Una lengua en peligro de extinción es una lengua que corre el riesgo de dejar de usarse, generalmente porque tiene pocos hablantes supervivientes. Si pierde a todos sus hablantes nativos, se convierte en una lengua extinta . La UNESCO define cuatro niveles de peligro lingüístico entre "seguro" (no en peligro) y "extinto": [1] Hay principalmente ocho idiomas que se hablaban en Canadá alrededor de 2010.
- Vulnerable
- Definitivamente en peligro
- En grave peligro de extinción
- En peligro crítico
Idioma | Usuarios | Estado | Comentarios | Árbitro |
---|---|---|---|---|
Lengua algonquina / Anishinàbemiwin [1] | Vulnerable | Hay varios dialectos del idioma Algonquin, generalmente agrupados ampliamente como Algonquin del norte y Algonquin del oeste. | ||
Idioma Aivilingmiutut / Aivilik [1] | Vulnerable | Inuktitut o dialecto Inuvialuktun . | ||
Idioma assiniboine (Canadá) [1] | 150 | En peligro crítico | También en Estados Unidos. | |
Idioma atikamekw [1] | 6.165 | Vulnerable | Dialecto R divergente del Cree occidental. Estrechamente relacionado con Eastern Cree e Innu. | |
Lenguaje Blackfoot / Siksiká (Canadá) [1] | 4.915 | Definitivamente en peligro | Sur de Alberta, CA y norte de Montana, EE. UU. [2] | |
Lenguaje bungee [1] | 0-500 | En peligro crítico | Posiblemente extinto. Lengua criolla Cree-Ojibwe-Scots-Gaelic. | |
Idioma del operador / Dakeł [1] | 1270 | En grave peligro de extinción | ||
Idioma Cayuga (Canadá) [1] | 61 | En peligro crítico | Dividir en 2 grupos distintos, en Ontario y Nueva York. | |
Idioma central Ojibwe [1] | 8.000 | Vulnerable | ||
Idioma chilcotin / Tsilhqotʹin [1] | 860 | En grave peligro de extinción | ||
Idioma chipewyan / Dene / Dënesųłiné [1] | 11,325 | Vulnerable | Lengua de Athapaskan en canadiense subartic. [3] No confundir con Chippewa (Ojibwe). | |
Comox-Sliammon language / ʔayajuθəm [1] | 47 | En peligro crítico | Dialectos continentales e isleños. El dialecto de la isla está extinto. | |
Idioma dakota (Canadá) [1] | 290 | En peligro crítico | También en Estados Unidos. | |
Idioma danés-zaa / Castor [1] | 220 | Definitivamente en peligro | ||
Lenguaje dogrib / Tłı̨chǫ [1] | 1,735 | Definitivamente en peligro | ||
Lengua cree oriental / James Bay Cree [1] | 13.000 | Vulnerable | Dividido en 4 dialectos. | |
Lengua Ojibwe oriental / Ojibwa [1] | En grave peligro de extinción | |||
Idioma Gitxsan [1] | 1.020 | En grave peligro de extinción | ||
Idioma gwich'in (Canadá) [1] | 560 | En grave peligro de extinción | También se habla en Alaska. | |
Idioma haisla [1] | 240 | En peligro crítico | ||
Idioma halkomelem / Hul'qumi'num (Canadá) [1] | 100-260 | En peligro crítico | Tres dialectos distintos. También en Estados Unidos. | |
Idioma Han (Canadá) [1] | 20 | En peligro crítico | También en Alaska. | |
Idioma Heiltsuk / Bella Bella [1] | 60 | En peligro crítico | ||
Lengua innu / Montagnais oriental [1] | 10.075 | Vulnerable | ||
Idioma inuinnaqtun [1] | 1.310 | Definitivamente en peligro | Dialecto de Inuvialuktun o Inuktitut . | |
Inuiuuk [4] | 47 | En peligro crítico | También conocido como Lenguaje de Señas Inuit o Inuit Uukturausingit (IUR). | |
Idioma inupiaq / Inuit de Alaska (Canadá) [1] | 2,144 | En grave peligro de extinción | También en Alaska. | |
Idioma kaska [1] | 240 | En grave peligro de extinción | Columbia Británica y Yukon | |
