Liberation ( ruso : Освобождение , translit. Osvobozhdenie , alemán : Befreiung , polaco : Wyzwolenie ) es una serie de películas estrenada en 1970 y 1971, dirigida por Yuri Ozerov y rodada en proceso NIKFI de gran formato (70 mm). El guión fue escrito por Yuri Bondarev y Oscar Kurganov. La serie fue una coproducción soviética-polaca-alemana oriental-italiana-yugoslava.
Liberación | |
---|---|
Dirigido por | Yuri Ozerov |
Producido por | Lidia Kanareikina |
Guión por | Yuri Bondarev Oscar Kurganov Yuri Ozerov |
Protagonizada | Nikolay Olyalin Larisa Golubkina Boris Seidenberg |
Narrado por | Artyom Karapetian |
Musica por | Yuri Levitin |
Cinematografía | Igor Slabnevich (70 mm) |
Editado por | Ekaterina Karpova |
producción empresas | Mosfilm DEFA-Babelsberg ZF-Start (películas I, II) Zespoły Filmowe (III-V) Avala Film (I) Dino de Laurentiis Cinematografica |
Fecha de lanzamiento | I, II: 7 de mayo de 1970 III: 31 de julio de 1971 IV, V: 5 de noviembre de 1971 |
Tiempo de ejecución | 477 minutos (original) 445 minutos (versión remasterizada de 2002) Parte I: 88 minutos Parte II: 85 minutos Parte III: 122 minutos Parte IV: 79 minutos Parte V: 71 minutos |
Países | Unión Soviética Alemania Oriental Polonia Yugoslavia Italia |
Idiomas | Ruso, alemán, inglés, polaco, italiano, francés, serbocroata |
Las películas son un relato dramatizado de la liberación del territorio de la Unión Soviética y la posterior derrota de la Alemania nazi en la Gran Guerra Patriótica , centrándose en cinco grandes campañas del Frente Oriental: la Batalla de Kursk , la Ofensiva del Bajo Dnieper , la Operación Bagration , el Vístula. –Oder Offensive y la Batalla de Berlín .
Gráfico
Película I: The Fire Bulge
Después de que los soviéticos son alertados de la inminente ofensiva alemana en Kursk, lanzan un ataque de artillería preventivo , retrasando al enemigo. El batallón del teniente coronel Lukin, dirigido por los oficiales Tzvetaev, Orlov y Maximov, participa en la batalla, así como el tanque del teniente Vasiliev.
En KZ Sachsenhausen , Yakov Dzhugashvili rechaza la oferta de Andrei Vlasov de cambiarlo por Friedrich Paulus . Mientras tanto, en Kursk, los alemanes avanzan. Maximov huye, pero finalmente se da la vuelta y elige que le disparen cuando lo capturan.
Al enterarse de la propuesta alemana con respecto a Yakov, Stalin la rechaza, diciendo que no cambiará a un mariscal de campo por un soldado. Los partisanos yugoslavos rompen un cerco. Se lanza la contraofensiva soviética en Kursk . Erich von Manstein compromete todas sus fuerzas en un asalto final, acercando a los soviéticos a la derrota. Vatutin insta a enviar la reserva estratégica, que repele a los alemanes .
Película II: Avance
Después del desembarco de los aliados en Sicilia , Mussolini es arrestado por orden del rey . En Varsovia, la Resistencia polaca bombardea un cine alemán. Mussolini es rescatado .
El Ejército Rojo llega al Dnieper . El regimiento de Lukin lo cruza, presumiblemente como la vanguardia de la división; sin que ellos lo sepan, son simplemente una estratagema para engañar al enemigo. El regimiento es aislado sin refuerzos y aniquilado. Lukin muere. Tzvetaev lleva a los supervivientes a sus filas.
Por orden de Stalin, el Alto Mando soviético planea su ofensiva en Kiev , redistribuyendo sigilosamente sus fuerzas. La ciudad está liberada . Los líderes aliados se reúnen en Teherán .
Película III: Dirección del golpe principal
Parte 1
Stalin informa a sus aliados que se llevará a cabo una ofensiva soviética poco después del desembarco de Normandía . El Stavka decide hacer huelga en Bielorrusia. Orlov dirige a sus soldados en una carga para rescatar a la enfermera Zoia, quien insistió en evacuar a los heridos de un campo de batalla.
Después de concluir que las marismas de Bielorrusia son transitables, Rokossovsky exige que el esfuerzo principal se dirija hacia Bobruisk e insiste hasta que Stalin lo apruebe. Panteleimon Ponomarenko ordena a los partisanos bielorrusos que ataquen todos los ferrocarriles. Se lanza la Operación Bagration .
Parte 2
Los soviéticos marchan sobre Bobruisk . Posteriormente, liberan Minsk . Un grupo de oficiales alemanes intenta asesinar a Hitler y tomar el poder , pero fracasa. Churchill se alegra de escuchar esto, temiendo que una paz deje Europa a Stalin.
En Polonia, Zawadzki y Berling observan el río Bug mientras el 1.er ejército polaco lo cruza y dicen que están felices de regresar a casa.
Película IV: La batalla de Berlín
Stalin ordena acelerar la ofensiva de Vístula-Oder para aliviar a los aliados . Karl Wolff es enviado a negociar con los estadounidenses .
Zhukov rechaza la orden de Stavka de tomar Berlín, por temor a un ataque en su flanco . En Yalta , Stalin notifica a Churchill y Roosevelt que conoce sus tratos secretos con el enemigo. Al decir que la confianza es lo más importante, rompe la imagen que muestra a Allen Dulles y Wolff. Las fuerzas de Zhukov cruzan el Oder y se acercan a Berlín . Los soviéticos capturan a un francotirador adolescente; lo envían a su madre. El tanque de Vasilev se estrella contra una casa. La tripulación disfruta de una agradable comida con la familia del propietario. Los soviéticos y los polacos asaltan el Tiergarten .
