Esta es una lista de títulos nobles comúnmente utilizados en los Surakarta y Yogyakarta tribunales, incluido el Mangkunegaran y Pakualaman palacios. Como símbolos y centros de la cultura javanesa, los soberanos de estos dos tribunales todavía gozan de gran estima en la sociedad javanesa y en la sociedad indonesia en general. Las familias principescas todavía son conocidas por sus títulos nobiliarios. Muchas personas con relaciones familiares lejanas con los Palacios también utilizan títulos nobiliarios, que a veces se incluyen en el registro oficial de los nombres. Abdi dalemcon estatura destacada también se les otorgan títulos. Los soberanos también otorgan títulos a ciertas personas que se consideran útiles para mantener las tradiciones javanesas y la dignidad de las cortes reales, incluso a los no javaneses. [1]
Como Indonesia no es una monarquía, el Gobierno de Indonesia no confiere ningún título nobiliario a sus ciudadanos. Sin embargo, los títulos nobiliarios todavía se reconocen oficialmente como distintos de los nombres personales. Esto contrasta con la situación, por ejemplo, en Alemania o Austria, en los que se obligó a utilizar nombres personales después de la abolición de las monarquías. El Reglamento del Ministro del Interior núm. 25 año 2011 [2] es un ejemplo de tales regulaciones estatales que reconocen y gobiernan el uso de títulos nobiliarios dentro de la administración indonesia. Incluso el segundo vicepresidente de Indonesia (1973-1978), que también era el sultán de Yogyakarta , era conocido oficialmente por su nombre de reinado, Hamengkubuwono IX .
Esta lista se crea para ayudar a los lectores de origen no javanés a distinguir los títulos nobiliarios de los nombres personales de personas comúnmente conocidas solo por sus títulos nobiliarios. Ejemplos notables son Raden Adjeng (RA) Kartini , Raden Panji (RP) Soeroso y M. T. ( Mas Tirtodharmo) Haryono . [3]
Tenga en cuenta que en el alfabeto javanés el fonema / ɔ / se escribe con la misma letra y signo que ' a '. En los periódicos indonesios, el sonido / ɔ / generalmente se escribe con la letra 'o', lo que permite otro error de pronunciación (con el fonema / o /. [4] La letra å en esta lista se usa para mostrar tal diferencia y para evitar tal error. El mismo propósito también se pretende con el uso de la letra è para representar / ɛ /. La e simple se pronuncia / ə /.
Las abreviaturas comunes en la ortografía moderna de Indonesia se escriben junto a cada uno de los títulos.
Títulos para hombres
- Sampéyan Dalem Ingkang Sinuhun Kanjeng Susuhunan [5] - SIKS
- Kanjeng Pangeran Adipati Aryå [6] - KPAA
- Kanjeng Gusti Pangeran Haryå - KGPH
- Gusti Bendårå Pangeran Haryå - GBPH
- Kanjeng Pangeran Haryå - KPA
- Kanjeng Radèn Haryå - KRA
- Kanjeng Radèn Haryå Tumenggung - KRHT
- Raden Mas - RM
- Raden - R
- Mas - M
- Radèn Ngabèhi - RNg
- Radèn Panji - RP
- Radèn Tumenggung - RT
Títulos para mujeres
- Gusti Kanjeng Ratu [7] - GKR
- Bendårå Raden Ayu - BRAy
- Radèn Ayu - RAy
- Radèn Adjeng - RA
- Radèn Rårå - RRr
- Rårå - Rr
- Nyai Mas Tumenggung
Referencias
- ^ [* http://kelembagaan.pnri.go.id/beranda/berita/prnview_id.php?id=527 ]
- ^ [Gaceta del Estado de la República de Indonesia año 2011 No. 362]
- ^ Popularmente conocido como MT Haryono, el nombre que le dieron sus padres era en realidad solo Haryono. Mas es un título noble, heredado de su padre, mientras que Tirtodarmo era el nombre de su padre. Tal denominación con patronímico incluido en el nombre de una persona era común a principios del siglo XX, haciendo frente a las convenciones de nomenclatura holandesas, que consideraban incómodo el nombre de una persona con una sola palabra. cf. Oerip Soemohardjo
- ^ Tal diferencia puede parecer trivial; sin embargo, en algunas palabras el significado de las palabras es muy diferente, por ejemplo, cårå (pronunciado / t͡ʃɔrɔ /) significa 'manera, manera', por otro lado coro (pronunciado / t͡ʃoro /) significa 'cucaracha'. Ambas palabras generalmente se escriben coro en la ortografía general de Indonesia, como en la palabra pranoto coro (pronunciada /pranɔtɔ.t͡ʃɔrɔ/), el 'Maestro de Ceremonia' en la boda tradicional javanesa.
- ^ solo Sunan de Surakarta y Sultán de Yogyakarta tienen este título
- ^ solo Mangkunegoro en Surakarta y Sri Pakualam en Yogyakarta tienen este título
- ^ solo las esposas de Sunan de Surakarta y Sultán de Yogyakarta tienen este título