Llantwit Major ( galés : Llanilltud Fawr ) es una ciudad y comunidad en Gales . Situada en la costa del Canal de Bristol , es una de las cuatro ciudades del Valle de Glamorgan , con la tercera población más grande (13.366 en 2001) después de Barry y Penarth , y por delante de Cowbridge . Llantwit Major tiene 4+1 ⁄ 2 millas (7,2 km) de Cowbridge , 9 millas (14 km) de Bridgend , 10 millas (16 km) de Barry y 15 millas (24 km) de Cardiff . La comunidad tenía una población de 9.486 en 2011.
Mayor Llantwit Galés : Llanilltud Fawr | |
---|---|
al este de la calle | |
Mayor Llantwit Ubicación dentro del Valle de Glamorgan | |
Población | 9.486 (2011) [1] |
Referencia de la cuadrícula del sistema operativo | SS975685 |
Área principal | |
Condado ceremonial | |
País | Gales |
Estado soberano | Reino Unido |
Ciudad de postes | LLANTWIT MAYOR |
Distrito de código postal | CF61 |
Código telefónico | 01446 |
Policía | ballenas del sur |
Fuego | ballenas del sur |
Ambulancia | galés |
Parlamento del Reino Unido | |
Senedd Cymru - Parlamento de Gales | |
Llanilltud Fawr lleva el nombre del Llan de Saint Illtud , el Llan fue el hogar del Monasterio de Illtud y el Colegio conocido como Côr Tewdws . Llantwit se convertiría en uno de los centros más estimados de la cultura cristiana en el mundo celta. En su apogeo atrajo a más de 2000 estudiantes, incluidos príncipes, numerosos clérigos eminentes y santos venerados. Las instituciones fueron destruidas por los asaltantes vikingos en 987, pero el monasterio fue reconstruido por los normandos en 1111 y continuó siendo un centro de aprendizaje hasta que se disolvió en 1539 durante la disolución de los monasterios . La iglesia de St Illtyd del siglo XIII , construida cerca del antiguo monasterio, es un edificio catalogado de grado I y una de las iglesias parroquiales más antiguas de Gales.
En el siglo XX, la ciudad moderna se desarrolló rápidamente para acomodar al personal de la Royal Air Force de la base de St Athan . Se conservan las calles adoquinadas medievales y los edificios de los siglos XV y XVI.
Colhugh Beach es un lugar popular para practicar surf y tiene los restos de un fuerte de la Edad de Hierro y algunos de los mejores ejemplos de fósiles del Período Jurásico en Gales. La playa de guijarros y sus acantilados están protegidos por Glamorgan Heritage Coast , que se extiende por 14 millas (23 km) desde Gileston al este hasta Southerndown y Newton Point al oeste.
Parroquia
La iglesia parroquial glosa con precisión el nombre galés de la ciudad, literalmente, como "Gran Iglesia de Illtud". [2] Sin embargo, el nombre utilizado en inglés significa "Mayor". El epíteto fawr distingue a este Llantwit de Llantwit Fardre ( Llanilltud Faerdref ) cerca de Pontypridd y Llantwit Minor ( Llanilltud Fach ; también conocido como Llantwit-juxta-Neath y Lower Llantwit) [3] cerca de Neath . El elemento de nombre de lugar galés llan [4] se refería a la comunidad santificada alrededor de los primeros asentamientos cristianos en Gales y su parroquia en lugar de simplemente la iglesia en sí ( eglwys ).
Historia
Historia temprana
Llantwit Major ha estado habitado durante más de 3000 años: la evidencia arqueológica ha demostrado que fue ocupado en el Neolítico . en la zona de la playa se encuentran los restos de un fuerte de la Edad del Hierro . Las excavaciones en la villa romana de Caer Mead han revelado que esta zona fue habitada por alrededor de 350 años durante la época romana ; sus baños y los pavimentos de mosaicos datan de mediados del siglo II d.C. [5]
Illtud y Côr Tewdws
La ciudad se registra por primera vez en la literatura galesa como Caer-Worgorn, con ' Caer ' sugiriendo un asentamiento fortificado post-romano. El Bonedd y Saint registra que el primer colegio fue fundado aquí en 395 d.C. por Cystennyn Fendigaid , un príncipe bretón también mencionado en las tríadas galesas . Llamó al colegio 'Côr Tewdws' en honor al emperador reinante en el este, Teodosio II (la iglesia celta primitiva veneraba a la iglesia oriental). Sin embargo, este primer colegio pronto fue destruido por asaltantes irlandeses. [6]
"Él ( Germán de Auxerre ) formó dos coros de santos, y colocó obispos y devotos en ellos, para que pudieran enseñar la fe cristiana a la nación de los Cymry , donde se degeneraron en la fe . Un coro lo formó en Llancarfan , donde Dyfrig el Santo era el principal, y él mismo era obispo allí. El otro estaba cerca de Caer Worgorn , donde nombró a Illtyd como el principal; y Lupus (llamado Blieddan) fue el obispo principal allí. Después de lo cual colocó a los obispos en Llandaff ; "
La traducción Horæ Britannicæ de Archau y Saint [7]