Película V: El último asalto
En Berlín, la infantería del teniente Yartsev y la batería de Tzvetaev se abren paso en el U-Bahn . Cuando Hitler ordena que se inunden los túneles, Tzvetaev se ahoga mientras rescata a civiles.
La compañía del capitán Neustroev es seleccionada para izar el estandarte de la victoria sobre el Reichstag . Dorozhkin se les asigna como operador de radio. En el Führerbunker , tras casarse con Eva Braun , Hitler la asesina y se suicida. En el Reichstag, Dorozhkin muere en la lucha. El estandarte de la victoria se despliega en la cúpula. La guarnición de Berlín se rinde incondicionalmente. Fuera del Reichstag, Vasiliev, Orlov, Yartsev y una inmensa multitud de soldados del Ejército Rojo celebran la victoria.
Elenco
Actores soviéticos
- Nikolay Olyalin como Tzvetaev.
- Larisa Golubkina como Zoia.
- Vsevolod Sanaev como Lukin.
- Boris Seidenberg como Orlov.
- Viktor Avdyushko como Maximov.
- Yuri Nazarov como soldado del Ejército de Liberación de Rusia .
- Mikhail Gluzsky como Ryazhentzev.
- Ivan Mykolaychuk como Savchuk.
- Leonid Kuravlyov como el comunicador de Chuikov.
- Bukhuti Zaqariadze como Joseph Stalin .
- Nikolay Bogolyubov como Kliment Voroshilov .
- Mikhail Ulyanov como Georgy Zhukov .
- Ivan Pereverzev como Vasily Chuikov .
- Roman Tkachuk como Alexei Yepishev .
- Anatoly Kuznetsov como Georgi Zakharov .
- Viktor Bortsov como Grigory Oriol .
- Yuri Leghkov como Ivan Konev (películas I-II).
- Vasily Shukshin como Konev (películas III-V).
- Mikhail Nozhkin como Yartsev
- Yuri Kamorny como Vasiliev.
- Valery Nosik como Dorozhkin.
- Evgeny Burenkov como Aleksandr Vasilevsky .
- Sergei Kharchenko como Nikolai Vatutin .
- Vladlen Davydov como Konstantin Rokossovsky .
- Dimitry Franko como Pavel Rybalko .
- Vladislav Strzhelchik como Aleksei Antonov .
- Konstantin Zabelin como Mikhail Katukov .
- Klion Protasov como Sergei Shtemenko .
- Aleksander Afanasiev como Dmitry Lelyushenko .
- Grigory Mikhaylov como Mikhail Malinin .
- Leonid Dovlatov como Sergei Galadzhev .
- Pyotr Glebov como Pavel Rotmistrov .
- Lev Polyakov como Andrei Grechko .
- Viktor Baikov como Vyacheslav Molotov .
- Alexei Glazyrin como Panteleimon Ponomarenko .
- Vladimir Korenev como Stepan Neustroev .
- Eduard Izotov como Alexei Berest
- Gennadi Khrashenikov como Mikhail Yegorov .
- Gogi Kharabdze como Meliton Kantaria .
- Yuri Pomernatzev como Andrei Vlasov .
- Ioseb Gugichaishvili como Yakov Dzhugashvili .
- Yuri Durov como Winston Churchill .
- Aleksander Barushnoi como Alan Brooke .
- Elizaveta Alexeeva como Eleanor Roosevelt .
- Nikolai Yeremenko Sr. como Josip Broz Tito .
- Yulia Dioshi como Magda Goebbels .
- Georgi Tusuzov como Victor Emmanuel III .
- Vladimir Samoilov como comandante de división Gromov
- Pyotr Shcherbakov como General Telegin
Actores de Alemania del Este
- Fritz Diez como Adolf Hitler .
- Horst Giese como zapador Bruno Fermella (I) / Joseph Goebbels (IV-V).
- Gerd Michael Henneberg como Wilhelm Keitel .
- Werner Dissel como Alfred Jodl .
- Siegfried Weiß como Erich von Manstein .
- Peter Sturm como Walter Model .
- Hannjo Hasse como Günther von Kluge .
- Alfred Struwe como Claus Schenk von Stauffenberg .
- Martha Beschort-Diez como anciana en Berlín.
- Horst Gill como Otto Günsche .
- Angelika Waller como Eva Braun .
- Erich Thiede como Heinrich Himmler .
- Kurt Wetzel como Hermann Göring .
- Joachim Pape como Martin Bormann .
- Fred Alexander como Elyesa Bazna .
- Peter Marx como Theodor Busse .
- Hans-Ulrich Lauffer como Gustav Schmidt .
- Erich Gerberding como Ernst Busch .
- Ralf Böhmke como Adolf Hamann .
- Wilfried Ortmann como Friedrich Olbricht .
- Hans-Edgar Stecher como Werner von Haeften .
- Werner Wieland como Ludwig Beck .
- Otto Dierichs como Erwin von Witzleben .
- Paul Berndt como Albrecht Mertz von Quirnheim (III) / Arthur Axmann (IV-V).
- Max Bernhardt como Carl Friedrich Goerdeler .
- Manfred Bendik como Ernst John von Freyend .
- Rolf Ripperger como Adolf Heusinger .
- Fritz-Ernst Fechner como Heinz Brandt .
- Willi Schrade como Wolfram Röhrig .
- H. Schelske como Friedrich Fromm .
- Hinrich Köhn como Otto Ernst Remer .
- Herbert Körbs como Heinz Guderian .
- Joseph (Sepp) Klose como Karl Wolff .
- Fred Mahr como Sepp Dietrich .
- Gert Hänsch como Helmut Weidling .
- Hans-Hartmut Krüger como Hans Krebs .
- Otto Busse como Heinz Linge .
- Georg-Michael Wagner como Walter Wagner .
Actores polacos
- Jan Englert como Jan Wolny.
- Stanisław Jaśkiewicz como Franklin Delano Roosevelt .
- Daniel Olbrychski como Henryk.
- Barbara Brylska como Helena.
- Wieńczysław Gliński como 'Herrero'.
- Ignacy Machowski como mozo de cuadra.