Idioma Kivallirmiutut / Kivalliq [1] | Vulnerable | Inuktitut o dialecto Inuvialuktun . | ||
Idioma kutenai [1] | 345 | En grave peligro de extinción | Utilice también el lenguaje de señas Ktunaxa. También en Estados Unidos. | |
Idioma kwak'wala [1] | 450 | En peligro crítico | 4-5 dialectos distintos. También en Estados Unidos. | |
Idioma lakota (Canadá) [1] | En peligro crítico | 2.100 hablantes en los Estados Unidos. | ||
Idioma Lillooet / St̓át̓imcets [1] | 315 | En grave peligro de extinción | ||
Idioma Malecite-Passamaquoddy (Canadá) [1] | 355 | Definitivamente en peligro | Compuesto por 2 dialectos. También en Estados Unidos. | |
Lenguaje de señas marítimo | En peligro crítico | |||
Maniwaki Algonquin language / Southern Anishinàbemiwin [1] | En grave peligro de extinción | Los hablantes de Maniwaki consideran que su idioma es el algonquino del sur, aunque lingüísticamente es un dialecto del nipissing ojibwa. | ||
Lengua michif [1] | 730 | En peligro crítico | Lengua criolla cree-francesa. También en Estados Unidos. | |
Mi'kmaq language / Migmaw (Canadá) [1] | 7.140 | Vulnerable | También en Estados Unidos. | |
Idioma Mohawk / Kanienʼkéha (Canadá) [1] | 3.875 | Definitivamente en peligro | También en Estados Unidos. | |
Idioma Moose Cree / Ililîmowin [1] | 3000 | Vulnerable | L-dialecto del Cree occidental. | |
Idioma Munsee / Munsee Lenape / Ontario Delaware (Canadá) [1] | 2 | En peligro crítico | Lengua unami en los Estados Unidos. | |
Idioma Naskapi / Iyuw Iyimuun [1] | 1.230 | Vulnerable | Dialecto cree oriental que comparte características con los innu. | |
Natsilingmiutut / Netsilik [1] | Vulnerable | Dialecto de Inuvialuktun . | ||
Idioma nisga'a [1] | 470-1.500 | En grave peligro de extinción | Nisga'a está estrechamente relacionado con Gitxsan. | |
Idioma nootka / Nuu-chah-nulth [1] | 130 | En grave peligro de extinción | ||
Lengua de North Slavey [1] | 800 | Definitivamente en peligro | ||
Lengua haida del norte [1] | En peligro crítico | Dividido en 2 dialectos. También en Estados Unidos. | ||
Idioma de Tutchone del norte [1] | Definitivamente en peligro | |||
Lengua noroccidental de Ojibwe [1] | Vulnerable | |||
Inuttitut / Nunatsiavummiutut / Nunatsiavut [1] | Vulnerable | Dialecto inuktitut . | ||
Idioma Nuxalk / Bella Coola [1] | 17 | En peligro crítico | ||
Idioma Oji-Cree / Severn Ojibwa [1] | 13,630 | Vulnerable | ||
Idioma okanagan [1] | Definitivamente en peligro | 5 dialectos. También en Estados Unidos. | ||
Idioma Oneida (Canadá) [1] | 47 | En peligro crítico | Ontario, CA y Wisconsin, EE. UU. [2] | |
Idioma de Onondaga (Canadá) [1] | 50 | En peligro crítico | También en Estados Unidos. | |
Idioma Odawa (Canadá) [1] | 360 | En grave peligro de extinción | También en Estados Unidos. | |
Lenguaje cree de las llanuras [1] | 34 000 | Vulnerable | Dialecto Y del Cree occidental. | |
Charla del signo de las llanuras | En peligro crítico | |||
Idioma potawatomi (Canadá) [1] | En peligro crítico | También en Estados Unidos. | ||
Idioma qikiqtaaluk nigiani / dialecto del sur de Baffin [1] | Vulnerable | Dialecto inuktitut . | ||
Idioma qikiqtaaluk uannangani / dialecto del norte de Baffin [1] | Vulnerable | Dialecto inuktitut . | ||
Idioma inuktitut de Rigolet [1] | 0-3 | En peligro crítico | Dialecto Inuktitut / Nunatsiavut / Inttitut. | |
Lengua sarcee / Tsuutʼina [1] | 150 | En peligro crítico | ||