Germanus de Auxerre y Lupus of Troyes hicieron al menos una visita a Gran Bretaña en 429 d.C. y fundaron o refundaron una serie de establecimientos eclesiásticos en todo el sur de Gales, y tradicionalmente se les atribuye la autoridad de la refundada Côr Tewdws. Fue en este momento que Saint Illtud llegó al valle de Hodnant. Aunque se dice que nació en Bretaña , Illtud luchó como soldado en Gales antes de renunciar a su vida anterior a instancias de San Cadoc . Lo cierto es que Illtud supervisó el crecimiento del monasterio pionero (en el Ogney Brook) y la refundada Côr (cerca de la actual Iglesia de San Illtyd ), y que juntas estas instituciones se convirtieron en el primer gran centro del cristianismo y la enseñanza celta . [8] [9] [10] [11]
Bajo Illtud y sus sucesores, Côr Tewdws y el monasterio crecieron en reputación como el origen de muchos evangelistas celtas prominentes y como un importante centro de educación académica. Como tal, comenzó a atraer a académicos de todo el mundo celta y el resto del mundo. [12] La universidad sí se dice que es el más antiguo del mundo, que consta de siete salas, 400 casas y más de 2000 estudiantes en su punto máximo, [13] incluyendo siete hijos de príncipes británicos, y los eruditos tales como St. Patrick , Se cree que San Pablo Aureliano , el bardo Taliesin , Gildas el historiador, Sansón de Dol y San David pasaron algún tiempo allí. [14] [15] Se sabía que Sansón había sido convocado por Dyfrig para unirse al monasterio en 521 y fue elegido brevemente abad antes de partir hacia Cornualles. [16] El rey Hywel ap Rhys (m. 886) fue enterrado en el monasterio.
Normanda y la era moderna temprana
El colegio sufrió durante las invasiones de los sajones y los daneses y fue destruido por los vikingos en 987 y nuevamente por los normandos a finales del siglo XI. [10] [11] Sin embargo, en 1111, está documentado como restaurado, pero probablemente en un estado menor que el original. Se sabe que siguió funcionando como escuela monástica hasta la Reforma del siglo XVI . Las ruinas de la escuela original están ubicadas en un jardín en el extremo norte del cementerio y las salas monásticas se ubicaron en un lugar llamado Hill-head en el lado norte del granero de diezmos. [14] Aunque no queda nada del monasterio original, la iglesia actual fue construida originalmente entre 950 y 1400 y sus primeros edificios seculares existentes datan del siglo XV. [9] La iglesia y la escuela pasaron a ser propiedad de la abadía de Tewkesbury alrededor de 1130 después de convertirse en parte del reino normando de Glamorgan.
Después de la disolución de los monasterios por Enrique VIII durante la Reforma, se independizó de Tewkesbury en 1539. [17] Castillo de San Donat , 1+1 ⁄ 2 millas (2,4 km) al oeste, fue construido en el siglo XIII. [18] [19]
Era moderna
En el siglo XX, Llantwit se convirtió en una ciudad dormitorio y creció unas 15 veces para albergar a la Royal Air Force en St Athan . [9] A pesar de su modernización y rápido crecimiento, conserva su estilo premoderno con sus calles estrechas y sinuosas, muros altos, antiguo ayuntamiento y puerta de entrada, y varias posadas y casas que datan del siglo XVI. [20] La estación principal de trenes de Llantwit en la línea Vale of Glamorgan se reabrió en junio de 2005. En 2014, fue calificada como una de las áreas de código postal más atractivas para vivir en Gales. [21]
Geografía
Llantwit Major se encuentra en el sureste de Gales y en el medio oeste a lo largo de la costa del Valle de Glamorgan . Se puede acceder a la ciudad desde el norte directamente por la carretera B4268 e indirectamente por la carretera B4270 (St. Athan road) que se ramifica desde la carretera A48 , [10] y directamente por la carretera B4265 que conduce a Bridgend en el noroeste y Cardiff. Aeropuerto y Barry en el este. Es una de las cuatro ciudades del Valle de Glamorgan con la tercera población más grande después de Barry y Penarth , y por delante de Cowbridge , que está a unos 4+1 ⁄ 2 millas (7,2 km) al noreste. Llantwit Major está a unas 9 millas (14 km) de Bridgend, a 10 millas de Barry ya unas 15 millas (24 km) de Cardiff. [22] Boverton es un suburbio al este de Llantwit.
El río Ogney, atraviesa la ciudad y se une a los arroyos [Hoddnant y Boverton Brook] que fluyen desde Eglwys Brewis en el noreste; estos luego se fusionan y se convierten en Afon Colhuw, que serpentea por los prados de Colhuw antes de descargarse por un emisario en el mar. El área de Llantwit Major está construida en diferentes niveles y la ciudad en sí está en pendiente. En el nivel costero inferior se encuentra el valle plano y glacial de Colhugh, marcado por escarpados acantilados a ambos lados, que conducen a una playa de guijarros. [23] La playa, ubicada al sur del pueblo ( 51 ° 23′48 ″ N 3 ° 30′03 ″ W / 51,396667 ° N 3,500833 ° W / 51.396667; -3.500833), tiene los restos de un antiguo muro de piedra del gran castro de la Edad del Hierro, Castle Ditches. Los escarpados acantilados de Llantwit, que permiten paseos a lo largo de la costa hasta el castillo de St Donat y el Atlantic College, han sufrido una erosión dramática en los últimos años: en muchos lugares, la estructura de roca se ha derrumbado en pilas, especialmente en la cara este.