- Franciszek Pieczka como Pelka.
- Tadeusz Schmidt como Zygmunt Berling .
- Maciej Nowakowski como Alexander Zawadzki .
Otros
- Ivo Garrani como Benito Mussolini .
- Erno Bertoli como Pierre Pouyade .
- Florin Piersic como Otto Skorzeny .
- B. White como Hughe Knatchbull-Hugessen .
Producción
Fondo
Yuri Ozerov estudió en GITIS cuando fue reclutado por el Ejército Rojo en 1939. Ozerov le dijo más tarde a su esposa que durante la Batalla de Königsberg juró que un día "contaría la historia del gran ejército que luchó en la guerra". Después de la desmovilización, se convirtió en director de los estudios Mosfilm . [1]
En la década de 1960, tanto el gobierno soviético como el mando militar se sintieron consternados y descontentos por varias películas occidentales sobre la Segunda Guerra Mundial que no hacían referencia a la participación del Ejército Rojo en ella, sobre todo The Longest Day , aunque en 1967 Metro-Goldwyn-Mayer fue la planificación de un estadounidense-rusa coproducción internacional de Cornelius Ryan 's la última batalla sobre la caída de Berlín. [2] [3] A finales de 1965, un año después del ascenso al poder de Leonid Brezhnev , se convocó una reunión de altos funcionarios del Ministerio de Defensa, el Ministerio de Cultura y el Ministerio de Finanzas . Decidieron encargar "una epopeya monumental" que demostraría la importancia del papel soviético en la guerra. [4] [5] Ozerov, que compartía los sentimientos del establishment y para quien "era insoportable, como veterano, ver esas películas occidentales", fue elegido para dirigirlo. [6]
En la era de Brezhnev , la conmemoración de la Segunda Guerra Mundial recibió una importancia sin precedentes. La historiadora Nina Tumarkina lo describió como "el culto de la Gran Guerra Patria": su memoria, moldeada según la historiografía oficial , debía servir como narrativa unificadora; la reverencia hacia los sacrificios realizados se convirtió en el núcleo de un nuevo patriotismo soviético. [7] Denise J. Youngblood describió Liberation como "la película de guerra canónica de la era Brezhnev", escribiendo que estaba "claramente diseñada para apuntalar el culto a la guerra". [8]
Desarrollo
El trabajo en la serie comenzó en 1966. El estudioso del cine alemán Ralf Schenk señaló que "prácticamente todos los medios estaban disponibles ... para Ozerov"; [4] Lars Karl estimó que el presupuesto del proyecto equivalía a 40 millones de dólares. [9] El director también fue supervisado de cerca - la serie tuvo que contar con la aprobación del general Alexei Yepishev , el Jefe de la Dirección Política de las Fuerzas Armadas, [2] así como la de Mikhail Suslov . [10] [11] Lazar Lazarev, miembro de la Asociación de Cineastas Soviéticos, escribió "La liberación ... fue forzada desde arriba, desde los Departamentos Ideológicos". [2] Desde el principio, quedó claro que las películas no deberían tratar de los capítulos más oscuros de la Segunda Guerra Mundial, como la defensa de Moscú y Stalingrado , sino solo de la serie ininterrumpida de victorias del Ejército Rojo en la Batalla de Kursk en adelante. [1] [12]
Al principio, se ofreció a dos autores destacados, Konstantin Simonov y Viktor Nekrasov , para escribir el guión. Ambos vieron Liberation como un esfuerzo por rehabilitar a Stalin y declinaron. [2] Después de la negativa de Nekrasov y Simonov, Yuri Bondarev y Oscar Kurganov se encargaron de escribir el guión. Originalmente, se suponía que la serie era una trilogía puramente histórica, similar a un documental, llamada La liberación de Europa 1943-1945 . Por temor a que este estilo desanimara a los espectadores, se decidió combinar personajes de ficción en la trama. Bondarev escribió las escenas de acción en vivo; Kurganov fue responsable de las partes históricas, con los líderes y generales. Las últimas secciones fueron filmadas intencionalmente en blanco y negro, para parecerse a imágenes antiguas. [13] El guión introdujo muchos detalles poco conocidos sobre la historia de la guerra soviético-alemana, que rara vez se discutieron públicamente: en particular, el general Andrey Vlasov se presentó por primera vez en el cine soviético. [10] [14] [15] El de Vlasov fue un papel no acreditado, al que solo se hace referencia como "el General" en el set. [1]
Además de Mosfilm, se invitó a participar en la producción a estudios de cine extranjeros: la empresa de Alemania del Este DEFA , The Yugoslav Avala Film y la italiana Dino de Laurentiis Cinematografica . Zespół Filmowy Start, el primer estudio polaco en participar en la coproducción de Liberation , se cerró en abril de 1968. [16] Fue reemplazado por Przedsiębiorstwo Realizacji Filmów-Zespoły Filmowe (PRF-ZF). [17]
Ozerov le pidió al mariscal Georgy Zhukov que fuera el consultor militar en jefe de las películas. Sin embargo, Zhukov tenía poca influencia política en ese momento y el establecimiento no lo aprobó. Finalmente, asumió el cargo el general Sergei Shtemenko . A pesar de esto, Ozerov consultó extraoficialmente con Zhukov, y el mariscal le proporcionó el borrador de sus memorias. [14] También hubo otros consultores: los generales Alexander Rodimtsev , Grigory Oriol y Sergei Siniakov , el vicealmirante Vladimir Alexeyev , el coronel del ejército polaco Zbigniew Załuski y el coronel del Ejército Nacional Popular Job von Witzleben . [18]
El guión de las dos primeras partes se completó a fines de 1966, y los productores comenzaron a prepararse para comenzar a filmar poco después. [19]