Idioma Saulteaux / Nakawēmowin [1] | 10,000 | Vulnerable | También conocido como Western o Plains Ojibwe. | |
Idioma de Sechelt [1] | 7 | En peligro crítico | ||
Idioma sekani [1] | 200 | En peligro crítico | ||
Lengua de Séneca (Canadá) [1] | En peligro crítico | También en Estados Unidos. | ||
Idioma shuswap / Secwepemctsín [1] | 200-1,190 | Definitivamente en peligro | Dividido en 2 dialectos. | |
Dialecto Siglit [1] | En grave peligro de extinción | Dialecto inuvialuktun . | ||
Lengua de los esclavos del sur [1] | 1.000 | Definitivamente en peligro | ||
Lengua haida del sur [1] | En peligro crítico | Dividido en 2 dialectos: Skidegate y Ninstints (extinto). También en Alaska. | ||
Idioma del Tutchone del Sur [1] | En peligro crítico | |||
Squamish language / Sḵwx̱wú7mesh [1] | 450 | En peligro crítico | Queda 1 hablante nativo, 449 alumnos de L2. | |
Stoney language / Nakota / Nakoda [1] | 3200 | Vulnerable | ||
Lengua salish del Estrecho del Norte [1] | 105 | En grave peligro de extinción | También en Estados Unidos. Dividido en 6 dialectos. | |
Lenguaje cree pantanoso / Maskekon / Omaškêkowak [1] | 1.805 | Vulnerable | N-dialecto del Cree occidental. | |
Idioma tahltan [1] | 45 | En peligro crítico | ||
Idioma Thompson / Nlaka'pamuctsin [1] | 130 | En grave peligro de extinción | ||
Idioma tlingit (Canadá) [1] | 120 | En peligro crítico | También en Estados Unidos. | |
Lengua tsimshian de la costa / Sm'álgyax [1] | En peligro crítico | También en Alaska. | ||
Idioma del Alto Tanana / Nabesna (Canadá) [1] | En peligro crítico | También en Alaska. | ||
Idioma Abenaki occidental / Wôbanakiôdwawôgan (Canadá) [1] | 14 | En peligro crítico | Dividido en 5 dialectos. East Abenaki está extinto. También en Estados Unidos. | |
Lenguaje Woods Cree / Bush Cree [1] | 20.000 | Vulnerable | TH-dialecto del Cree occidental. Fusionado con Rock Cree. |
Cambios en las lenguas canadienses en peligro de extinción
Terminología
- Proceso fonológico : patrones que utilizan los niños pequeños para simplificar el habla de los adultos [5]
- Vocales sin sonido: Vocales o sílabas sordas e inaudibles [2]
- Muerte de la lengua : la muerte del último hablante de una lengua [6]
- Fonema : sílaba sonora
- Contracción : versión abreviada de una palabra escrita o hablada [7]
- Elisión : omisión de un sonido o sílaba al hablar [8]
- Metátesis : la transposición (cambio de lugar) de sonidos o letras en palabras [9]
Oneida (lengua iroquesa)
- En peligro crítico
- Información visual / señales que enseñan el idioma [2]
Existe un "proceso fonológico", o patrones utilizados para simplificar el habla [5] en el idioma Oneida que se ha transmitido de generación en generación, este proceso se describe como la pérdida de la voz en la vocal de la última sílaba de una palabra. [2] Este proceso es vital para la preservación de la lengua y ha ido cambiando entre los hablantes, de modo que algunos hablantes han introducido un grado de vocales sonoras en estas formas finales, lo que genera un énfasis adicional en la pequeña población de hablantes. [2] La introducción al pronunciar la última sílaba en palabras que normalmente son sordas es que cambia la morfología tradicional del idioma, empujando el dialecto original hacia la muerte del idioma, especialmente porque la mayoría de los hablantes son mayores de edad.