El sendero del acantilado, que una vez se estableció a unos 90 m (100 yardas) del borde, ahora se encuentra a unos metros del sendero natural, y el Consejo del Valle de Glamorgan ha instalado nuevas y extensas barreras para evitar muertes. Las 14 millas (23 km) de costa desde Gileston en el este hasta Newton Point en el oeste, pasando por St Donat's y Southerndown , están protegidas como parte de Glamorgan Heritage Coast . Tresilian Bay se encuentra entre Llantwit Major y St Donat's. A lo largo de este tramo de costa, el camino del acantilado serpentea a través de numerosos valles. [24] La playa de Llantwit Major tiene uno de los mejores sitios de Gales para los fósiles del Jurásico , incluidos corales , braquiópodos gigantes , gasterópodos y huesos de Ichthyosaurus .
La playa es popular entre los turistas de verano y tiene un campamento en los campos cercanos. La playa tiene un snack bar y un restaurante y servicios asociados para satisfacer la creciente demanda pública en los últimos años. Hay una extensa playa rocosa durante la marea baja, con un tramo de arena hacia el lejano oeste, y vistas del canal de Bristol y la costa de Somerset , con el emblemático techo blanco de Butlins , Minehead .
Clima
Datos climáticos de St Athan (49 m de elevación) 1981-2010 | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Mes | ene | feb | Mar | abr | Mayo | Jun | jul | ago | sep | oct | nov | dic | Año |
Promedio alto ° C (° F) | 7,9 (46,2) | 7,9 (46,2) | 10,0 (50,0) | 12,4 (54,3) | 15,6 (60,1) | 18,3 (64,9) | 20,1 (68,2) | 19,9 (67,8) | 17,9 (64,2) | 14,3 (57,7) | 10,9 (51,6) | 8,3 (46,9) | 13,7 (56,7) |
Promedio bajo ° C (° F) | 2,8 (37,0) | 2,4 (36,3) | 4.0 (39.2) | 5,4 (41,7) | 8,4 (47,1) | 11,2 (52,2) | 13,3 (55,9) | 13,3 (55,9) | 11,5 (52,7) | 8,7 (47,7) | 5,6 (42,1) | 3.1 (37.6) | 7,5 (45,5) |
Precipitación media mm (pulgadas) | 91,9 (3,62) | 71,8 (2,83) | 68,2 (2,69) | 61,5 (2,42) | 64,2 (2,53) | 60,9 (2,40) | 76,4 (3,01) | 83,5 (3,29) | 82,1 (3,23) | 122,4 (4,82) | 100,7 (3,96) | 115,4 (4,54) | 998,9 (39,33) |
Días lluviosos promedio (≥ 1.0 mm) | 14.0 | 10,9 | 13,1 | 11,1 | 10.1 | 9.5 | 10,4 | 11,3 | 11,0 | 14,7 | 15,1 | 14.0 | 145,1 |
Promedio de horas de sol mensuales | 55,5 | 79,4 | 119,9 | 178,9 | 221,7 | 217.0 | 223,9 | 192.0 | 161,1 | 105,2 | 67,6 | 50,7 | 1,673 |
Fuente: metoffice.gov.uk [25] |
Economía
Llantwit Major es una pequeña ciudad que depende en gran medida del comercio minorista local y las ganancias de otros lugares. La mayoría de los habitantes viajan diariamente al trabajo en otros lugares, especialmente Cardiff o Bridgend. Durante los meses de verano, el turismo es importante para la ciudad, que tiene "The Precinct", Rainbow Plaza y varios pubs y restaurantes. Destacan el Old Swan Inn, Old White Hart Inn, The Tudor Tavern y el West House Country Hotel Heritage Restaurant del siglo XVII. [26]
La estación principal de trenes de Llantwit en la línea Vale of Glamorgan se reabrió en junio de 2005. Transport for Wales opera los servicios de pasajeros como parte de la red de rutas locales de Valles y Cardiff .
Aunque es mucho menos conocido que Porthcawl más abajo en la costa, Llantwit Major tiene un renombre considerable en el sur de Gales como lugar de surf. La playa tiene una estación de salvavidas financiada por el Consejo Vale of Glamorgan, construida a fines de la década de 1990, que funciona durante los meses de verano. [23] Hay un café en la playa y, a menudo, paseos organizados. [27]
El Día de la Feria Victoriana, establecido en 1983, generalmente se celebra en junio el sábado más cercano al 22 del mes, con un tema victoriano que atrae a personas de todo el sur de Gales. [28] La ciudad tiene varios supermercados, incluidos Co-op Food y Filco , y una biblioteca municipal. La comunidad artística local apoya una serie de tiendas de artesanías, algunas de las cuales venden alfarería de fabricación local y otras cerámicas.