Fundición
Un obstáculo importante al que se enfrentaron los productores fue que la mayoría de los dirigentes soviéticos participaron en la guerra; En las películas se retrataba a muchos oficiales y políticos de alto rango con sus filas en tiempos de guerra, y los actores que los representaban tenían que recibir la bendición de los modelos. [1]
Ozerov se detuvo largamente en la cuestión de quién sería interpretado como Zhukov, hasta que el propio mariscal lo ayudó, diciéndole que pensaba en la estrella de El presidente . Por lo tanto, Mikhail Ulyanov recibió el papel. [20] Ivan Konev estaba irritado por Yuri Leghkov, quien lo describió en las dos primeras partes. Exigió que Ozerov lo reemplazara por otra persona, quejándose de que el actor lo molestaba constantemente con preguntas. Vasily Shukshin fue llamado para sustituir a Leghkov. [15]
Para el personaje de Tzvetaev, Ozerov eligió al joven Nikolay Olyalin , actor del Teatro Infantil de Krasnoyarsk . Olyalin había recibido varias ofertas para aparecer en otras películas, pero los directores de teatro las dispersaron por temor a que las abandonara. Uno de los empleados del teatro le contó a Olyalin sobre la oferta de Ozerov. Afirmó que estaba enfermo y luego abordó un avión a Moscú. [21]
El RSS de Kazajstán 's de la gente del artista Yuri Pomerantsev fue elegida como Vlasov después de un asistente-director vio en el teatro. [1] Tuvo dificultades para encontrar material sobre el personaje. [22] Bukhuti Zaqariadze fue seleccionado para aparecer en el sensible papel de Joseph Stalin. Vasily Shukshin relató que al ver a Zaqariadze con el traje de Stalin - que fue hecho por el propio sastre personal del primer ministro fallecido, quien fue contactado por el estudio para este propósito [1] - el general Shtemenko instintivamente se puso firme y saludó. [13]
El actor de Alemania Oriental Fritz Diez se mostró reacio a interpretar a Hitler. Ya había aparecido como tal en otras tres películas y temía convertirse en "esclavo de un papel" . [1] La esposa de Diez, Martha, interpretó a la anciana que servía café a Tzvetaev en Berlín. El italiano Ivo Garrani interpretó a Benito Mussolini .
Fotografía principal
150 tanques [1] 2.000 piezas de artillería y 5.000 extras, en su mayoría soldados soviéticos, [5] participaron en la fabricación de las cinco partes de la serie. Los productores buscaron en vano tanques Tiger I y Panther reales : finalmente, se fabricaron réplicas de 10 Tigers y 8 Panthers (convertidos de tanques T-44 e IS-2 respectivamente) en una fábrica de tanques soviética en Lvov . Además de esos, muchos T-55 , T-62 e IS-3 , modelos que se desarrollaron después de la guerra, se pueden ver claramente en la película, pintados como tanques alemanes o soviéticos. [1] [23]
Se consideró filmar Fire Bulge en Kursk, pero el antiguo campo de batalla estaba lleno de municiones sin detonar. Por lo tanto, se construyó un escenario especial en las cercanías de Pereiaslav-Khmelnytskyi donde el director de arte Alexander Myaghkov podía usar explosivos reales. Las escenas de combate de las dos primeras partes se rodaron allí, [13] en el verano de 1967. [24] Se utilizaron 3.000 soldados, 100 tanques, 18 aviones militares y cientos de piezas de artillería para recrear la Batalla de Kursk; [4] Se cavaron 30 kilómetros de trincheras para parecerse a las fortificaciones de la guerra. Ozerov supervisó el set desde una torre especialmente construida, usando un pañuelo para indicar a los ingenieros cuándo detonar las cargas. En una ocasión, el director se sonó la nariz distraídamente y "se disparó una tonelada y media de TNT". [14] La fotografía al aire libre de Main Blow tuvo lugar en Lituania , cerca de Pabradė , ya que las marismas de Bielorrusia, el lugar de las batallas de 1944 representadas en la película, estaban siendo drenadas. Las partes italianas se rodaron en Roma, mientras que la Conferencia de Yalta se filmó en el Palacio de Livadia . [13]
El rodaje también tuvo lugar en Polonia. Las escenas de Varsovia se rodaron en la plaza del castillo de la ciudad y en el barrio de Służewiec . [25] El intento de asesinato del 20 de julio de 1944 se filmó en el Wolfsschanze original . [26]
Las escenas de Berlín se rodaron principalmente en la propia ciudad. El ministro de Relaciones Exteriores de Alemania Oriental, Otto Winzer, había autorizado a los productores a utilizar las ruinas del Gendarmenmarkt . [27] Ozerov, acompañado por una tripulación de unas 2000 personas, [14] acordonó una parte del área y utilizó una catedral vieja y abandonada para sustituir al Reichstag. El izado del estandarte de la victoria se filmó en lo alto de la Haus der Technik en Wilhelmstraße . Las peleas bajo techo se filmaron en los estudios de Mosfilm, y la escena del U-Bahn tuvo lugar en el metro de Moscú, donde Myaghkov reconstruyó la estación Kaiserhof . [1] [13]
Aprobación
The Fire Bulge se completó a finales de 1968. Se hizo una proyección especial a Shtemenko, que solo tenía dos comentarios que hacer: primero, se tuvo que retirar una escena que mostraba a un soldado entreteniendo a las chicas locales en su tanque; En segundo lugar, al ver al actor interpretarlo con los principales rangos generales, afirmó que ya era un teniente general en ese momento. Ozerov respondió que de acuerdo con su material, no lo era. [2] La escena antes mencionada no aparece en la película.
