Doblaje de labios


Un doblaje de labios es un tipo de video musical que combina sincronización de labios y doblaje de audio para hacer un video musical . Se hace filmando personas o un grupo de personas sincronizando los labios mientras escuchan una canción o cualquier audio grabado y luego se dobla sobre él en la edición posterior con el audio original de la canción. A menudo se utiliza algún tipo de dispositivo de audio móvil, como un reproductor MP3 . A menudo parecen videos musicales simples, aunque muchos implican mucha preparación y producción. Los doblajes de labios generalmente se realizan en una sola toma sin editar que a menudo viaja a través de diferentes habitaciones y situaciones dentro de un edificio. Se han vuelto populares con la llegada de sitios de contenido de video participativos masivos como YouTube .

Lip dub realizado por los jóvenes Navarros en Alsasua , Navarra , España , para celebrar el 20 aniversario de su gaztetxe , o "casa de la juventud"

Aunque el doblaje de labios en videos musicales no era un concepto nuevo, Jake Lodwick , cofundador de Vimeo , acuñó el término "doblaje de labios" el 14 de diciembre de 2006, en un video titulado Lip Dubbing: Endless Dream . [1] En la descripción del video, escribió: "Caminé con una canción en mis auriculares y me grabé cantando. Cuando llegué a casa, lo abrí en iMovie y agregué un MP3 de la canción real, y lo sincronicé con mi video. ¿Hay un nombre para esto? Si no, sugiero 'doblaje de labios' ". [2] Posteriormente, Lodwick dirigió el " doblaje de labios de la oficina" " Flagpole Sitta " en abril de 2007 que cubrió The Washington Post . [3] [4]

Los estudiantes del departamento de Medios Digitales de la Hochschule Furtwangen produjeron el primer lip dub universitario. [5] [6]

Desde entonces, los estudiantes han coordinado docenas de doblajes de labios en todo el mundo. Después de que L'Université du Québec à Montréal ( UQAM ) produjera un doblaje de labios para "I Gotta Feeling" de The Black Eyed Peas en 2009, el fenómeno del video viral ganó reconocimiento internacional. [7]

El uso de hardware de estabilización de la cámara se usa comúnmente para proporcionar un producto final suave y fácil de ver.

Tom Johnson, un escritor técnico que bloguea sobre el efecto de la Web 2.0 en la comunicación, describe un buen doblaje de labios por tener las características, o al menos la apariencia, de espontaneidad, autenticidad, participación grupal y diversión. [8]

En septiembre de 2010, el estreno de la temporada de The Office (" Nepotismo ") comienza con los trabajadores de la sucursal de Scranton de Dunder Mifflin Paper Company haciendo un doblaje de labios de " Nobody but Me " de The Human Beinz a través de la oficina.

El récord de participación de la mayoría de las personas en un lip dub es de 9.300 el 31 de mayo de 2012 en Lindsay, Ontario . [9] El Lindsay LipDub superó el récord anterior de 5.771, que fue el 24 de octubre de 2010 en la ciudad de Vic . [10] El récord anterior fue establecido al ritmo de La Flama por la valenciana banda Obrint Pas y se llama Lipdub per la Independència de Catalunya "Lipdub para la Independencia de Cataluña" [11] El disco no es reconocido por Guinness . [12]

El 22 de mayo de 2011, el director Rob Bliss y el productor Scott Erickson hicieron un video llamado Grand Rapids Lip Dub en respuesta a un artículo de Newsweek que incluía a Grand Rapids , Michigan en el puesto número 10 en una lista de "Ciudades moribundas de Estados Unidos". [13] [14] El video fue calificado por Roger Ebert del Chicago Sun-Times como "El mejor video musical jamás realizado". El video de casi nueve minutos usó a 5,000 ciudadanos de la ciudad sincronizando los labios con " American Pie " de Don McLean . [15] Publicado a través de YouTube el 26 de mayo de 2011, el video recibió más de 2 millones de visitas en la primera semana y fue el noveno video de YouTube más visto el 28 de mayo de 2011. Desde su lanzamiento en 2011, el video se ha visto más de 5 millones de veces.

De manera similar, el 31 de mayo de 2012, Stratta Creative realizó un video de lip dub llamado Lindsay LipDub con el objetivo de convertirse en el primer lip dub de la ciudad de Canadá, así como en poseedor del récord mundial para la mayoría de los participantes (con 9300 participantes), en la comunidad de Lindsay. , Ontario . [10] La ciudad de Kawartha Lakes , de la cual Lindsay es una comunidad, fue catalogada como # 188 de 190 ciudades en Canadá por MoneySense , y la comunidad se reunió para realizar un doblaje de labios, promovido por Rick Mercer , George Stroumboulopoulos , Craig Kielburger , Dan Kanter y Hedley (banda) . [dieciséis]

  1. ^ https://vimeo.com/123498
  2. ^ "¿Qué es lipdub?" . Furtwangen im Schwarzwald, Baden-Württemberg, Alemania : Hochschule Furtwangen . 2008 . Consultado el 2 de febrero de 2011 .
  3. ^ Zak, Dan (11 de noviembre de 2007). "Drones de oficina, sincroniza tus labios con tu corazón" . Washington Post . Washington DC.
  4. ^ https://vimeo.com/173714
  5. ^ "Únete al proyecto" . Furtwangen im Schwarzwald, Baden-Württemberg, Alemania : Hochschule Furtwangen . 2008 . Consultado el 2 de febrero de 2011 .
  6. ^ "Universidad LipDub # 1" . Furtwangen im Schwarzwald, Baden-Württemberg, Alemania . 2008-07-02 . Consultado el 2 de febrero de 2011 .
  7. ^ "El Lipdub UQAM: detrás de escena" . Montreal, Quebec, Canadá: Journal L'UQAM vol. XXXVI, no 3. 2009-10-05. Archivado desde el original el 20 de mayo de 2015 . Consultado el 22 de octubre de 2011 .
  8. ^ Johnson, Tom (5 de junio de 2007). "El videoclip de Lip Dub captura la esencia de la Web: espontaneidad, autenticidad, participación, diversión" .
  9. ^ "Lindsay LipDub: la ciudad de Ontario se une para el LipDub más grande del mundo (RELOJ)" . Huffington Post . Consultado el 24 de junio de 2012 .
  10. ^ a b https://www.youtube.com/watch?v=vnQV4nwBb_Y
  11. ^ "Lipdub Independencia de Cataluña - Auténtico récord mundial (oficial)" . YouTube . Consultado el 12 de octubre de 2012 .
  12. ^ "Guinnes no reconeixerà el rècord que volen fer a Vic amb un 'lipdub' per la independència" . 2010-09-01.
  13. ^ http://www.newsweek.com/2011/01/21/america-s-dying-cities.html
  14. ^ https://www.youtube.com/watch?v=ZPjjZCO67WI
  15. ^ Ganz, Caryn (31 de mayo de 2011). "5,000 residentes de la canción Lip Dub de 'Dying City' sobre el día en que murió la música | Amplificador - Archivos - Yahoo! Music" . New.music.yahoo.com . Consultado el 12 de octubre de 2012 .
  16. ^ nurun.com (20 de marzo de 2012). "Peterborough se desliza al 55 de 190 en más l ... | Local | Noticias" . Peterborough Examiner . Consultado el 12 de octubre de 2012 .