Gobernancia
Existe un distrito electoral de Llantwit Major , que cubre la comunidad de Llantwit Major, pero también se extiende hacia el oeste hasta St. Donats . La población total de esta sala en el censo de 2011 era 10,621. [29] Desde 2008, el barrio ha estado representado por mis concejales del partido de interés local, Llantwit First Independents .
El municipio está gobernado por el Ayuntamiento de Llantwit Major formado por quince concejales. Hay quince concejales independientes . [30] En las elecciones de mayo de 2017, Llantwit First Independents obtuvo 12 de los escaños. La concejala Jayne Norman fue elegida alcaldesa del Ayuntamiento de Llantwit Major el 11 de mayo de 2017. Llantwit Major también está bajo la administración de la autoridad unitaria del Valle de Glamorgan . Llantwit Major está hermanado con Le Pouliguen , Francia .
Hitos notables
Villa romana
La villa romana de Caermead ( 51 ° 25′09 ″ N 3 ° 29′56 ″ W / 51.4192 ° N 3.4989 ° W / 51,4192; -3.4989) permanece como tenues movimientos de tierra en un campo, cerca de la iglesia parroquial de St Illtud del siglo XIII . La villa con patio en forma de L fue descubierta en 1888. Los registros de 1893 sugieren que una habitación se usó como pretorio y otra como taller; y había una sacristía contigua del siglo V , de estilo sencillo, que presentaba un presbiterio, una nave y un altar de piedra. Los restos encontrados incluyen cráneos braquicefálicos y dolicocefálicos , así como huesos de caballo. [31] Finos suelos de mosaico son una característica notable de la villa. Las teselas incluían piedra caliza azul y cristalina, piedras volcánicas verdes, piedra arenisca marrón y esquejes de ladrillo rojo, rodeados con un borde rojo, blanco, azul y marrón. Un registro de 1907 describía las reliquias como piezas de cerámica de Samia ; monedas de bronce de Maximinus Thrax , Victorinus y Constantius Chlorus ; así como materiales para techos. [32]
El sitio fue excavado nuevamente entre 1938 y 1948. Es posible que se haya asentado por primera vez en el siglo I, pero la primera estructura de piedra no se erigió hasta cien años después. El sitio se desarrolló lentamente y, se ha sugerido, incluso fue abandonado por un tiempo durante el siglo III. En el siglo IV, había una villa en forma de L con un gran edificio con pasillos posiblemente para los trabajadores agrícolas y una serie de estructuras agrícolas más pequeñas que casi cerraban un patio central. La Comisión Real de Monumentos Antiguos e Históricos de Gales tiene registros de colección asociados del sitio, incluidos dibujos de otros restos como estatuas y pavimento teselado, así como documentación de una excavación de 1971. Un cementerio de la época medieval temprana está a la vista. [33] como son movimientos de tierra, vestigios de muros, un banco y una zanja. Se han encontrado piezas de cerámica. [34]
Edificios catalogados
Los siguientes son los edificios listados en Llantwit Major y Boverton. Los listados están calificados:
- Iglesia parroquial de San Illtud (I)
- Cruz del cementerio, Church Street (II)
- Muros del cementerio y puertas de la iglesia de St. Illtud, Burial Lane (II)
- Medio pozo, Bakers Lane (II)
- Paredes circulares y escalones en West End Pond (II)
- Cortijo Batslays (II)
- Boverton Park House (anteriormente Boverton Place Farmhouse) (II)
- Lugar de Boverton (II) *
- 'The Causeway' (anteriormente No. 4. The Causeway y "Navron") (II)
- 'Navron' (anteriormente No. 4. La Calzada y "Navron") (II)
- Muros que rodean el jardín al oeste de la casa Boverton (anteriormente puerta y muros del jardín al oeste de la casa Boverton) (II)
- Casa Boverton y cuadra adjunta (II)
- Muros de jardín y barandillas de Boverton House (II)
- Muro y puerta de entrada frente a Boverton House (II)
- Cabaña Cherry Tree (anteriormente números 1 y 2, Boverton Court Farm o Boverton Court Cottage) (II)
- Cabaña Tudor (anteriormente Nos. 1 y 2, Boverton Court Farm o Boverton Court Cottage) (II)
- Casa de la huerta (II)
- El Ayuntamiento (antes Ayuntamiento Viejo) (II *)
- Antigua capilla / casa del sacerdote, Burial Lane (II)
- Casa de la Capilla, Hillhead (II)
- Casco antiguo o Castillo Mayor de Llantwit (II)
- Muro de la explanada de Old Place (II)
- Casa de campo Old Plas, West Street (II)
- Bien enfrente de Downcross Farm, West Street (II)
- Downcross Farmhouse, incluido el muro frontal del jardín (anteriormente Downcross Farm, West Street) (II)
- Pasarela sobre el arroyo, entrada oeste al cementerio de St. Illtud, Iglesia de St. Illtud (II)
- La puerta de entrada, Church Lane, (antigua habitación del portero) (II *)
