Este es un buen artículo. Haga clic aquí para más información.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

" Lisa the Iconoclast " es el decimosexto episodio de la séptima temporada de Los Simpson . Se emitió originalmente en la cadena Fox en los Estados Unidos el 18 de febrero de 1996. En el episodio, Lisa escribe un ensayo sobre el fundador de Springfield, Jebediah Springfield, para el bicentenario de la ciudad. Mientras investiga, se entera de que era un pirata asesino que veía a los ciudadanos de la ciudad con desprecio. Lisa y Homer intentan revelar la verdad sobre Jebediah, pero solo enfurecen a los residentes de Springfield. Originalmente se anunció en comerciales como un episodio especial del Día de los Presidentes. Se emitió el día antes del Día de los Presidentes.

El episodio fue escrito por Jonathan Collier y dirigido por Mike B. Anderson . [1] Fue el primer papel de director de Anderson y la historia se inspiró en la exhumación del presidente Zachary Taylor en 1991 . Donald Sutherland actuó como estrella invitada como la voz de Hollis Hurlbut, una parte que fue escrita específicamente para él. El episodio incluye varias referencias a la América colonial y revolucionaria . Contiene una escena de diálogo entre George Washington y Lisa en la que hace una referencia a los “Kentuckianos”. También presenta la pintura inacabada de Gilbert Stuart de 1796 de George Washington.. En su emisión original, contiene una escena ampliada de la "confesión" de Jebediah. Después de que termina de narrarlo y se ríe, vemos que él escribió las risas en la confesión y Lisa ahora está leyendo las risas. A esto le sigue una confesión final de que tiene difteria, a la que Lisa luego reacciona.

El episodio cuenta con dos neologismos , Embiggen y cromulent , que estaban destinados a sonar como palabras reales, pero que son, de hecho, completamente fabricado (aunque se descubrió más tarde que C. A. Ward había utilizado Embiggen en 1884). [2] Embiggen , acuñado por Dan Greaney , se ha utilizado desde entonces en varias publicaciones científicas, mientras que cromulent , acuñado por David X. Cohen , apareció en el 21st Century Lexicon de Dictionary.com .

Trama [ editar ]

Mientras Springfield celebra su bicentenario, la señorita Hoover asigna los ensayos de la clase de segundo grado de Lisa sobre Jebediah Springfield , el fundador de la ciudad. Mientras tanto, el alcalde Quimby proclama a Homer como el pregonero del pueblo durante las pruebas para personajes históricos en la próxima celebración del pueblo. Debido a que su "llanto" es mejor que el de Ned Flanders , Homer toma el sombrero y la campana reliquia de Ned como accesorios.

Lisa visita la sociedad histórica de la ciudad para investigar la vida de Jebediah. Conoce al conservador anticuario que le da acceso a las posesiones de Jebediah. Mientras juega a su pífano , ella descubre su "confesión" y su pasado secreto como pirata conocido como Hans Sprungfeld hasta 1796. Después de intentar matar a George Washington , él escribió su confesión en la parte posterior del retrato de Washington y la escondió en su pífano, pensando los "imbéciles" de Springfield nunca lo encontrarían.

Lisa intenta convencer a la ciudad de que sus afirmaciones son ciertas, pero se encuentra con incredulidad y abierta hostilidad. Cuando ella le muestra la confesión a Hollis Hurlbut, el curador del museo, él la descarta como una falsificación obvia. La señorita Hoover le da a Lisa una F por su ensayo, que ella se burla de " hombre blanco muerto golpeado por un matón de PC ". Lisa lleva a cabo una investigación más independiente sobre Jebediah y descubre más secretos y descubre que tenía una lengua de plata protésica . Ella persuade al gobierno municipal de exhumar su cuerpo para buscarlo. Cuando se abre el ataúd, su esqueleto no contiene lengua plateada. Exasperado por la intromisión de Lisa en la historia, Quimby le quita a Homer su atuendo y sus deberes de "llorón".