Blackfoot (lengua algonquina)
- Definitivamente en peligro
- Información visual / señales que enseñan el idioma [2]
El lenguaje Blackfoot consiste en la pérdida de la voz en la última sílaba de una palabra, que suele ser inaudible. [2] Ciertas inflexiones, o el uso de vocales inaudibles, han sido identificadas como "viejo Blackfoot" (tradicional), y no son de uso frecuente por hablantes más jóvenes. [2] De manera similar, una minoría de hablantes de Blackfoot usa los sufijos "silenciosos", lo que está empujando el lenguaje tradicional hacia un peligro más extremo del lenguaje y potencialmente la muerte del lenguaje. [2]
Chipewyan (idioma de Athapaskan)
- Definitivamente en peligro
- La mayoría de hablantes de la edad adulta media o tardía [3]
La lengua chipewyan exhibe características morfológicas que son mucho más complejas que la mayoría de las lenguas europeas. [3] Esto incluye el condicionamiento del tono y la morfología de los fonemas, así como contracciones frecuentes, elisiones, metátesis y sustituciones consonánticas. [3] El chipewyan está principalmente en peligro debido a su compleja estructura, lo que dificulta descifrar el código morfológico, así como al hecho de que la mayoría de los hablantes se encuentran en la edad adulta media o tardía. [3]
Assiniboine
- En peligro crítico
- También se llama Nakoda o Hohe
Assinibone es una de las divisiones lingüísticas de las cinco divisiones lingüísticas principales dentro del grupo Dakotan de la familia Siouan. El sonido de este idioma se diferencia de los demás idiomas del grupo porque fusiona paradas sordas con paradas sonoras. Hay informes de que los hablantes de Assinibone han utilizado silábicas. (Carácter escrito para representar una sílaba). El idioma Assiniboine se extiende por 2 comunidades en Canadá y es utilizado principalmente por adultos mayores.
Central Ojibwe
- Definitivamente en peligro
- También se llama Anishinaabemowin, Ojibway y Chippewa
Hay alrededor de 8.000 hablantes en el idioma central Ojibwe, y se ha distribuido en 16 comunidades en Canadá. El idioma se habla desde Ontario, Canadá, hasta Manitoba. También se habla en lugares desde Michigan hasta Montana junto a los Grandes Lagos, que es el hogar del pueblo Ojibwe. El idioma actual es hablado por personas mayores de 70 años. Las personas del idioma Ojibwe notan que las vocales dobles en su idioma se tratan como si fueran sonidos de unidad, por lo tanto, se ordenan alfabéticamente después de los valores individuales correspondientes.
Lakota (idioma siouan)
- En peligro crítico
- Mutuamente inteligible con el idioma Dakota
Hay alrededor de 6.000 hablantes en los estados de la llanura septentrional de Dakota del Norte y Dakota del Sur. La mayoría de los hablantes nativos tienen alrededor de 50 años. [10] Existe un interés creciente por revitalizar el idioma. [11] En la escuela india Red Cloud, hay clases de inmersión para que los niños enseñen el idioma. Sin embargo, por el momento, no hay niños en la reserva india de Standing Rock que hablen el idioma con fluidez. [10] En los próximos diez años, habrá niños con fluidez en Lakota. [10]
Dakota (idioma siouan)
- Definitivamente en peligro
- Mutuamente inteligible con el lenguaje Lakota
Hay alrededor de 20,000 hablantes nativos, principalmente en el área de Dakota del Norte y Dakota del Sur, de los cuales alrededor de 4,000 viven en Minnesota. [12] Dakota Wicohon es un campamento después de la escuela que ayuda a los niños a aprender el idioma, ya que no se enseña en los internados administrados por el gobierno para jóvenes indígenas estadounidenses. [12] Para ayudar a los esfuerzos de preservación, entran en juego la tecnología como los traductores de frases, que permiten a los alumnos escribir las palabras que desean o decir oralmente la palabra que desean y la máquina la encontrará por ellos. "Grabación y conservación del idioma Dakota". La voz nativa . 12 de julio de 2007. ProQuest 368736984 .