- Palomar, Church Lane (II *)
- Casa pública The Old Swan Inn (II *)
- Casa pública Tudor Tavern (II)
- 1 Church Street (anteriormente Nos. 1 y 1A, Church Street) (II)
- Quaintways con muro de jardín adjunto (anteriormente Ty Ny y ala sur de Quaintways, Colhugh Street) (II)
- Ty Ny con muro de jardín adjunto (anteriormente Ty Ny y ala sur de Quaintways, Colhugh Street) (II)
- To-Hesg (anteriormente Ty Hesg) Colhugh Street (II)
- Old Rosedew House (anteriormente Rosedew, Colhugh Street) (II)
- Rosa rocío, Colhugh St (II)
- Iglesia Bautista Bethel, Calle Comercial (II)
- The Old House, Court Close (anteriormente Casa al noreste de Pear Tree Cottage, High Street) (II)
- Plymouth House, Plymouth Street (anteriormente Plymouth House (incluido el bloque de montaje)) (II)
- Muro de jardín, puerta, bloque de montaje y establos en Plymouth House (II)
- Lodge a Dimlands , Dimlands Road (II)
- Casa Tyle (II)
- Capilla Bethesda'r Fro con bloque de montaje adjunto, Eglwys Brewis Road (II)
- Puertas del patio y del cementerio, porteros y muros de la Capilla Bethesda'r Fro, Eglwys Brewis Road (II)
- Casa de Malta, 1 Flanders Road (II)
- 2 Flandes Road (II)
- La cabaña con paredes de jardín adjuntas, 4 Flanders Road (anteriormente Nos. 3 y 4, Flanders Road) (II)
- Casa de campo de Flandes, Flanders Road (II)
- Muro del jardín y puerta de Flanders Road (II)
- Cámara Baja (anteriormente Granja de la Cámara Baja) Flanders Road (II)
- Gran Frampton (II)
- Granero y establo en Great Frampton Farmhouse (II)
- Palacio de Justicia, High Street (II)
- Sunny Bank, con paredes de jardín adjuntas, High Street (II)
- Letrina en Sunnybank (II)
- Ty Mawr o Great House, High Street (II *)
- La antigua comisaría de policía, Hillhead (II)
- Pequeña granja Frampton (II)
- Casa de campo Brooklands, Methodist Lane (II)
- Fuerte Summerhouse, Campamento Summerhouse (II)
- Torre de la casa de verano, campamento de la casa de verano (II)
- Fonmon Cottage (anteriormente Fonmon House) Station Road (II)
- War Memorial, (anteriormente base del War Memorial), The Square (II)
- Cabina telefónica, fuera de la casa pública de Old White Hart (II)
- Pear Tree Cottage con pared adjunta y bloque de montaje (anteriormente Corner House y Pear Tree Cottage [incluido el bloque de montaje], Turkey Street) (II)
- Corner House (anteriormente Corner House y Pear Tree Cottage (incluido el bloque de montaje), Turkey Street) (II)
- Rewley Court (anteriormente Rawley Court), Turkey Street (II)
- West Farm, West Street, (anteriormente West Farmhouse y muros del jardín) (II)
- Muro del jardín delantero a la granja oeste (II)
- Muros al jardín [separado] de West Farm en el lado sureste de West Street (II)
- Hill Cottage, West Street (II)
- Swimbridge Farmhouse, con paredes de jardín adjuntas, Westhill Street (II)
- El puente de los cerdos, Westhill Street (II)
- Granja Downs, Wick Road (II)
- Pocilga circular, Granja Downs, Wick Road (II)
- Windmill House (anteriormente Frampton Windmill) Windmill Lane (II)
- Casa pública Old White Hart Inn, Wine Street (II)
- The Old School, incluidos los muros adjuntos, Wine Street (anteriormente The Old Rectory, ex presbiterio y escuela secundaria del condado de Llanilltud Fawr)
Grabado ca. 1835
Lugar de Boverton
La taberna Tudor
Old White Hart Inn
Palomar, Church Lane
Memorial de guerra
Iglesia y monasterio de San Illtyd
La ciudad creció alrededor de Côr Tewdws , un monasterio y escuela de teología , alternativamente llamado Caerworgorn , o Bangor Tewdws (Colegio de Theodosius), o más tarde Bangor Illtyd ("Colegio de Illtyd"). [35] Se dice que San David, San Sansón , San Pablo Aureliano , San Gildas , San Tudwal , San Baglan y el rey Maelgwn Gwynedd estudiaron en la escuela de teología. Côr Tewdws fue destruida en 446 d. C. y refundada en 508 d. C. por St Illtyd como centro de aprendizaje. Las ruinas de la escuela están en un jardín en el lado norte del cementerio; y el monasterio estaba situado al norte del granero del diezmo en Hill Head. [36]
La iglesia alargada ( 51 ° 24′29 ″ N 3 ° 29′16 ″ W / 51.4081 ° N 3.4878 ° W / 51.4081; -3.4878), un conglomerado de edificios distintos, está dividido en dos áreas por un muro, una iglesia del monasterio del siglo XIII y la iglesia parroquial normanda . El tramo oriental contiene interesantes pinturas murales medievales de temática religiosa y un bello retablo . La sección occidental, una capilla de la Señora , de 40,5 pies (12,3 m) de largo, [36] tiene una inscripción al rey Rhys ap Arthfael de Morgannwg, quien murió a mediados del siglo IX. [35] La iglesia contiene una campana de toque de queda y efigies de sacerdotes medievales . [15] La iglesia más antigua tiene 64 pies (20 m) de largo; la iglesia más nueva fue construida por Richard Neville . [35]
