De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda
La caja Platinum Edition lanzada en Norteamérica por AD Vision .

Neon Genesis Evangelion es unaserie deanimeproducida porGainaxyTatsunoko Productiony dirigida porHideaki Anno. Comenzó a transmitirse en Japón porTV Tokyoel 4 de octubre de 1995 y terminó el 27 de marzo de 1996.Evangeliones unanimeapocalíptico [1] en elgéneromecha. Se centra en un adolescente reclutado por unaorganizaciónparamilitarllamada NERV para controlar uncyborggigantellamadoEvangelionpara luchar contra seres monstruosos conocidos comoÁngeles. El espectáculo se desarrolla en gran parte en un futuristaTokio años después de una catástrofe mundial. También se centra en otros pilotos de Evangelion y miembros de NERV mientras intentan evitar otra catástrofe.

En 2004, AD Vision , el licenciante de idioma inglés , lanzó las versiones recortadas del director de los episodios 21 al 24 en sus DVD Platinum Edition. Los cortes del director incluyeron varias escenas nuevas y reelaboradas para explicar mejor los eventos que ocurrieron en The End of Evangelion .

Historial de emisión [ editar ]

Después de que se produjeran varios episodios, el primer episodio se emitió el 4 de octubre de 1995, mucho después de lo planeado originalmente. Inicialmente ignorado (aunque recibido positivamente por los fanáticos de Gainax invitados a las primeras proyecciones), la audiencia creció lentamente y en gran parte de boca en boca.

El episodio 16 marcó un cambio distinto que caracterizaría la segunda mitad de Evangelion como más psicológica que acción o aventura. [2] Este cambio de énfasis se debió en parte al desarrollo de la historia, pero también en parte porque en este punto, la producción había comenzado a quedarse sin fondos y no cumplía con el cronograma; este colapso ha sido identificado por al menos el director del episodio Kazuya Tsurumaki como el ímpetu para que Evangelion se convierta en un conflicto interno:

No me importó. El calendario fue un desastre total y el número de celdas se desplomó, por lo que hubo algunos lugares donde, lamentablemente, la calidad sufrió. Sin embargo, la tensión del personal a medida que todos nos volvíamos más desesperados y frenéticos ciertamente se manifestó en la película ... En el momento en que el sistema de producción se estaba desmoronando por completo, hubo algunas opiniones en el sentido de que, "Si podemos" Si haces un trabajo satisfactorio, ¿cuál es el punto de continuar? " Sin embargo, no me sentí así. Mi opinión fue: "¿Por qué no les mostramos todo el proceso, incluido nuestro desglose"? [3]

A pesar de esto, para el episodio 18 , se había convertido en una sensación suficiente que el violento alboroto del Eva-01 "sea criticado por no ser adecuado en un programa de anime que es visto por niños", y el episodio 20 sería criticado de manera similar por la representación fuera de la pantalla. de Misato y Ryoji teniendo sexo. [4] Con esta popularidad llegó la primera mercancía, "Génesis 0: 1" (que contiene los dos primeros episodios). Comenzando una tendencia, se agotó. Cuando se emitió el final de la serie, la historia aparentemente seguía sin resolverse: se da a entender que el Tercer Impacto y el Proyecto de Instrumentalidad Humana habían comenzado o incluso terminado, pero los episodios se centran en gran medida en la psicología de los personajes, dejando profundamente poco claro lo que realmente sucede.El fin de Evangelion estaba destinado a reemplazar o complementar los episodios originales 25 y 26, con el fin de explicar mejor los eventos del final.

Episodios [ editar ]

Cada episodio tiene dos títulos: uno es el título japonés original y el segundo es un título en inglés que fue elegido por el propio estudio japonés Gainax y que parece llamativo. La mayoría de las veces, el título oficial en inglés no es una traducción directa del título japonés. Por ejemplo, la traducción directa del título japonés del episodio 2 es "Techos desconocidos", pero el título en inglés es "La Bestia". A veces, sin embargo, los dos títulos son similares o exactamente iguales, como fue el caso del primer episodio "Angel Attack". El lanzamiento de Netflix de 2019 utiliza la traducción directa de títulos japoneses, que son los que se muestran a continuación.

Muchas pistas de las bandas sonoras originales llevan el nombre de los episodios en inglés en los que se utilizaron por primera vez.