Dogrib (lengua de Athabaskan del norte)
- Vulnerable
- También se llama Tlinchon
Hay alrededor de 2.640 hablantes del idioma en los Territorios del Noroeste de Canadá, desde el Gran Lago de los Esclavos hasta el Gran Lago del Oso. La fonología de Dogrib es bastante compleja y está organizada en 5 niveles. [13] La primera persona en escribir un libro en Dogrib fue Herb Zimmerman, quien tradujo la Biblia al idioma en 1981. [14] A diferencia de muchos otros idiomas nativos americanos, hay niños que dominan el idioma. [15]
Kaska (idioma de Athabaskan)
- Severamente en peligro
Este era típicamente un idioma de habla de las Primeras Naciones, y vivía principalmente en el norte de Columbia Británica y algunos en el sureste de Yukon en Canadá. [16] Las personas que hablan Kaska hoy en día todavía viven dentro del área del Territorio de la Columbia Británica y el Yukón. Los oradores son ancianos, como abuelos, y sus hijos y nietos hablarían inglés. Las Primeras Naciones han comenzado a trabajar para recrear y preservar su lengua heredada. [17]
Ottawa (idioma Ojibwe)
- Severamente en peligro
- También llamado Odawa
Se desconoce el número de personas que hablan el dialecto de Ottawa, aunque se prevé que sea de alrededor de 13.000. Las comunidades nativas recibieron $ 5 millones al año durante 7 años (2007-2014) para ayudarlos en sus esfuerzos por preservar sus idiomas y enseñárselos a sus hijos. [18] El idioma está escrito con letras latinas y es un dialecto del idioma Ojibwe. Muchos descendientes de inmigrantes ahora viven en Kansas y Oklahoma.
Stoney (idioma siouan)
- Vulnerable
- También se llama Nakoda o Alberta Assiniboine
Hay aproximadamente 3.200 personas que hablan Stoney en las llanuras del norte y la provincia de Alberta de Canadá. Stoney tiene un alfabeto latino. El estrés es uno de los aspectos más difíciles del idioma. [19] El Stoney Indian Language Project se creó para ayudar a crear un formato estándar del idioma Stoney. El proyecto creó 6 libros para adultos y niños, así como una cinta de video para estudiantes de tercer grado. [20]
Potawatomi (lengua algonquina central)
- En peligro crítico
- Relacionado con lenguajes como Cree, Ojibwa, Menominee, Kickapoo y Odawa [21]
El idioma Potawatomi está en peligro crítico porque solo quedan 52 hablantes fluidos alrededor de la región de los Grandes Lagos en Michigan. [22] Dentro de una década, aquellos que hablan con fluidez (la mayoría son ancianos) pronto morirán, lo que hará que la cultura se extinga con ellos, junto con el conocimiento de la historia que se ha transmitido de generaciones anteriores. El inglés se ha convertido en el idioma predominante que se habla en los hogares debido a que los padres dejaron de hablar potawatomi a niños de 20 a más de 50 años. [21] Actualmente no hay enseñanzas del idioma, pero hay esfuerzos de revitalización para recuperar el idioma y la cultura que posiblemente desaparezcan para siempre.
Tuscarora (lengua iroquesa del norte)
- En peligro crítico
- Con migración hacia el sur, históricamente situado en Carolina del Norte [23]
Tuscarora conlleva una morfología compleja que se ocupa de la copia de palabras, raíces, raíces y afijos. [24] Hubo un tiempo en el que el idioma Tuscarora se hablaba "como lengua materna", utilizado para todas las situaciones (formales e informales), pero ahora quedan aproximadamente sólo cuatro o cinco ancianos que dominan el idioma. Todos los ancianos tienen alrededor de setenta a ochenta años, donde un posible resultado es la extinción de la lengua Tuscarora.
Cayuga (lengua iroquesa del norte)
- En peligro crítico
- Los nativos americanos que hablaban Cayuga se dividieron en dos grupos geográficamente separados.