Después de ver el retrato incompleto de George Washington en su salón de clases, Lisa se da cuenta de que la hoja de papel que contiene la confesión es la mitad inferior del retrato. Ella se enfrenta a Hurlbut, quien admite que robó la lengua de plata y la escondió en el museo para proteger su carrera y el mito de Jebediah. Después de darse cuenta de que está mal idealizar y celebrar a un pirata, Lisa y Hollis deciden revelar la verdadera historia de la vida de Jebediah. Cuando Lisa está a punto de compartir la verdad con la gente del pueblo que desfila, un francotirador apunta, pero se le dice que espere y vea lo que tiene que decir. Se da cuenta de que el mito de Jebediah los inspira y decide mantener la verdad en secreto. Mientras un orgulloso Homer la mira, se da cuenta de que Ned en el desfile actúa como el pregonero de la ciudad nuevamente. Furioso, empuja a Ned fuera del desfile para ocupar su lugar,y permite que Lisa toque el timbre de Ned mientras está sentada en su hombro.

Producción [ editar ]

Donald Sutherland actuó como estrella invitada en el episodio como la voz del historiador.

La historia se inspiró en los hechos reales que rodearon la exhumación del presidente Zachary Taylor . [3] A fines de la década de 1980, la profesora universitaria y autora Clara Rising teorizó que Taylor fue asesinado por veneno y pudo convencer al pariente vivo más cercano de Taylor y al forense del condado de Jefferson, Kentucky, para que ordenara una exhumación. El 17 de junio de 1991, los restos de Taylor fueron exhumados y transportados a la Oficina del Médico Forense Jefe de Kentucky , quien encontró que el nivel de arsénico era mucho menor de lo que se esperaría si Taylor hubiera sido así envenenado. Posteriormente, los restos fueron devueltos al cementerio y recibieron los honores correspondientes en el reingreso. [4] Entonces , el corredor del programa Bill Oakleydijo que "Lisa the Iconoclast" es "esencialmente la misma" historia pero con Lisa en el papel de Rising. [3] Al final del episodio, se reproduce una oda a Jebediah Springfield sobre los créditos. La música y la letra fueron escritas por Jeff Martin . [3]

Donald Sutherland expresó al historiador en este episodio. [1] El guión fue escrito específicamente con él en mente interpretando ese papel. [5] Sutherland quería hacer las grabaciones de voz como se haría en una película y comenzar en la mitad del guión, para poder conocer al personaje, pero esa idea fue abandonada. [3] En el episodio, Lisa bromeó que estaba superando su "Chester A. Arthuritis", un juego de palabras " artritis " y el nombre de Chester A. Arthur . Sutherland improvisó la línea "¿tenía artritis?", Y a los productores les gustó tanto que la mantuvieron. [3]

El episodio comienza con un antiguo documental sobre Jebediah Springfield, protagonizado por Troy McClure como Springfield. Los escritores intentaron hacer que este documental pareciera lo más pésimo y de bajo presupuesto posible. Uno de estos trucos fue hacer que la postproducción agregara rasguños a la animación. [6] Los animadores agregaron errores de producción que ocurrirían en una película de bajo presupuesto. Por ejemplo, un hombre en la multitud mira a la cámara, algunas personas usan relojes de pulsera, [7] el especialista de McClure no tiene las mismas patillas que él, y se puede ver un micrófono boom entrando en el encuadre. [3] En la Sociedad Histórica, los animadores dedicaron una cantidad significativa de tiempo a decorar las paredes. Además de numerososreferencias históricas , también decoraron las paredes con personajes de Los Simpson en escenarios del siglo XVIII. La primera pintura muestra a Otto Mann conduciendo niños en un carruaje tirado por caballos . Otro cuadro muestra a Marge Simpson en silueta . La última pintura muestra al profesor Frink sosteniendo una cometa a la manera de Benjamin Franklin . [3]

Referencias culturales [ editar ]

La pintura inacabada de Gilbert Stuart de 1796 de George Washington, también conocida como The Athenaeum , juega un papel importante en "Lisa the Iconoclast".