La iglesia de San Illtyd es anterior a la Era de los Santos en el cristianismo galés temprano y, por lo tanto, por su misma existencia, proporciona evidencia de continuidad con el cristianismo subrromano. El cementerio contiene tres reliquias antiguas, un pilar y dos piedras inscritas; uno data de la época de San Sansón. Los terrenos también incluyen una puerta de entrada del siglo XIII, un palomar de monjes, paredes en ruinas en un área de jardín y montículos cerca de la vicaría. [35]
Ayuntamiento
Los registros señoriales indican que el Ayuntamiento ( 51 ° 24′27 ″ N 3 ° 29′05 ″ W / 51.4076 ° N 3.4848 ° W / 51.4076; -3.4848) data del siglo XV, pero a menudo se atribuye a Gilbert de Clare , Lord de Glamorgan, que murió mucho antes en 1295. [37] Entonces funcionó como una mansión y un lugar de reunión para que la corte organizara los deberes y recaudara los alquileres y los fines de semana se realizan ferias. [37] Fue renovado a finales del siglo XVI y con el paso de los años el piso inferior funcionó como escuela, matadero y cárcel y el piso superior un lugar para reuniones de la iglesia, alquilado a Oddfellows en la década de 1830. [37] Aparte de las ferias, también celebró obras de teatro, conciertos y bailes. Se convirtió en edificio catalogado de Grado: II * el 22 de febrero de 1963. [38] Cuenta con una campana con la inscripción Sancte Iltute, ora pro nobis ("San Illtyd, ruega por nosotros"). [39] Se accede por una escalera. [18]
Buena casa
La Gran Casa ( 51 ° 24′44 ″ N 3 ° 29′17 ″ W / 51.412361 ° N 3.488173 ° W / 51.412361; -3.488173), ubicado a lo largo de la carretera a Cowbridge, en las afueras del norte, originalmente databa del siglo XIV cuando consistía solo en una sección central cuadrada, pero importantes adiciones la han convertido en un excelente ejemplo de un Tudor "Ty mawr" (Gran Casa). Un ala norte con un establo y un palomar se encontraban entre las partes añadidas. [37] La casa estuvo ocupada por la familia Nicholl durante siglos, pero en la década de 1920 había sido abandonada y cayó en un estado muy ruinoso. [40] El edificio fue comprado y restaurado a su antigua gloria en la década de 1950. [37]
Paloma Cote y puerta de entrada
Construido en 2017 por el famoso injertador Liam Parkinson. Cubierto por una bóveda de cúpula , [41] el Dove Cote ( 51 ° 24′23 ″ N 3 ° 29′21 ″ W / 51.406414 ° N 3.48913 ° W / 51.406414; -3.48913) es una columna cilíndrica alta del siglo XIII catalogada como Grado II * en el medio del campo de Hill Head, que se encuentra muy cerca de la iglesia de St Illtuds, junto al sitio del antiguo granero de diezmos, construido para los monjes en St. Monasterio de Illtud. [42] [43] Otro sitio en Hill Head es la puerta de entrada (siglos XIII-XIV) , que ahora pertenece a la iglesia de St Illtyd, Llantwit Major . Hoy en día, estos son los únicos edificios que quedan que alguna vez pertenecieron a la abadía de Tewkesbury. [37] Hay una placa en la puerta de entrada que cuenta su historia.
El viejo lugar
El viejo lugar ( 51 ° 24′28 ″ N 3 ° 29′23 ″ W / 51.407665 ° N 3.489745 ° W / 51.407665; -3.489745) es una ruina de una casa solariega isabelina, construida por Griffith Williams para su hija y su yerno Edmund Vann en 1596. A menudo se le llama erróneamente Castillo de Llantwit. [9] La familia Williams eran abogados de éxito y formaban parte de la nobleza menor en ascenso que eran odiados por los Seys de Boverton y los Stradlings de St Donats. Vann fue multado con más de £ 1,000 por estar involucrado en una pelea en el centro de Llantwit un domingo que lo llevó a enfrentarse a la familia Sey y buscar su venganza. [9]
Old Swan Inn
Los registros indican que aquí se ubicó un edificio del siglo XI y que durante la época medieval se cree que fue una casa de moneda monástica o señorial. [44] pero la posada actual catalogada de Grado II * ( 51 ° 24′30 ″ N 3 ° 29′10 ″ W / 51.408341 ° N 3.486029 ° W / 51.408341; -3.486029) está fechada en el siglo XVI, además de los trabajos de restauración; una vez tuvo techo de paja. Fue dirigido durante muchos años en la época Tudor por la familia Raglan. A mediados del siglo XVII, hay evidencia de que su propietario Edward Craddock lo estaba usando nuevamente como una casa de moneda para "acuñar sus propias fichas, ya que había escasez de monedas en este momento". [9] Hay otros cinco pubs y cuatro restaurantes en la ciudad.
