊 曰 景 皇帝 , 廟號 始祖。) Libro de Jin, Volumen 120
- ^ (夏 六月 , 僭 即帝位 , 大赦 改元 , 國 號 大成。 追尊 父 特為 景帝 , 母 羅氏 為 太 皇后。 十月 , 加 丞相 范長生 為 天地 大師 之 號 , 封 西山 侯。) Anales de los Dieciséis Reinos, Volumen 6
- Fang, Xuanling (ed.) (648). Libro de Jin ( Jin Shu ).
- Chang, Qu (siglo IV). Crónicas de Huayang ( Huayang Guozhi )
- Sima, Guang (1084). Zizhi Tongjian .