Final complementario [ editar ]

El final complementario de Neon Genesis Evangelion se muestra por primera vez en Rebirth , la segunda mitad de la película teatral Neon Genesis Evangelion: Death & Rebirth . Rebirth comprende los primeros veinticinco minutos del Episodio 25 'y termina como los Evangelions de producción en masa bajo el control de la salida de SEELE para combatir a Asuka bajo el mando de NERV. El final completo, dividido en dos episodios de 45 minutos de duración, 25 'y 26', se muestra en la película teatral The End of Evangelion .

Recepción [ editar ]

Si bien toda la serie ha recibido una gran atención, los episodios individuales también se han ganado elogios y, en ocasiones, han recibido premios. Por ejemplo, en el 19º Gran Premio Anual de Anime, un premio elegido por los lectores presentado por la revista Animage , diecisiete episodios de Evangelion obtuvieron suficientes votos para ser incluidos entre los cien "episodios individuales más queridos". Los episodios 24 y 26 ocuparon el primer y segundo lugar respectivamente con aproximadamente seiscientos votos cada uno. [5]

Ver también [ editar ]

  • Lista de capítulos de Neon Genesis Evangelion
  • Lista de medios de Neon Genesis Evangelion

Notas [ editar ]

  1. ^ De acuerdo con Matt Greenfield en la Exposición de Cultura Pop de Sydney Supanova 2011, Gainax, quien tituló los episodios en inglés, insistió en llamar "niños" a un piloto de Evangelion individual, ya que el japonés no tiene plural para diferenciar uno de varios si un número no es fijado. Greenfield dice que el equipo inglés siguió corrigiéndolo como "niño" y que "finalmente ganaron" con su versión de la palabra. La traducción de Khara para el lanzamiento en inglés de Netflix de 2019 incluye la opción original de Gainax de "niños".
  2. ^ Traducido alternativamente como "La bestia que gritó 'amor' en el corazón del mundo"; la palabra katakanaアイ( ai ) es deliberadamente ambigua en cuanto a si es la transliteración de "I" o la palabra japonesa para el amor (, ai ) , en referencia a Harlan Ellison 's libro y el cuento del mismo nombre .
  3. ^ Alternativamente traducido como "Mi corazón más puro para ti", o con el título adicional entre corchetes, "Mi corazón más puro para ti (Atentamente tuyo)"

Referencias [ editar ]

  1. ^ "El auge del apocalipsis: ¿A qué diablos está llegando el mundo?" . La Gaceta de Montreal . Actualmente, dice DiTommaso, estamos en un auge del apocalipticismo, tanto en las formas tradicionales como en las nuevas variedades híbridas. `` Más allá del aspecto bíblico, también ha adquirido un aspecto secular ... en la música, en los videos, en los juegos de rol, en las novelas gráficas, en la ficción '', dice, citando The Matrix, el anime Neon Genesis Evangelion y libros como The Road de Cormac McCarthy como ejemplos.[ enlace muerto ]
  2. ^ "A los fanáticos les gustó el concepto, elogiándolo por una mirada psicoanalítica al anime que nunca se había intentado antes. Sato ve que el Episodio 16 fue de particular importancia. Aparece un ángel negro esférico llamado Ririeru (Leliel en inglés) y la Unidad 01 Eva de Shinji se absorbe en Normalmente, un contacto tan estrecho entre un Evangelion y un Ángel habría resultado en un combate. En cambio, en este episodio, Shinji se enfrenta a otra versión de sí mismo. Los dos Shinji entablan una conversación mientras el joven se pregunta a sí mismo sobre quién él realmente es y el significado de "yo". El episodio muestra claramente cómo Shinji explora su yo interior mientras continúa preguntando por qué ha sido seleccionado para pilotar el Eva. La serie continúa de esta manera con un fuerte enfoque en Shinji '.s luchas internas hasta que Evangelion se acerca a su clímax ".Artículo de Mainichi News "Evangelion Special: Del fenómeno al legado"
  3. ^ "Una historia de comunicación: la entrevista a Kazuya Tsurumaki" . Fin del libro del programa teatral de Evangelion , traducido por Bochan_bird.
  4. ^ pág. 162, Fujie 2004
  5. ^ "19º Gran Premio Anual de Anime". Animage . Tokuma Shoten (228). Junio ​​de 1996.