Los nativos americanos que hablan Cayuga se encuentran en Oklahoma y Ontario. Con la división de las personas en dos ubicaciones geográficas, ahora comienzan a diferir en términos de uso del lenguaje, morfología y fonología. En el entorno de Oklahoma, Cayuga se ha visto influenciada por otras tribus y, hasta cierto punto, ha perdido su vocabulario original. [25] Cayuga contiene un acento de tono en el que su ubicación puede predecirse mediante la estructura métrica y las restricciones en la estructura de las sílabas. [26]
Lengua de Tanana superior
- En peligro crítico
El idioma de la Alta Tanana se hablaba originalmente en solo cinco pueblos, cada uno con un dialecto diferente. Esos pueblos eran Beaver Creek, Scottie Creek, Northway, Nabesna y Tetlin. Hoy en día, el idioma solo lo hablan unas 95 personas, mayores de 50 años, en el interior del este de Alaska. Dependiendo del dialecto, la lengua tanana superior tiene entre seis y siete vocales fonémicas. la principal diferencia entre los dialectos es por el tono del tono. También un factor importante en la división de diferentes dialectos es que los diferentes dialectos tienen diferentes inventarios de vocales. [27]
Idioma Nootka
- Severamente en peligro
A pesar de la mala interpretación de los estudios que describen el inventario fonético de Nootka, estos estudios no sugieren que su inventario fonético sea la razón principal por la que la lengua Nootka puede estar en grave peligro. Un proceso conocido como glotalización es un factor clave para poder articular ciertos sonidos en el lenguaje, llamados consonantes eyectivas. Aunque estos sonidos no están en inglés, no son lingüísticamente raros. Muchos idiomas con un gran número de hablantes, incluidos el árabe y el amárico, contienen estos sonidos, una observación que inmediatamente desacredita esta teoría. Está claro que el nootka, como todas las lenguas aborígenes canadienses, está en peligro debido únicamente a factores sociales. [28]
Referencias
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao ap aq ar como en au av aw ax ay az ba bb bc bd be bf bg bh bi bj bk bl bm bn bo bp bq br bs bt bu bv bw bx por bz ca cb cc Moseley, Christopher, ed. (2010). Atlas de las lenguas del mundo en peligro . Memoria de los pueblos (3ª ed.). París: Editorial UNESCO. ISBN 978-92-3-104096-2. Consultado el 11 de abril de 2015 .
- ^ a b c d e f g h yo j Gick, Bryan; Bienaventuranza, Heather; Michelson, Karin; Radanov, Bosko (enero de 2012). "Articulación sin acústica: vocales 'sin sonido' en Oneida y Blackfoot". Revista de Fonética . 40 (1): 46–53. doi : 10.1016 / j.wocn.2011.09.002 .
- ^ a b c d e Rice, Sally; Libben, Gary; Derwing, Bruce (abril de 2002). "Representación morfológica en un lenguaje polisintético en peligro de extinción". Cerebro y lenguaje . 81 (1–3): 473–486. doi : 10.1006 / brln.2001.2540 . PMID 12081415 . S2CID 1823874 .
- ^ "Catalogación de lenguajes de signos en peligro de extinción" . UNESCO.
- ^ a b "¿Qué son los procesos fonológicos?" (PDF) . Super Duper Inc . Publicaciones Super Duper. 2004 . Consultado el 27 de octubre de 2015 .
- ^ Crystal, David (2000). Muerte del lenguaje . Reino Unido: Cambridge University Press. págs. 1-2. ISBN 0-521-65321-5.
- ^ "la definición de contracción" . Dictionary.com . Consultado el 27 de octubre de 2015 .
- ^ "la definición de transposición" . Dictionary.com . Consultado el 27 de octubre de 2015 .
- ^ "metátesis | un cambio de lugar o condición: como" . www.merriam-webster.com . Consultado el 27 de octubre de 2015 .
- ^ a b c "Lakota: la revitalización del lenguaje y la persistencia del espíritu" . Verdad . Consultado el 29 de octubre de 2015 .
- ^ Henne, Richard Brian (2003). Lengua atada: cambio sociocultural, lenguaje e ideología del lenguaje entre los Oglala Lakota (Pine Ridge Sioux) (Tesis). hdl : 2142/79725 . ProQuest 305329568 .
