De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Las reformas litúrgicas del Papa Pío XII continuaron un proceso iniciado por el Papa Pío X , quien inició el proceso de alentar a los fieles a una participación significativa en la liturgia. El Papa Pío XII redefinió la liturgia a la luz de su encíclica anterior Mystici corporis y reformó varias prácticas litúrgicas a la luz de esta enseñanza. La enseñanza litúrgica de Pío XII está contenida especialmente en su encíclica Mediator Dei de 1947. Aunque Pío XII se sintió obligado a reprender el deseo de novedad entre ciertos líderes del Movimiento Litúrgico , las reformas litúrgicas emprendidas más tarde en su pontificado fueron de hecho relativamente amplias en su alcance.

Trabajo preliminar [ editar ]

El 20 de noviembre de 1947, Pío publicó la encíclica Mediator Dei , la primera encíclica dedicada íntegramente a la liturgia. Aunque advirtió contra los excesos en el movimiento de reforma litúrgica , adoptó muchos de sus principios. Incluía la declaración: "el uso de la lengua materna en relación con varios de los ritos puede ser de mucha ventaja para la gente".

En 1948, el Papa estableció una Comisión Pontificia para la Reforma de la Liturgia, nombrando como su secretario a Monseñor Annibale Bugnini , quien ocupó cargos de creciente responsabilidad en la liturgia hasta 1975.

Ayuno eucarístico [ editar ]

El Papa Pío X había modificado la práctica eucarística promoviendo la recepción frecuente de la Comunión en 1905 y reduciendo la edad de la Primera Comunión en 1910. Para alentar la recepción de la comunión y asociar la asistencia a la Misa más estrechamente con la recepción de la Comunión, Pío XII cambió la requisitos para ayunar antes de recibir la comunión en dos etapas. En 1953, por la constitución apostólica Christus Dominus, continuó requiriendo ayuno desde la medianoche antes de recibir la comunión, pero dictaminó que el agua no rompía el ayuno. También relajó el requisito de ayuno para los enfermos y viajeros, aquellos que realizan un trabajo físico agotador y para los sacerdotes que celebran varias misas el mismo día. En 1957 reemplazó el ayuno de medianoche por un ayuno de tres horas de alimentos sólidos y alcohol y un ayuno de una hora de otros líquidos. Los comulgantes ordinarios calcularían el tiempo hasta el momento de tomar la comunión; los sacerdotes ayunaban según la hora a la que empezaron a decir la Misa. [1] Las nuevas reglas de ayuno abrieron el camino para programar Misas vespertinas, que el ayuno de la medianoche hizo casi imposible para aquellos que deseaban recibir la Comunión. [2]

Uso de la lengua vernácula [ editar ]

El permiso para el uso de la lengua vernácula en partes de la Misa se había concedido en ocasiones mucho antes del papado de Pío XII ; incluyendo en 1906 por Pío X (partes de Yugoslavia), Benedicto XV en 1920 (croata, esloveno y checo), Pío XI en 1929 (Baviera). [3]

Bajo Pío XII , la Sagrada Congregación de Ritos otorgó permiso para el uso de idiomas locales en países con actividades misioneras católicas en expansión, incluso en Indonesia y Japón en 1941-2. En 1949 se otorgó permiso para usar chino mandarín en la misa excepto el Canon , y para el uso del hindi en la India en 1950. También se otorgó permiso para usar una traducción al francés (1948) y alemán (1951) para rituales distintos de la misa. [3]

Como un medio para aumentar la participación de la congregación en la celebración de la Misa, reconociendo que unirse al canto no es posible en una Misa que se " lee " en lugar de cantar, en 1958 Pío aprobó el uso de himnos en lengua vernácula en los puntos apropiados. en el servicio. [4] Como un medio para una mayor conciencia por parte de la congregación, también permitió que un laico leyera en voz alta la epístola y el evangelio mientras el celebrante los leía en latín en voz baja. [5]