Se tuvo que realizar una vista previa al lanzamiento más importante para el ministro de Defensa, Andrei Grechko, y Yepishev. Después de que terminó la proyección, los generales se dirigieron a la salida sin decir una palabra. Ozerov pidió su opinión; Grechko respondió: "¡No te diré una palabra!" y salió de la habitación. La película tuvo que ser editada cuatro veces antes de que fuera autorizada para su proyección pública en 1969, junto con la segunda parte ya terminada, Breakthrough . [14] Los dos tuvieron su estreno mundial en julio de 1969, durante el VI Festival de Cine de Moscú . [5]
Recepción
Distribución
The Fire Bulge y Breakthrough se lanzaron juntos en 2.202 copias el 7 de mayo de 1970 (incluidas más de 200 copias en 70 mm), dos días antes del 25 aniversario del Día de la Victoria . [28] Richard Stites informó que el Partido Comunista instruyó a todos sus miembros a comprar boletos. [29] 56,1 millones de personas vieron el primero, de los cuales 56 millones regresaron después del intermedio del segundo. [28] Esas cifras fueron más bajas de lo esperado, ya que las imágenes populares sobre la guerra que no disfrutaron de tal promoción tuvieron un público mucho mayor. [8] Aún así, The Fire Bulge / Breakthrough alcanzó el primer lugar en la taquilla soviética en 1970. Juntas, también son las películas soviéticas 31 y 32 más taquilleras de la historia. [28]
Direction of the Main Blow , distribuida en 1.476 copias, tuvo 35,8 millones de espectadores, [30] llegando al tercer lugar en la taquilla de 1971. [31] Finalmente, las dos películas finales, La batalla de Berlín y El último asalto, se estrenaron juntas en 1341 copias. [30] Tuvieron una audiencia de 28 millones, alcanzando el puesto 11 en 1972. [31] Denise J. Youngblood escribió que, considerando la campaña de relaciones públicas "sin precedentes" que recibió la película y la asistencia forzada de espectadores, el éxito de la última parte de atraer sólo 28 millones de espectadores fue "casi lamentable". Ella lo atribuyó, en parte, a la "escala grandiosa" de las películas, lo que dificultaba mantener el interés de la audiencia. Youngblood concluyó que la serie fue un "relativo fracaso". [12]
La serie se distribuyó en 115 países de todo el mundo. En la República Popular de Bulgaria vendió un total de 7 millones de entradas. [32] En la República Democrática Alemana , 4 millones de personas vieron The Fire Bulge / Breakthrough desde su lanzamiento en noviembre de 1970 hasta el estreno de Main Blow en junio de 1971. [33] La serie también fue respaldada por el gobierno de Alemania Oriental. Al estreno en Berlín Oriental asistieron los dirigentes del Partido Socialista de la Unidad de Alemania , y la distribuidora estatal de películas Progress Film declaró en sus directrices de política que "cada joven ciudadano de nuestro país debería ver esta película ya durante su tiempo en la escuela"; [5] se convirtió en parte del plan de estudios y los alumnos lo han visto en proyecciones obligatorias. [34] La Juventud Alemana Libre a menudo realizaba proyecciones en veladas culturales. [4]
Según las estadísticas oficiales soviéticas, Liberation vendió más de 400 millones de entradas en todo el mundo. [13] En el mundo de habla inglesa, se difundió una versión más corta de 118 minutos bajo el título The Great Battle .
Premios
The Fire Bulge / Breakthrough se proyectó fuera de la competencia en el Festival Internacional de Cine de Karlovy Vary de 1970 , y Yuri Ozerov recibió un premio especial de la Sociedad de Amistad Checoslovaco-Soviética. [35]
Los lectores de la revista Sovietsky Ekran , la publicación oficial del Comité Estatal de Cinematografía , eligieron La dirección del golpe principal como la mejor película de 1971. [12] [36]
Ozerov, Bondarev, el director de fotografía Igor Slabnevich y el director de arte Alexander Myaghkov recibieron el Premio Lenin en 1972 por su trabajo sobre la Liberación . [13] Las películas ganaron el Premio a la Mejor Película en el Festival de Cine de la Unión Tiflis de 1972 , y Ozerov recibió la Medalla de Plata de la Sociedad de Amistad Polaco-Soviética en 1977. [37] La serie fue presentada por la Unión Soviética como candidata. a Mejor Película en Lengua Extranjera en los 46 Premios de la Academia , pero no fue aceptada como nominada. [38]
respuesta crítica
De acuerdo con el respaldo del gobierno, la prensa soviética promocionó excesivamente la película y los veteranos de guerra publicaron columnas que elogiaron su autenticidad. [12] La Enciclopedia Soviética de Cine aprobada por el estado citó a Liberation como una corrección de la "falsificación de la historia" presentada en The Longest Day . [2] [39]
Las películas se destacaron por la escala de la producción: Mira y Antonin Liehm la citaron junto con Waterloo y War and Peace como la más importante entre las películas monumentales soviéticas, que, con el gasto de inmensas cantidades de dinero, llevaron ... la historia a la pantalla. . " [40] Todavía es aclamado por esta razón; Lars Karl escribió "era una obra gigantesca ... La monumentalidad cinematográfica iba a demostrar el poder de la Unión Soviética". [9] Denise J. Youngblood llamó a Liberation la "imagen soviética más grandiosa de la Segunda Guerra Mundial". [41]
El crítico soviético Rostislav Yurenev "elogió las escenas de batalla meticulosamente recreadas". [41] Der Spiegel elogió a Ozerov por retratar al lado alemán "con la debida consideración" para los detalles. [42] Karl-Heinz Janßen de Die Zeit escribió que Liberation era una "serie de películas colosal ... Un cenotafio de celuloide". [43]
Sin embargo, la serie no fue vista como un logro artístico. Ozerov escribió un artículo en la edición de febrero de 1971 de la revista soviética Art of Cinema , en el que declaraba que su película debería ser considerada como una de las que mejor trataba el tema de la Gran Guerra Patriótica, junto con películas como The Living de 1964. y los muertos . Dos meses después, el importante autor Semion Freilikh ignoró por completo Liberation cuando discutió el género de las películas de guerra en la misma revista. Denise Youngblood escribió que esto no fue una coincidencia. [12] Finalmente, la serie nunca fue seleccionada para aparecer en las listas oficiales de las mejores películas de la Segunda Guerra Mundial, que se compilaron cada quinto aniversario de la Victoria. [8] Lazar Lazarev escribió en sus memorias que Liberation fue un regreso al estilo de las películas propagandísticas antes del Deshielo, "una versión moderna de la Caída de Berlín ". [2]