- ^ a b Guntzel, Jeff Severns (10 de septiembre de 2011). "Lengua dakota un resurgimiento entre los jóvenes nativos" . The Circle News . ProQuest 893756015 .
- ^ Jaker, Alessandro Michelangelo (2012). Inversión prosódica en Dogrib (dialecto de Weledeh) (Tesis). ProQuest 922660326 .
- ^ Malcolm, Andrew H. (1 de febrero de 1981). "Una Biblia Dogrib, 'Enitl'e-Cho,' toma forma en Canadá" . The New York Times . ProQuest 121496604 .
- ^ MacIntyre, Joan Elaine (1993). Influencias de la lengua materna en los comportamientos de lectura de una muestra de niños de sexto grado que hablan Dogrib (Tesis). ProQuest 304122812 .
- ^ Manso, Barbra A. (2014). " " Ella también puede hacerlo en inglés ": actos de intimidad y creación de límites en la revitalización del lenguaje". Lenguaje y comunicación . 38 : 73–82. doi : 10.1016 / j.langcom.2014.05.004 .
- ^ Meek, Barbra A .; Messing, Jacqueline (junio de 2007). "Enmarcando las lenguas indígenas como secundarias a las lenguas matriciales". Antropología y educación trimestral . 38 (2): 99-118. doi : 10.1525 / aeq.2007.38.2.99 . JSTOR 25166611 . ProQuest 218126971 .
- ^ Burns, Shannon (3 de enero de 2007). "El recorte de fondos para la preservación del idioma de Canadá fue objeto de fuertes protestas". País indio hoy . ProQuest 362648263 .
- ^ Erdman, Rhyasen; Lee, Corrie (1997). Estrés en Stoney (Tesis). doi : 10.11575 / PRISM / 15699 . hdl : 1880/26811 . ProQuest 304340124 .
- ^ Friesen, John W .; Kootenay, Clarice; Mark, Duane (junio de 1989). El Proyecto de Lengua India Stoney (Informe). ERIC ED354769 .
- ^ a b Wetzel, Christopher (2006). "Renacimiento de Neshnabemwen: esfuerzos locales y nacionales de revitalización de la lengua Potawatomi". The American Indian Quarterly . 30 (1): 61–86. doi : 10.1353 / aiq.2006.0012 .
- ^ Buszard-Welcher, Laura (1997). "Uso del idioma y pérdida del idioma en la comunidad de Potawatomi: un informe sobre el Instituto de idiomas de Potawatomi" . Los papeles de Algonquin . 28 .
- ^ Burnaby, Barbara; Reyhner, Jon Allan (2002). Lenguas indígenas en toda la comunidad . Universidad del Norte de Arizona. ISBN 978-0-9670554-2-8. ERIC ED462231 .[ página necesaria ]
- ^ Mithun, Marianne (2013). "Retos y beneficios del contacto entre familiares: copia morfológica" . Journal of Language Contact . 6 (2): 243–270. doi : 10.1163 / 19552629-00602003 .
- ^ Dorian, Nancy C. (1992). Investigando la obsolescencia: estudios sobre la contracción del lenguaje y la muerte . Prensa de la Universidad de Cambridge. ISBN 978-0-521-43757-8.[ página necesaria ]
- ^ Dyck, Carrie (27 de junio de 2016). "Acento Cayuga: un análisis sincrónico". Revista Canadiense de Lingüística . 42 (3): 285–322. doi : 10.1017 / S0008413100016959 .
- ^ "Web of Science [v.5.19] - Registro completo de la colección principal de Web of Science" . apps.webofknowledge.com . Consultado el 30 de octubre de 2015 .
- ^ Esling, John H .; Fraser, Katherine E .; Harris, Jimmy G. (1 de octubre de 2005). "Parada glotalizada, resonantes glotalizados y faríngeos: una reinterpretación con evidencia de un estudio laringoscópico de Nuuchahnulth (Nootka)". Revista de Fonética . 33 (4): 383–410. doi : 10.1016 / j.wocn.2005.01.003 .