Aunque insiste en la primacía del latín en la liturgia de la Iglesia occidental (cf. Mediator Dei , párr. 60), Pío aprueba el uso de la lengua vernácula en el Ritual para los sacramentos y otros ritos fuera de la Misa. Sin embargo, todos estos permisos, iban a ser concedidos por la Santa Sede, y Pío XII condenó enérgicamente los esfuerzos de los sacerdotes y las comunidades individuales para introducir la lengua vernácula por su propia autoridad. Permitió el uso de la lengua vernácula en otros ritos y sacramentos fuera de la Misa, [6] en el servicio del Bautismo y la Extremaunción . [7]

Propios litúrgicos y otras directivas [ editar ]

Siguiendo los pasos de sus predecesores, Pío XII instituyó una serie de nuevas fiestas y aprobó nuevos Propios. Después de definir el Dogma de la Asunción en 1950, se introdujo una nueva fórmula de la misa (la misa Signum magnum ) para la fiesta, que cae el 15 de agosto. [8] Pío XII también instituyó la fiesta del Inmaculado Corazón de María , que él establecido como un doble de la segunda clase y fijado al 22 de agosto, día de la octava de la Asunción. [9] Otras nuevas fiestas incluyeron la fiesta de la Reina de María (31 de mayo) y la fiesta de San José Obrero.(coincidiendo con la festividad socialista del 1 de mayo), que sustituyó así a la Fiesta de San José Patrón de la Iglesia Universal, observada hasta entonces (desde 1870) como fiesta móvil el tercer miércoles después de Pascua. Pío XII añadió al misal y al breviario un nuevo Común de los Santos Pontífices, con el fin de resaltar el papel especial de los pontífices romanos en la economía de la Iglesia. Hasta entonces, los santos papas se habían conmemorado litúrgicamente utilizando los mismos textos que otros obispos. La nueva misa para los santos pontífices comienza con el Introito Si diligis me .

La Sagrada Congregación de Ritos tenía jurisdicción sobre los Ritos y ceremonias de la Iglesia Latina como la Santa Misa, las funciones sagradas y el culto divino. Emitió la ubicación del bendito sacramento dentro de la Iglesia, para estar siempre en el altar mayor en el centro de la Iglesia. [10] La Iglesia debe exhibir objetos religiosos, pero no sobrecargarse con elementos secundarios o incluso kitsch . El arte sacro moderno debe ser reverencial y aun así reflejar el espíritu de nuestro tiempo. [11] Desde 1942, los sacerdotes pueden oficiar matrimonios sin la Santa Misa . [12] También pueden oficiarconfirmaciones en ciertos casos. [13]

Vigilia pascual [ editar ]

Antes de los cambios instituidos por Pío XII, el servicio de la Vigilia Pascual se celebró en la mañana del Sábado Santo. La parte del servicio dedicada a la bendición del fuego y la entrada a un santuario oscuro no se había anticipado ni adaptado a la iluminación moderna. La liturgia de la palabra constaba de doce lecturas. Se preveía la concesión del bautismo, aunque rara vez se realizaba. A esto siguió la Letanía de los Santos y la celebración de una Misa abreviada. El servicio concluyó con un servicio abreviado de Vísperas.

En 1951 de forma experimental, [14] y luego de forma permanente en 1956, [15] el Papa Pío XII introdujo la Vigilia Pascual , una nueva celebración de la noche de Pascua [16] Cambió la hora de la celebración a después de la puesta del sol y reestructuró el servicio. . [17]El cirio pascual es el centro del servicio del fuego nuevo, más que un cirio de tres brazos, el arundo, que existía solo para su uso en este servicio; la congregación también enciende sus propias velas, una innovación participativa. El agua se bendice frente a la congregación, no en la pila bautismal. Entre muchos cambios detallados, solo se mantuvieron cuatro de las lecturas del Antiguo Testamento. Luego siguió solo la primera parte de las Letanías de los Santos y posibles bautismos. Una innovación importante ocurrió con la incorporación de la renovación de las promesas bautismales por parte de toda la congregación, "un hito" que introdujo los idiomas modernos en la liturgia romana general por primera vez. [18]Siguió la segunda parte de la Letanía. Después de esto vino la misa, ligeramente abreviada seguida de alabanzas pascuales en lugar de Vísperas del Sábado Santo.