Un año después del lanzamiento de Last Assault , David Robinson llamó a Liberation una "exhibición vacía, espectacular y monumental". [44] Mira y Antonin Liehm lo juzgaron como "completamente estéril". [40] El autor Ivan Butler simplemente lo describió como una "ballena varada de una película". [45]
Análisis
La Segunda Guerra Mundial fue siempre un tema crucial para los cineastas soviéticos. Inmediatamente después de la guerra, epopeyas propagandísticas como La caída de Berlín lo presentaron como un esfuerzo heroico y colectivo del pueblo que estuvo brillantemente dirigido por Stalin. Después de su muerte, Khrushchev Thaw permitió a los cineastas representar la guerra como una experiencia personal e ignominiosa de los participantes individuales, con películas como Ivan's Childhood o Ballad of a Soldier . La administración Brezhnev apoyó la vuelta a un estilo más conservador, presentando la guerra como una lucha ideológica noble una vez más. [9] [40] [41] En un ensayo sobre la serie, el Dr. Lars Karl escribió: "En este contexto, la Liberación tuvo una importancia especial": lo consideró como el comienzo del estancamiento de Brezhnev en el cine soviético, durante el cual "una nueva el conservadurismo y la censura aguda moldearon la imagen cinematográfica de la guerra en patrones convencionales ". [9] Mira y Antonin Liehm también señalaron que con su enfoque en los políticos y generales más que en la gente común, era "casi una reminiscencia del período del 'Documental artístico'", la era de las epopeyas estalinistas. Incluso la división de la trama en tres líneas - reuniones de líderes, "escenas de batallas enormes" y partes protagonizadas por gente común - fue un regreso a ese estilo. [40] Lisa A. Kirshenbaum evaluó que, en comparación con películas más sinceras sobre la Gran Guerra Patriótica, como El ascenso o Las grúas están volando , la Liberación "heroica, si no cursi", se ajustaba al "Culto de la Gran Guerra Patriótica". [46]
El regreso de Stalin fue otro rasgo importante: durante el Deshielo, después del XX Congreso del Partido y la Desestalinización , las películas del Bloque del Este rara vez mostraban a Stalin, si es que lo hacían. Las escenas en las que aparece él se eliminaron de muchas imágenes antiguas. [47] Liberation presentó a Stalin como el Comandante Supremo, su primera aparición importante en la pantalla desde el Discurso Secreto [48] - una muestra de la visión más suave de la Era Brezhnev de él, [2] [12] Sin embargo, su personaje no ocupaba un papel central como lo había hecho en las películas producidas durante su reinado. [12] [40] Ozerov afirmó más tarde que nunca incluyó a la controvertida figura en el guión y que tuvo que filmar las escenas de Stalin en secreto, por la noche. Le dijo al entrevistador Víctor Matizen que el "Secretario de Estado de Cinematografía casi tuvo un ataque cuando se enteró". [14]
Ralf Schenk señaló que un detalle, que explicaba su popularidad entre la audiencia de Alemania Oriental, era la representación del enemigo alemán, que era visto como capaz y, hasta cierto punto, honorable; en las películas soviéticas anteriores, este no era en gran medida el caso. Y principalmente, los conspiradores del complot del 20 de julio fueron presentados como héroes, proporcionando alemanes positivos con quienes identificarse al lado de la resistencia comunista; en Alemania Oriental siempre se los describió como aristocráticos oportunistas que se volvían contra Hitler solo cuando su propio estatus estaba en peligro. [4] [5]
Denise J. Youngblood declaró que las películas, que muestran a los protagonistas como humanos e imperfectos, todavía estaban influenciadas por la libertad artística de Khrushchev Thaw, y escribió que: "Sin embargo, es importante enfatizar que Ozerov estaba lejos de ser una 'herramienta' de guerra. propaganda de culto ... Liberation es una película mucho mejor de lo que permitían los críticos ". [8] El autor alemán Christoph Dieckmann escribió que "A pesar de toda la propaganda, Liberation es una película contra la guerra, un memento mori a las incontables vidas sacrificadas por la victoria". [49]
Exactitud histórica
El sociólogo Lev Gudkov vio la serie como una representación sucinta de la visión oficial soviética sobre la historia de la guerra: "La comprensión dominante de la guerra se muestra en la película épica Liberación ... Todas las demás versiones solo elaboraron este tema". Calificó este punto de vista como uno que permitía "reprimir de la conciencia de masas" "una serie de hechos desagradables". [50]
Lars Karl afirmó que el Ejército Rojo liberó a Europa "y, por lo tanto, la URSS tenía derecho a opinar en sus asuntos". Señaló que Roosevelt y Churchill están representados como "tigres de papel" que están ansiosos por llegar a un acuerdo con Hitler; en la Batalla de Berlín , Stalin les informa a ambos que conoce los tratos encubiertos de Dulles - Wolff cuando se reúnen en la Conferencia de Yalta, un mes antes de que tuvieran lugar las negociaciones ; en realidad, los soviéticos fueron notificados de antemano. Karl agregó que no se hace ninguna mención del Pacto Stalin-Hitler . [9] El autor polaco Łukasz Jasina comentó que ya durante 1944 se habla del río Bug como la frontera polaca, aunque la URSS anexó los territorios del este de Polonia solo después de la guerra. [51] El historiador ruso Boris Sokolov escribió que la descripción de la película de la Batalla de Kursk era "completamente falsa" y que las bajas alemanas fueron exageradas. [52] Liberación presenta a la población civil de Berlín dando la bienvenida al Ejército Rojo; El autor alemán Jörg von Mettke escribió la escena en la que las mujeres alemanas coquetean con los soldados "podría haber sucedido, pero en general fue de otra manera". [53]
Grigory Filaev llamó a las películas una "enciclopedia de mitos" y afirmó que difundían la falsedad según la cual Stalin ordenó que se capturara Kiev antes de la víspera del 26º aniversario de la Revolución de Octubre. [10] La hija de Yakov Dzhugashvili , Galina, afirmó que la frase "No cambiaré un mariscal de campo por un soldado", que está fuertemente asociada con la historia de Yakov, [10] nunca fue pronunciada por su abuelo y es "solo un cita de Liberation ". [54] La aparición de Yakov Dzhugashvili en The Fire Bulge fue anacrónica: se le representa conociendo al general Vlasov el 5 de julio de 1943. Murió el 14 de abril de 1943.