La Sociedad Histórica de Springfield contiene referencias a hechos y personajes históricos. El episodio presenta la pintura inacabada de Gilbert Stuart de 1796 de George Washington y cuenta una historia de fondo ficticia de cómo llegó a ser. En realidad, la pintura estaba inacabada y no tenía ninguna parte arrancada. [3] Hurlbut menciona a los revolucionarios estadounidenses William Dawes y Samuel Allyne Otis como iguales a Jebediah Springfield. [1] Cuando Lisa reparte los carteles de "Se busca por traición", es una referencia a los que presentan a John F. Kennedy , que circularon en Dallas antes de su asesinato. [8]Hurlbut afirma que las confesiones de Springfield son "tan falsas" como la voluntad de Howard Hughes y los diarios de Adolf Hitler , los cuales son falsificaciones comprobadas. [1] La mordaza del sofá de apertura muestra a la familia Simpson en cajas azules similares al estilo de The Brady Bunch . [1]

El jefe Wiggum está cantando " Camptown Races " de 1850 de Stephen Foster ventriloquizado con el cráneo de Jebediah Springfield. [1] El sueño de Lisa en el que Washington y Springfield luchan es una referencia a Lethal Weapon . [7] Cuando Lisa le cuenta a la gente de Moe's Tavern sobre la verdadera historia de Jebediah Springfield, todos se sientan con la boca abierta. Esta es una referencia a una escena de la película The Producers de 1968. [7] Cuando Homer golpea a Ned Flanders para hacerse cargo de su trabajo como pregonero, es una referencia a la película National Lampoon's Animal House de 1978. [ 8]La decisión de Lisa de ocultar la verdad para preservar el mito de Jebediah Springfield es una referencia a la película El hombre que mató a Liberty Valance . Además de estas referencias culturales, al menos un autor ha comparado este episodio con la obra corta de Friedrich Nietzsche Sobre las ventajas y desventajas de la historia para la vida . [9]

Embiggen y cromulent [ editar ]

El episodio cuenta con dos neologismos : Embiggen y cromulent . [3] Los showrunners preguntaron a los escritores si podían pensar en dos palabras que sonaran como palabras reales, y estas fueron las que se les ocurrieron. [5] El lema de la ciudad de Springfield es "Un espíritu noble engrandece al hombre más pequeño". La maestra de escuela Edna Krabappel comenta que nunca había escuchado la palabra embiggen hasta que se mudó a Springfield. Señorita hoover, otro maestro, responde: "No sé por qué; es una palabra perfectamente cromulenta". Más adelante en el episodio, mientras habla de la audición de Homer para el papel de pregonero de la ciudad, el director Skinner afirma: "Ha engrandecido ese papel con su actuación cromulent".

Embiggen, en el contexto en el que se usa en el episodio, es un verbo que fue acuñado independientemente por Dan Greaney en 1996. [3] El significado literal es hacer algo más grande , [10] con la morfología ( em- + big + -en ) siendo paralelo al de agrandar ( en- + grande ). De hecho, el verbo había aparecido previamente en una edición de 1884 de la revista británica Notes and Queries : A Medium of Intercommunication for Literary Men, General Readers, Etc.de CA Ward, en la frase "pero la gente los magnificó, para hacerlos grandes o embiggen , si podemos inventar un paralelo inglés como feo. Después de todo, el uso lo es casi todo". [11] La palabra se ha abierto camino hacia el uso común y se incluyó en Yada, Yada, Do'h !, de Mark Peters , 111 palabras de televisión que dieron el salto de la pantalla a la sociedad . [12] En 2018, se incluyó en el diccionario Merriam-Webster [13] y en el Oxford English Dictionary en línea . [14] [15] En particular, embiggen se puede encontrar en la teoría de cuerdas . La primera aparición de la palabra fue en el diario.High Energy Physics en el artículo "Dualidad calibre / gravedad y ruptura de supersimetría dinámica metaestable", que fue publicado el 23 de enero de 2007. [16] Por ejemplo, el artículo dice: "Para P grande, los flujos de tres formas son diluido, y el gradiente del potencial de Myers que anima a un anti-D3 a embiggearse es muy leve ". Posteriormente este uso fue señalado en la revista Nature , que explicó que en este contexto, significa crecer o expandirse . [17]

Cromulento es un adjetivo que fue acuñado por David X. Cohen . [3] Desde que fue acuñado, ha aparecido en el 21st Century Lexicon de Dictionary.com. [18] El significado de cromulento se infiere solo de su uso, lo que indica que es un atributo positivo. Dictionary.com lo define como bueno o aceptable . [18] Ben Macintyre ha escrito que significa "válido o aceptable". [19]

Recepción [ editar ]

En su transmisión original, "Lisa the Iconoclast" terminó en el puesto 70 en las calificaciones de la semana del 12 al 18 de febrero de 1996. [20] El episodio fue el sexto programa con mayor audiencia en la cadena Fox esa semana, después de The X-Files. , Melrose Place , Beverly Hills, 90210 , Casado ... con hijos , y Fox Tuesday Night Movie: Cliffhanger . [20]

El episodio recibió críticas extremadamente positivas de los críticos de televisión.