Su reintroducción de la Vigilia Pascual fue generalmente popular, aunque tuvo una fría recepción por parte de algunos prelados. El cardenal Spellman de Nueva York consideró pedir una dispensa para realizar el nuevo rito de la Vigilia Pascual, [19] [20] pero cedió. [21] Otra evaluación vio un entusiasmo inicial que duró solo unos pocos años y concluyó que solo la novedad había atraído la atención en los primeros años. [22] Otras denominaciones cristianas adoptaron las populares ceremonias de Pascua católicas romanas en años posteriores, una influencia ecuménica de Pío XII. [23]

Ritos de Semana Santa [ editar ]

En 1955, Pío XII promulgó nuevas liturgias para la Semana Santa en el decreto Maxima Redemptionis (19 de noviembre de 1955). Además de la nueva Vigilia Pascual, modificada de forma experimental en 1951 y ahora permanente, promulgó los ritos del Domingo de Ramos, Jueves Santo y Viernes Santo, las ceremonias más importantes de la liturgia romana. La Misa del Jueves Santo de la Cena del Señor se trasladó de la mañana a la noche para reproducir más de cerca la experiencia de la histórica Última Cena y la liturgia del Viernes Santo se trasladó de forma similar a la tarde. [24]

La nueva liturgia del Viernes Santo modificó la oración del Viernes Santo por los judíos de dos maneras. Pío ya había hecho, en 1949, una declaración pública de que la palabra latina "perfidus", que se aplica al pueblo judío en esta oración, significa "incrédulo", no "pérfido" o "traicionero". [25] La liturgia de 1955 tradujo el texto en inglés como "los judíos infieles". También pidió a la congregación que se arrodillara por un momento de oración en silencio durante esta petición, tal como lo hizo la congregación durante las otras nueve peticiones en esta liturgia. [26]

Rúbricas y calendario litúrgico [ editar ]

Las rúbricas y el calendario de la Misa y el Oficio Divino fueron reformados por la constitución Cum hac nostra aetate(23 de marzo de 1955). La reforma del calendario, la más dramática antes de su completa revisión en 1969, consistió principalmente en la abolición de varias octavas y vigilias. Una octava es la prolongación de una gran fiesta durante una semana, ya sea mediante la celebración de una misa adecuada durante toda la octava o mediante la adición de una colecta adicional cuando se celebra la misa de otra fiesta. De las 18 octavas existentes en el calendario romano, todas menos tres (Pascua, Pentecostés, Navidad) fueron depuradas en la reforma, incluidas las octavas de la Epifanía, Corpus Christi, la Ascensión y la Inmaculada Concepción. Una vigilia es un día de preparación litúrgica que precede a una gran fiesta. La reforma de 1955 eliminó aproximadamente la mitad de las vigilias del calendario romano, incluida la vigilia de la Epifanía y las vigilias de los Apóstoles.

La antigua costumbre de comenzar una fiesta con las primeras Vísperas en vísperas de la fiesta fue abolida, con ciertas excepciones. Después de la reforma, la mayoría de las fiestas tienen solo un conjunto de Vísperas (lo que se había conocido como segundas Vísperas), que se celebra la tarde de la propia fiesta. El propósito de esta derogación de la antigua costumbre era simplificar el proceso mediante el cual se tenía que conmemorar una fiesta cuando las segundas Vísperas de una fiesta coincidían con las primeras Vísperas de la fiesta posterior. La reforma también abolió la costumbre de recitar las Vísperas antes del mediodía durante la Cuaresma. Esta costumbre era una supervivencia de la antigua costumbre según la cual el ayuno de Cuaresma solo podía romperse después de las Vísperas; la Iglesia había permitido desde hacía mucho tiempo que se tomara esta comida al mediodía y, por lo tanto, también había anticipado el oficio de las Vísperas durante la Cuaresma.

Los Últimos Evangelios propios también fueron eliminados en la reforma, con la excepción de la tercera Misa de Navidad (cuando el Evangelio de la Misa se toma de Juan 1) y en las Misas Menores del Domingo de Ramos. Un "Último Evangelio propio" se produce cuando en la Misa se conmemora otra fiesta (o feria o vigilia o domingo) de alto rango, cuyo Evangelio se lee al final de la Misa en lugar del habitual Último Evangelio (Juan 1: In principio ). Antes de la reforma de Pío XII, siempre se decía un Último Evangelio adecuado cuando se celebraba una fiesta en lugar de una feria de Cuaresma, una vigilia o un domingo.