Referencias
- ↑ a b c d e f g h i j Bukin, Alexei (junio de 2005).КИНОЛЕТОПИСЬ ВЕЛИКОЙ ВОЙНЫ[Cronista de cine de la Gran Guerra] (en ruso). Petrovskyi Vedomosti. Archivado desde el original el 16 de marzo de 2012 . Consultado el 19 de diciembre de 2010 .
- ^ a b c d e f g h Lazarev, Lazar (2001). Записки пожилого человека[Memorias de un anciano]. magazines.russ.ru (en ruso) . Consultado el 19 de diciembre de 2010 .
- ^ Louis Menashe (2010). Moscú cree en las lágrimas: los rusos y sus películas . Washington DC: New Academia Publishing. pag. 94. ISBN 978-0984406203.
- ^ a b c d e Ralf Schenk (6 de mayo de 2005). "Das Imperium schlägt zurück" [El Imperio Contraataca]. Berliner Zeitung (en alemán) . Consultado el 6 de agosto de 2011 .
- ^ a b c d e Ralf Schenk (2005). "Befreiung - Bilder eines großen Sieges" [Liberación - Imágenes de una gran victoria]. filmspiegel.de (en alemán). Filmdienst. Archivado desde el original el 28 de marzo de 2012 . Consultado el 6 de agosto de 2011 .
- ^ Antonina Kriukova (17 de febrero de 2001). Последний бой, он трудный самый[La última batalla es la más difícil] (en ruso). Tribuna . Archivado desde el original el 17 de abril de 2013 . Consultado el 14 de abril de 2011 .
- ^ Tumarkin, Nina (1995). Los vivos y los muertos: el ascenso y la caída del culto de la Segunda Guerra Mundial en Rusia . Libros básicos. ISBN 9780465041442.
- ^ a b c d Frank Biess, Robert G. Moeller (editores) (2010). Historias de las secuelas: los legados de la Segunda Guerra Mundial en Europa . Libros de Berghan. págs. 131 –3. ISBN 978-1-84545-732-7.CS1 maint: texto adicional: lista de autores ( enlace )
- ^ a b c d e Karl, Lars (mayo de 2005). "Die Schlacht um Berlin im sowjetischen Monumentalepos Befreiung " [La batalla de Berlín en la épica monumental soviética Liberación ] (PDF) (en alemán). Zeitgeschichte en línea. Archivado desde el original (PDF) el 19 de julio de 2011 . Consultado el 25 de diciembre de 2010 .
- ^ a b c d Aleksander Diukov; et al. (2008). Великая оболганная война-2 (La Gran Guerra Calumnia-2) . Exmo Press. ISBN 978-5-699-25622-8. págs. 19-22 .
- ^ Viktor Suvorov (2007). La sombra de la victoria . Prensa Stahlker. ASIN B00270ZSNU . Capítulo 17 .
- ^ a b c d e f g Denise J. Youngblood (2007). Películas de guerra rusas: en el frente del cine, 1914-2005 . Lawrence: Prensa de la Universidad de Kansas. pp. 158 -162. ISBN 978-0700614899.
- ^ a b c d e f g Igor Muskyi (2007). 100 великих отечественных кинофильмов (100 grandes películas de la patria) . Moscú: Veche Press. ISBN 9785953323437.Capítulo 75: Liberación (disponible en el sitio web oficial del libro).
- ^ a b c d e f Matizen, Victor (16 de octubre de 2001). Человек, который дважды брал Европу[El hombre que tomó Europa dos veces]. Film.ru (en ruso) . Consultado el 19 de diciembre de 2010 .
- ^ a b "Освобождение": Рейхстаг штурмовали частями[ Liberación : asaltaron el Reichstag con intervalos]. tvcenter.ru (en ruso). 5 de mayo de 2007 . Consultado el 1 de enero de 2010 .
- ^ "Zespół Filmowy Start" [Film Home Team] (en polaco). Filmpolsky.pl. 1998 . Consultado el 19 de diciembre de 2010 .
- ^ "Przedsiębiorstwo Realizacji Filmów Zespoły Filmowe" [Grupos de películas de implementación empresarial] (en polaco). Filmpolsky.pl. 1998 . Consultado el 19 de diciembre de 2010 .
- ^ Todos los detalles especificados aparecen en los créditos de las películas.
- ^ Ozerov, Yuri; Bondarev, Yuri. Освобождение (киноэпопея) . Iskustvo Press, Moscú. pag. 208. OCLC 28033833 .
- ^ Kichin, Valery (28 de marzo de 2007). Ульянов. Занавес[Ulyanov, La caída del telón]. Rossiskaya Gazeta (en ruso). Vakhtangov.ru. Archivado desde el original el 29 de noviembre de 2010 . Consultado el 19 de diciembre de 2010 .
- ^ Gordon, Dmitry (9 de agosto de 2005). Сильные духом[Espíritu fuerte] (en ruso). Bulwar Gordona . Consultado el 19 de diciembre de 2010 .
- ^ Yakushev, Yuri (febrero de 2008). Есть такая профессия[Existe tal profesión]. Revista Afisha (en ruso) . Consultado el 19 de diciembre de 2010 .
- ^ "Osvobozhdenie" . Base de datos de Internet Movie Cars . Consultado el 19 de diciembre de 2010 .
- ^ Ozerov, Yuri; Bondarev, Yuri. Освобождение (киноэпопея) . Iskustvo Press, Moscú. pag. 218. OCLC 28033833 .
- ^ "Oswobozdienije" [Liberación] (en polaco). Filmpolsky.pl. 1998 . Consultado el 19 de diciembre de 2010 .
- ^ Neumärker, Uwe (2012). "Wolfsschanze": Hitlers Machtzentrale im Zweiten Weltkrieg . Christoph Links Verlag. pag. 179. ISBN 978-3861534334.
