pequeña rusia


Little Rusia ( ruso : малороссия / малая россия , romanizadoMalaya Rossiya / Malorossiya ; Ucraniana : Малоросія / Мала Росія , romanizadaMalasieia / Mala Rosiia ), o Little Rus ' ( Ruso : Малая Русь , RomanizadoMalaya RUS' ; Ucraniano : Мала Русь , romanizadoMala Rus' ), también conocido como Rus' Minor (del griego : Μικρὰ Ῥωσία ,romanizadoMikrá Rosía ), es un término geográfico e histórico que se utiliza para describir los territorios actuales de Ucrania . Como justificación para su uso, se atribuyó que fue utilizado por primera vez por Mazovian -gobernante gallego Bolesław-Jerzy II ( Casa de Piast ) quien en 1335 firmó sus decretos como Dux totius Russiæ minoris [1] (en la época del Reino de Galicia– Volinia ).

Little originalmente significaba la parte más pequeña, [2] con el tiempo, "Pequeña Rusia" se convirtió en un concepto político y geográfico en Rusia, refiriéndose a la mayor parte del territorio de la actual Ucrania antes del siglo XX. En consecuencia, derivados como "pequeño ruso" (en ruso : Малороссы , Malorossy ) se aplicaban comúnmente a la gente, el idioma y la cultura de la zona. El geógrafo y etnógrafo ruso-polaco Zygmunt Glogeren su "Geografía de las tierras históricas de la Antigua Polonia" (en polaco: "Geografia historyczna ziem dawnej Polski") explica que en ese momento el término "Pequeño" se intercambiaba con la palabra "nuevo" y en sus notas al pie de página establece claramente que al menos en 1903 la Pequeña Rusia (Malorossia) fue percibida de esa manera. Antes de los acontecimientos revolucionarios de 1917, una gran parte de la élite de la población de la región adoptó una pequeña identidad rusa que competía con la identidad ucraniana local.

Después del colapso del Imperio Ruso en 1917, y con la fusión de los territorios ucranianos en una sola unidad administrativa ( República Popular de Ucrania ), el término comenzó a perder su uso común. Hoy, el término es anacrónico y muchos ucranianos consideran que su uso es ofensivo. [3] [4]

El topónimo se traduce como Little or Lesser Rus' y está adaptado del término griego , utilizado en la época medieval por los patriarcas de Constantinopla desde el siglo XIV (apareció por primera vez en documentos eclesiásticos en 1335). Los bizantinos llamaron a las partes norte y sur de las tierras de Rus Μεγάλη Ῥωσσία ( Megálē Rhōssía ) [5] - Greater Rus' ) y Μικρὰ Ῥωσσία ( Mikrà Rhōssía - Lesser o Little Rus'), respectivamente. Inicialmente , Little or Lesser significaba la parte más pequeña, [2]ya que después de la división de la metrópolis de la Rus unida (provincia eclesiástica) en dos partes en 1305, una nueva metrópolis del suroeste en el Reino de Halych-Volynia constaba de solo 6 de las 19 eparquías anteriores . [2] Más tarde perdió sus asociaciones eclesiásticas y se convirtió en un nombre geográfico solamente. [2]

En el siglo XVII, el término Malorossiya se introdujo en ruso. En inglés, el término a menudo se traduce como Little Russia o Little Rus', según el contexto. [6]

El geógrafo y etnógrafo ruso-polaco Zygmunt Gloger en su "Geografía de las tierras históricas de la Antigua Polonia" ( polaco : "Geografia historyczna ziem dawnej Polski" ) describe una visión alternativa del término "Pequeña" en relación con la Pequeña Rusia donde compara al término similar de " Pequeña Polonia ". [7]


Partición dialéctica del idioma ruso en 1915 (incluido el "dialecto" del pequeño ruso)
Nikolái Serguéiev . "Flor de manzano. En la Pequeña Rusia". 1895. Óleo sobre lienzo.
El mapa de 1904 que muestra los límites de la Pequeña Rusia (incluidas partes de Sloboda Ucrania) y el sur de Rusia (en lugar de la Nueva Rusia) como provincias separadas.
Este mapa alemán original titulado Europäisches Russland (Rusia europea), publicado en 1895-1890 por Meyers Konversations-Lexikon, utiliza los términos Klein-Russland y Gross-Russland, que literalmente significan Pequeña Rusia y Gran Rusia , respectivamente.
"En la Pequeña Rusia". Foto de Sergey Prokudin-Gorsky , entre 1905 y 1915.