La forma de clasificar las fiestas también se modificó ligeramente. La reforma de 1955 suprimió el rango conocido como semi-doble, dejando solo dobles y simples. Todas las fiestas semidobles se volvieron simples y todos los domingos semidobles se convirtieron en dobles. Las fiestas clasificadas como simples antes de 1955 se redujeron a conmemoraciones; sin embargo, en las ferias anuales en las que caía la conmemoración de un santo, anteriormente de rango simple, al celebrante se le permitía decir la Misa del santo conmemorado en su totalidad como una Misa festiva, mientras rezaba el Oficio de la feria con conmemoración del santo. (En 1960, Juan XXIII reemplazó completamente la forma tradicional de clasificar las fiestas al abolir el doble, con sus diversos grados, y lo simple, y clasificando las fiestas en su lugar como primera, segunda, tercera o cuarta clase).

En las misas de difuntos que no eran misas fúnebres, ya no se requería que la secuencia Dies Irae se dijera antes del Evangelio; en el Día de los Difuntos , en el que los sacerdotes tenían la costumbre de decir tres misas separadas, se requería que los sacerdotes rezaran el Dies Irae solo en la primera misa del día.

Se impusieron mayores limitaciones al uso de prefacios. Se mantuvo la práctica de decir el Prefacio de la Trinidad los domingos fuera de Navidad, Cuaresma, Pasión y Pascua; sin embargo, los prefacios de las misas no dominicales se restringieron al prefacio común, los prefacios estacionales o los prefacios propios de fiestas específicas. En la práctica, este cambio de rúbrica eliminó prácticas tradicionales como el uso del Prefacio de la Natividad en las Misas del Corpus Christi y de la Transfiguración.

Finalmente, también se suprimieron las oraciones complementarias que se habían recitado en relación con el breviario. Así, por ejemplo, las diversas antífonas marianas estacionales que se habían recitado al final de las horas litúrgicas se conservaron solo después de Completas.

En su libro La simplificación de las rúbricas , al explicar los cambios, Monseñor Annibale Bugnini comentó: "El presente decreto tiene un carácter contingente. Es esencialmente un puente entre lo antiguo y lo nuevo, y si se quiere, una flecha que indica la dirección tomada. por la actual restauración ".

Otro [ editar ]

Como el movimiento de reforma litúrgica había estado explorando durante mucho tiempo la historia y la forma de concelebrar la Misa , en 1956 Pío especificó que todos los celebrantes dicen las palabras de la consagración en voz alta si tienen la intención de participar plenamente, no solo externamente. [27]

Referencias [ editar ]