Colin Jacobson, de DVD Movie Guide, lo elogió por el enfoque en Lisa y comentó que "los episodios centrados en Lisa tienden a ser sermones, pero supongo que eso es inevitable dado su carácter. Sin embargo, me gusta el hecho de que Lisa toma el camino correcto aquí, como demuestra no siempre tiene que tener razón. El turno de Homer como pregonero trae alegría a un espectáculo sólido ". [21]

Además, John Alberti elogió el episodio de su libro Leaving Springfield como "un ejemplo especialmente cromulento de la fisura narrativa y la revelación disruptiva ... Lisa pasa todo el episodio descubriendo la verdad sobre Jebediah y defendiendo valientemente sus hallazgos contra una falange de figuras de autoridad". ... un símbolo de honestidad, integridad y coraje. En general, un episodio espectacular que revela la verdad detrás de nuestra sociedad ". [22]

Los autores del libro No puedo creer que sea una guía no oficial de los Simpson más grande y mejor actualizada , Warren Martyn y Adrian Wood, pensaron que era un episodio "inteligente" y destacaron la fantasía de Lisa de la pelea entre Springfeld y George Washington como "fantástica ". [1] Dave Foster de DVD Times pensó que Sutherland ofreció una aparición como invitado "memorable". [23]

Total Film ' Nathan Ditum s clasificó el rendimiento de Sutherland como el 14º mejor aparición especial en la historia de la serie. [24] Michael Moran de The Times clasificó el episodio como el octavo mejor en la historia del programa. [25]

Martin Belam de The Guardian lo nombró uno de los cinco episodios más importantes en la historia de Los Simpson . [26]

Mercancía [ editar ]

El episodio fue incluido el 28 de abril de 1997 en el set de VHS The Dark Secrets of the Simpsons , junto a " The Springfield Files ", " Homer the Great " y " Homer Badman ". [27] El 8 de septiembre de 2003, la cinta VHS se lanzó en DVD con el nombre de Los Simpson: secretos oscuros en la región 2 y la región 4 , pero "Homer the Great" fue reemplazado por " Homer to the Max ". [28] Fue lanzado de nuevo en DVD el 13 de diciembre de 2005 como parte de la séptima temporada completa de Los Simpson .Bill Oakley, Josh Weinstein , Jonathan Collier , Yeardley Smith , Mike B. Anderson y David Silverman participaron en los comentarios de audio del DVD . [29]

Referencias [ editar ]