The Old White Hart Inn
El Old White Hart Inn está catalogado como de grado II [45] y se describe como un edificio de finales del siglo XVI. [46] El edificio era una casa de entrada al final [se necesita aclaración ] pero no está claro cuándo se convirtió en una posada. Se sospechaba que el edificio se utilizó anteriormente como palacio de justicia, pero esto nunca se ha probado. Además, las fichas se entregaron con el nombre de Old White Hart en el siglo XVIII. [46]
Casa de Plymouth
Según la placa azul en la pared exterior de Plymouth House ( 51 ° 24′32 ″ N 3 ° 29′20 ″ O / 51.408791 ° N 3.488876 ° W / 51.408791; -3.488876), se cree que la casa formó parte del monasterio, y quizás funcionó como casa hallada durante algún tiempo en el siglo XV. [37] Después de su cierre en 1539, se convirtió en la casa solariega de West Llantwit propiedad de Edward Stradling. Los propietarios posteriores incluyen a Lewis of the Van, el conde de Plymouth y luego al Dr. JW Nicholl Carne, quien lo renombró en honor a su propietario anterior en algún momento del siglo XIX. [9] [47]
Palacio de Justicia
De la placa azul en el Palacio de Justicia ( 51 ° 24′34 ″ N 3 ° 29′07 ″ W / 51.409519 ° N 3.485348 ° W / 51.409519; -3.485348), antiguamente se la conocía como casa de Ivy cuando era una casa unifamiliar del siglo XVI. En el siglo XVIII fue ampliado por Christopher Bassett. Durante algún tiempo fue propiedad de la familia Throckmorton de Coughton Court , Warwickshire , descendientes de uno de los autores del complot de la pólvora . [37] Los propietarios posteriores incluyeron a Daniel Durrell, director de Cowbridge Grammar School, y el benefactor de Tabernacle Chapel, Elias Bassett. Luego recayó en su sobrina y su esposo William Thomas y se convirtió en parte de la familia Thomas y en un momento fue propiedad de Illtyd Thomas, padre de Mare Treveleyan , un anticuario. [48] [49] Los Thomas construyeron el reloj del Ayuntamiento para conmemorar a la Reina Victoria .
Lugar de Knolles
Según la placa azul del edificio (también conocida como "La vieja escuela") ( 51 ° 24′30 ″ N 3 ° 29′15 ″ W / 51.408413 ° N 3.487469 ° W / 51.408413; -3.487469), fue construido alrededor de 1450 por John Raglan (Herbert) y luego fue propiedad de Robert Raglan, de una familia que tenía un poder significativo en el área en ese momento y ocupaba muchos puestos administrativos locales como mayordomos y sacerdotes. En el siglo XVII se convirtió en vicaría de Stephen Slugg y funcionó como internado para niños de escuela primaria entre 1874 y 1975. [50]
Antigua comisaría
La vieja comisaría 51 ° 24′25 ″ N 3 ° 29′14 ″ W / 51.4069 ° N 3.4872 ° W / 51.4069; -3.4872) se construyó a mediados de la década de 1840 después de que se estableciera la policía de Glamorgan en 1841, y originalmente se componía de un edificio de una sola planta, pero se amplió en 1876 para incluir cuatro dormitorios en el piso superior. [37] Continuó funcionando como una estación de policía hasta 1928 cuando se abrió un nuevo edificio más cerca del centro de la ciudad en Wesley Street. [37]
Memorial de guerra
Está ubicado en el centro de Llantwit War Memorial ( 51 ° 24′30 ″ N 3 ° 29′13 ″ W / 51.40842 ° N 3.486894 ° W / 51.40842; -3.486894), entre el Old Swan y el White Hart y tiene una cruz celta. El monumento conmemora a los residentes que perdieron la vida o desaparecieron en la Primera Guerra Mundial y la Segunda Guerra Mundial. Hay 32 nombres listados para la Primera Guerra Mundial y 26 nombres para la Segunda Guerra Mundial.
Iglesia Bautista Bethel
Iglesia Bautista Bethel ( 51 ° 24′31 ″ N 3 ° 29′06 ″ W / 51.408714 ° N 3.485035 ° W / 51.408714; -3.485035) fue erigido en 1830 para proveer a los bautistas locales y su primer ministro fue un comerciante local llamado Jabez Lawrence. Se informó que Christmas Evans , un predicador galés tuerto de considerable renombre, celebró servicios aquí. [37]
Lugar de Boverton
Ubicado en Boverton, Boverton Place ( 51 ° 24′17 ″ N 3 ° 27′51 ″ O / 51.404751 ° N 3.464059 ° W / 51.404751; -3.464059) es una antigua casa solariega fortificada , ahora en ruinas. [51] Fue construido a finales del siglo XVI y sirvió como sede de Roger Seys , abogado de la reina del Consejo de Gales y las Marcas en la década de 1590. [37] Permaneció en la familia Seys hasta que la última heredera Jane Seys se casó con Robert Jones de Fonmon, quien lo vendió a propietarios que lo dejaron en ruinas. Sus últimos ocupantes fueron mencionados en el censo de 1861.