- ^ Stefan Zahlmann (2010). Wie im Westen, enfermeras: Medien in der DDR . Panamá Verlag. ISBN 978-3938714119.pag. 231.
- ↑ a b c Kudryavtsev, Sergei (1998). Svoe Kino. Dubl-D. OCLC 42657018. pág. 375.
- ^ Richard Stites (1992). Cultura popular rusa: entretenimiento y sociedad desde 1900 . Prensa de la Universidad de Cambridge. pag. 169 . ISBN 0521362148.
- ↑ a b Kudryavtsev, Sergei. Taquilla soviética Archivado el 30 de noviembre de 2012 en Wayback Machine . kinanet.ru.
- ↑ a b Razzakov, Fedor (2008). Gibelʹ sovetskogo kino . Exmo. ISBN 9785699268467 . pag. 183.
- ^ Bulgaria hoy . Sofia Press Agency (noviembre de 1975). Volumen XXIV, no. 11. ISSN 0204-8868. pag. 21.
- ^ Ilse Heller, Hans-Thomas Krause. Kulturelle Zusammenarbeit, DDR-UdSSR en den 70er Jahren . Staatsverlag der DDR (1979). OCLC 123205791. pág. 58.
- ^ Marion Hartig (3 de abril de 2006). "Paul und Paula für jedermann" [Paul y Paula para todos]. Der Tagesspiegel (en alemán) . Consultado el 15 de abril de 2011 .
- ^ varios, autores (1972). Экран . Instituto de Investigación Cinematográfica de toda la Unión. pag. 242. OCLC 472805656 .
- ^ Победители конкурса журнала "Советский экран"[ Ganadores del concurso Sovietsky Ekran ] (en ruso). akter.kulichki.com. Octubre de 1983 . Consultado el 1 de marzo de 2011 .
- ^ . Освобожде́ние[Liberación] (en ruso). Russiancinema.ru . Consultado el 19 de diciembre de 2010 .CS1 maint: nombres numéricos: lista de autores ( enlace )[ enlace muerto permanente ]
- ^ Biblioteca Margaret Herrick, Academia de Artes y Ciencias Cinematográficas
- ^ Afanaseev, Yuri; Yutkevich, Sergei (1986). Кино: энциклопедический словарь . Gran enciclopedia soviética. pag. 157.
- ^ a b c d e Miera Liehm, Antonin J. Liehm (1977). El arte más importante: cine soviético y de Europa del Este después de 1945 . Berkeley: Prensa de la Universidad de California. págs. 312–314. ISBN 0-520-04128-3.
- ^ a b c J. Youngblood, Denise (junio de 2001). "Una guerra recordada" . Revista histórica estadounidense . Archivado desde el original el 5 de mayo de 2011 . Consultado el 19 de diciembre de 2010 .
- ^ autor no acreditado (18 de enero de 1971). "Großes Gefecht" [Gran batalla]. Der Spiegel (en alemán) . Consultado el 15 de abril de 2011 .
- ^ Karl-Heinz Janßen (23 de febrero de 1973). "Ehrenmal aus Zelluloid" [Memorial de Celluloid]. Die Zeit (en alemán) . Consultado el 6 de agosto de 2011 .
- ^ David Robinson (1973). Cine mundial: una breve historia . Eyre Methuen. ISBN 978-0-413-29190-5. págs. 388.
- ^ Butler, Ivan (1974). La película de guerra . AS Barnes & Co. Inc y Tantivy Press. pag. 146. ISBN 978-0-498-01395-9. Consultado el 17 de abril de 2011 .
- ^ Kirshenbaum, Lisa (2006). El legado del asedio de Leningrado 1941-1945 . Prensa de la Universidad de Cambridge. pag. 180. ISBN 0521863260.
- ^ Liehm, pág. 204.
- ^ Birgit Beumers (2009). Una historia del cine ruso . Editorial Berg. pag. 150. ISBN 978-1845202156.
- ^ Christoph Dieckamann (2005). Rückwarts immer: deutsches Erinnern, Erzählungen und Reportagen . Christoph Links Verlag. pag. 53. ISBN 3-86153-350-2.
- ^ Gudkov, Lev (3 de mayo de 2005). "Los grilletes de la victoria: cómo la guerra proporciona a Rusia su identidad" . Eurozine . Consultado el 19 de diciembre de 2010 .
- ^ Łukasz Jasina (2007). Wyzwolenie (1968-1975) Jurija Ozierowa jako prezentacja oficjalnej wersji historii II wojny światowej w kinematografii radzieckiej . Lublin: Instytut Europy Środkowo-Wschodniej. ISBN 978-83-60695-09-8.pag. 7.
- ^ Sokolov, Boris (1998). Pravda o Velikoi Otechestvennoi voine: Estado de Sbornik . Izd-vo "Aleteiia". pag. 2. ISBN 978-5-89329-102-5.
- ^ Jörg R. von Mettke (6 de mayo de 1985). "1945: Absturz ins Bodenlose" [1945: Caída al abismo]. Der Spiegel (en alemán) . Consultado el 15 de abril de 2011 .
- ^ Svarzevich, Vladimir (9 de noviembre de 2005). Галина Джугашвили: "Мне до сих пор не хватает отца"[Galina Dzhugashvili: Todavía extraño a mi padre]. Argumenty i Fakty (en ruso) . Consultado el 1 de enero de 2011 .
- The Fire Bulge enYouTube, Breakthrough enYouTube, Direction of the Main Blow parte I enYouTubey parte II enYouTube, The Battle of Berlin enYouTubey The Last Assault enYouTubeen el canal oficial de YouTube de Mosfilm.
- Una entrevista televisiva de 2005 con Dilara Ozerova .
- Una entrevista televisiva de 2011 con Dilara Ozerova .
- Imágenes relacionadas con Liberation en el archivo de fotografías de RIA Novosti .
- Liberación en IMDb
- Liberación en Kino-Teatr.ru.
- Liberación en Ostfilm.de.