  1. ^ a b c d e f g h Martyn, Warren; Madera, Adrian (2000). "Lisa la Iconoclasta" . British Broadcasting Corporation . Consultado el 4 de marzo de 2009 .
  2. ^ "Notas y consultas: un medio de intercomunicación para literatos, lectores generales, etc., volumen 10" . 1884. p. 135.
  3. ↑ a b c d e f g h i j k Oakley, Bill (2005). Comentario en DVD de la temporada 7 de Los Simpson para el episodio "Lisa the Iconoclast" (DVD). 20th Century Fox.
  4. ^ "Presidente Zachary Taylor y el laboratorio: visita presidencial desde la tumba" . Laboratorio Nacional de Oak Ridge . Archivado desde el original el 10 de julio de 2013 . Consultado el 4 de marzo de 2009 .
  5. ↑ a b Collier, Jonathan (2005). Comentario en DVD de la temporada 7 de Los Simpson para el episodio "Lisa the Iconoclast" (DVD). 20th Century Fox.
  6. ^ Silverman, David (2005). Comentario en DVD de la temporada 7 de Los Simpson para el episodio "Lisa the Iconoclast" (DVD). 20th Century Fox.
  7. ↑ a b c Anderson, Mike B. (2005). Comentario en DVD de la temporada 7 de Los Simpson para el episodio "Lisa the Iconoclast" (DVD). 20th Century Fox.
  8. ↑ a b Weinstein, Josh (2005). Comentario en DVD de la temporada 7 de Los Simpson para el episodio "Lisa the Iconoclast" (DVD). 20th Century Fox.
  9. ^ Boven, David (noviembre de 2003), "Nietzsche, Los Simpson y la historia" , The SNUH Journal 1 (1).
  10. ^ Linn, Virginia (22 de octubre de 2008). "Los programas de televisión han tenido momentos decisivos en el idioma inglés". Pittsburgh Post-Gazette . pag. C – 5.
  11. ^ Ward, CA (1884). Notas y consultas: un medio de intercomunicación para los hombres literaria, los lectores en general, etc . Prensa de la Universidad de Oxford. pag. 135.
  12. ^ Peters, Mark (2008). ¡Yada, Yada, Doh !: 111 palabras de televisión que dieron el salto de la pantalla a la sociedad . Marion Street Press, Inc. ISBN 978-1-933338-31-6.
  13. ^ "Palabra de los Simpson añadida al diccionario" . BBC News . 6 de marzo de 2018.
  14. ^ "Diccionario Oxford de inglés en línea" . Consultado el 20 de enero de 2018 .
  15. ^ "Lista de palabras nuevas junio de 2018" . Diccionario de inglés de Oxford . Junio ​​de 2018 . Consultado el 17 de diciembre de 2019 .
  16. ^ Argurio, Riccardo; Matteo Bertolini; Sebastián Franco; Shamit Kachru (enero de 2007). "Dualidad calibre / gravedad y ruptura de supersimetría dinámica metaestable". Jhep0701: 083,2007 . 2007 (1): 24 y 26. arXiv : hep-th / 0610212 . Código bibliográfico : 2007JHEP ... 01..083A . doi : 10.1088 / 1126-6708 / 2007/01/083 . S2CID 119469649 . 
  17. ^ "Líneas laterales" . Naturaleza . 448 (7154): 632. 8 de agosto de 2007. Bibcode : 2007Natur.448Q.632. . doi : 10.1038 / 448632a .
  18. ^ a b "definición cromulent" . Reference.com . Dictionary.com, LLC . Consultado el 24 de julio de 2011 .
  19. ^ Macintyre, Ben (11 de agosto de 2007). "Última palabra: Cualquier palabra que embigge el vocabulario es cromulent conmigo" . The Times . Londres.
  20. ^ a b "Clasificaciones de Nielsen". El Tampa Tribune . 23 de febrero de 1996. p. 4.
  21. ^ Jacobson, Colin. "Los Simpson: La séptima temporada completa" . Consultado el 8 de abril de 2009 .
  22. ^ Alberti, John (2003). Dejando Springfield: los Simpson y la posibilidad de una cultura opositora . Prensa de la Universidad Estatal de Wayne. pp.  187 -189. ISBN 9780814328491.
  23. ^ Foster, Dave (25 de febrero de 2006). "Los Simpson: La séptima temporada completa" . Tiempos de DVD . Consultado el 1 de diciembre de 2008 .
  24. ^ Ditum, Nathan (29 de marzo de 2009). "Los 20 mejores lugares invitados estrella de cine de los Simpson" . Película total . Consultado el 2 de agosto de 2009 .
  25. ^ Moran, Michael (14 de enero de 2010). "Los 10 mejores episodios de los Simpson" . The Times . Consultado el 14 de enero de 2010 .
  26. ^ Belam, Martin (28 de noviembre de 2019). "Los Simpson: los cinco grandes episodios de la historia del icónico programa" . The Guardian . Consultado el 30 de noviembre de 2019 .
  27. ^ "Los Simpson - Los oscuros secretos de" . Amazon.es . Consultado el 5 de marzo de 2009 .
  28. ^ "Los Simpson: secretos oscuros" . Amazon.es . 8 de septiembre de 2003 . Consultado el 5 de marzo de 2009 .
  29. ^ Los Simpson: La séptima temporada completa . 1995–1996. DVD. 20th Century Fox, 2005.

Enlaces externos [ editar ]

  • "Lisa the Iconoclast" en Los Simpsons.com
  • "Lisa la cápsula del episodio iconoclasta" . El Archivo de Los Simpson .
  • "Lisa la iconoclasta" en TV.com
  • "Lisa la iconoclasta" en IMDb