  1. ^ Mitchell, Nathan (1990). Culto y controversia: el culto a la eucaristía fuera de la misa . Cellegeville, Minnesota: The Liturgical Press. pag. 237. ISBN 9780814660508. Consultado el 4 de septiembre de 2017 .
  2. ^ Coppa, Frank J. (2013). La vida y el pontificado del Papa Pío XII: entre la historia y la controversia . Prensa de la Universidad Católica de América. pag. 229. ISBN 9780813220161. Consultado el 4 de septiembre de 2017 .
  3. ↑ a b Pecklers, Keith F. (2003). Equivalencia dinámica: el lenguaje vivo del culto cristiano . Prensa litúrgica. págs. 31 y siguientes. ISBN 9780814661918. Consultado el 5 de septiembre de 2017 .
  4. ^ Laurence, John D. (2012). El sacramento de la Eucaristía . Prensa litúrgica. pag. 96. ISBN 9780814635308. Consultado el 4 de septiembre de 2017 .El documento era De musica sacra et sacra liturgia ( Música sacra y liturgia ).
  5. ^ Cummings, Owen F. (2013). Eucaristía y ecumenismo: la Eucaristía a través de las edades y tradiciones . Eugene, Oregon: Publicaciones de Pickwick. pag. 118. ISBN 9781620327593. Consultado el 4 de septiembre de 2017 .
  6. ^ D'Antonio, William V .; Dillon, Michele; Gautier, Mary L. (2013). Católicos estadounidenses en transición . Rowman y Littlefield. pag. 17. ISBN 9781442219939. Consultado el 4 de septiembre de 2017 .
  7. Cohalan, Florence D. (1999). Una historia popular de la Arquidiócesis de Nueva York . Sociedad Histórica Católica de los Estados Unidos. pag. 311.
  8. AAS 1950, 795
  9. AAS 1944, 44
  10. AAS 1957, 425
  11. ^ AAS 1952, 542-546
  12. 7 16, 1942, AAS, 1942
  13. ^ AAS 1946, 349-354
  14. De solemni vigilia paschali instauranda , principios de marzo de 1951
  15. ^ "Maxima Redemptionis", 16 de noviembre de 1955
  16. AAS 1956, 153; De Solemni Vigilia Paschali Instauranda . AAS 1951, 128-137
  17. Bradshaw, 162-163
  18. ^ Regan, Patrick (2012). Adviento a Pentecostés: Comparación de las estaciones en las formas ordinaria y extraordinaria del rito romano . Prensa litúrgica. pag. 211. ISBN 9780814662793. Consultado el 5 de septiembre de 2017 .
  19. ^ Prendergast, Michael R. (2004). Voces del Ayuntamiento . Prensa Pastoral. pag. 152.
  20. ^ Ferrone, Rita (2007). Liturgia: Sacrosanctum Concilium . Prensa Paulista. pag. 112. ISBN 9780809144723. Consultado el 5 de septiembre de 2017 .
  21. ^ "La voluntad de San Patricio llevará a cabo los servicios litúrgicos como acaba de decretar el Papa" (PDF) . New York Times . 15 de abril de 1957 . Consultado el 5 de septiembre de 2017 . La catedral de Spellman programó la Vigilia Pascual para las 6 pm con la misa a las 7 pm.
  22. ^ Reid, Alcuin (2005). El desarrollo orgánico de la liturgia (2ª ed.). Ignatius Press. pag. 233. ISBN 9781586171063. Consultado el 5 de septiembre de 2017 .
  23. Bertoniere, 45 años
  24. ^ Laughlin, Corinna; Marinero, Kristopher; Palanca, Stephen (2016). Guía para la celebración de la Semana Santa y el Triduo . Publicaciones de formación sobre liturgia. pag. 9. ISBN 9781616712921. Consultado el 5 de septiembre de 2017 .
  25. ^ Mudge, Lewis S. (2012). "Capítulo 18: el ecumenismo cristiano y la fe abrahámica" . En Kireopoulos, Antonios; Mecera, Juliana (eds.). Direcciones ecuménicas en los Estados Unidos hoy: Iglesias en un viaje teológico . Prensa Paulista . Consultado el 13 de enero de 2018 .
  26. ^ Fisher, Eugene J. (2005). "Enseñanza católica sobre judíos y judaísmo: una evolución en proceso" . En Boys, Mary C. (ed.). Ver el judaísmo de nuevo: la obligación sagrada del cristianismo . Rowman y Littlefield. pag. 253 . Consultado el 1 de marzo de 2018 .
  27. ^ Cabié, Robert (1986). Eucaristía . La Prensa Litúrgica. pag. 226 . Consultado el 4 de septiembre de 2017 .
Fuentes
  • Acta Apostolicae Sedis, (AAS) Roma, Vaticano 1939-1959
  • Mediator Dei , Acta Apostolicae Sedis, (AAS) Roma, Vaticano 1947, 521 y sigs.
  • Gabriel Bertoniere, El desarrollo histórico de las vigilias pascuales en la Iglesia griega y servicios relacionados , Roma 1972
  • Paul Bradshaw, Diccionario de liturgia y adoración de New Westminster , 2005
  • Cyril Korolevsky, Lenguas vivas en el culto católico: una investigación histórica

Enlaces externos [ editar ]

  • Christus Dominus , Constitución Apostólica, 6 de enero de 1953 , texto en latín e italiano