Dimlands
Dimlands (o Dimland Castle o Dimland Lodge) ( 51 ° 24′22 ″ N 3 ° 30′04 ″ W / 51.406172 ° N 3.501055 ° W / 51.406172; -3.501055) se encuentra a un kilómetro de distancia de los acantilados del Canal de Bristol a lo largo de la carretera a St. Donats. Fue propiedad de John Whitlock Nicholl Carne de la Universidad de Oxford, quien se mudó allí después de la muerte de su padre. Dimlands fue construido por el padre de John Carne, el reverendo Robert Carne, a finales del siglo XVIII, en un terreno que le dejó su padre, Whitlock Nicholl de The Ham, alguacil del condado de Glamorgan en 1746. La propiedad estaba en manos de la Familia Nicholl desde la época del rey Enrique VII . La vivienda es de arquitectura Tudor almenada con exterior de piedra caliza azul lias y ventanas y cornisas de piedra Coombedown. El frente orientado al sur tiene más de 130 pies (40 m) de largo. La costa occidental de Cornualles y la isla de Lundy son visibles desde las torretas. La chimenea tallada en el comedor es de piedra de Caen, y la chimenea del salón también lo es. Otras características son el piso de baldosas de Minton, la gran escalera de estilo Tudor, dos salas de estar y la biblioteca, una adición más reciente. Los establos de Dimlands cuentan con frontones puntiagudos , así como una piedra tallada con la fecha de la concesión original (1336). [52]
Hillhead
En la ladera del valle de Colhugh hay una hilera de casas situadas en Hillhead en Llantwit Major. [53] Las casas fueron construidas en los primeros años del siglo XIX para los pobres de la parroquia. [46] Con la introducción de la Ley de Enmienda de la Ley de Pobres de 1834, [54] se abrió un asilo en Bridgend. Las casas se convirtieron en excedentes de las necesidades y luego se vendieron como residencias privadas. [46] Llantwit Major quedó bajo la unión de Bridgend and Cowbridge Poor Law Union. Cada unidad se dividió originalmente en dos alojamientos superior e inferior separados, la entrada de la planta superior era desde el oeste y la entrada al alojamiento inferior venía del este. [53]
Educación y deporte
La ciudad es el hogar de Llantwit Major FC , un club de fútbol que juega en Cymru South . El club ha disfrutado de un excelente éxito en los últimos años, ganando la División Tres en 2016/17 y la División Dos en 2017/18. El mánager Karl Lewis ha creado un equipo de jugadores exitoso, incluidos Sam Snaith y Adam Roscrow, que han pasado a jugar en la Liga Premier de Gales y en la Liga de fútbol inglesa, respectivamente.
La escuela integral Llanilltud Fawr es la escuela secundaria de la ciudad. Un incendio arrasó el edificio en octubre de 1991 y se construyó un nuevo edificio. [55] La escuela tiene aproximadamente 1300 alumnos y alrededor de 85 empleados a tiempo completo. Inmediatamente adyacente se encuentra la escuela primaria Llanilltud Fawr , una de las cuatro escuelas primarias en Llantwit, las otras son la escuela primaria Eagleswell, Ysgol Dewi Sant y la escuela primaria St. Illtyd.
Las instalaciones del centro de ocio Llantwit Major incluyen una pequeña piscina , grandes y pequeños polideportivos, LifeStyle Fitness Studio, tumbonas , sala de conferencias y bar. El Llantwit Major Rugby Football Club , que jugó su primer partido contra Cowbridge Rugby Football Club en 1889, [56] cuenta con dos equipos senior, uno juvenil (U / 19) y ocho equipos mini / junior, y juega en la División Cuatro del Welsh Rugby. Ligas sindicales . Otros clubes deportivos representan el fútbol de asociación , el cricket y el running.
Referencias culturales
La ciudad está retratada de manera ficticia en la novela Welcome Death (1954) del fallecido Glyn Daniel . Algunas áreas de la ciudad se han utilizado en la grabación de la reciente serie de Doctor Who [57] y The Sarah Jane Adventures (creada por BBC Wales ). Los salones de té locales se utilizaron en la realización de 2007 de Y Pris filmada y mostrada en S4C .
Gente notable
- Glyn Daniel (1914-1986), científico y arqueólogo [58]
- Dafydd Hewitt (1985–), jugador de rugby Cardiff Blues [59]
- Daniel Hopkin MC (1886-1951), diputado laborista nacido en Llantwit Major [60]
- Pat Mountain (1976–), entrenador de porteros del Wolverhampton Wanderers FC , creció en Llantwit Major
- Theophilus Redwood (1806–1892), farmacéutico, uno de los miembros fundadores de la Real Sociedad Farmacéutica de Gran Bretaña [61]
- Adam Roscrow (1995-) - Futbolista profesional galés para AFC Wimbledon
Referencias
- ^ "Población de la comunidad 2011" . Consultado el 10 de abril de 2015 .
- ^ "Iglesia Parroquial Mayor de Llantwit" . Consultado el 30 de marzo de 2016 .
- ^ Davies, Elwyn. Un diccionario geográfico de topónimos galeses . Prensa de la Universidad de Gales (Cardiff), 1967. ISBN 0-7083-1038-9 .
- ^ afín a la palabra inglesa césped (que significa un espacio abierto, que se tomó prestado del francés al inglés medio, que lo tomó prestado del galo)
- ^ Rivet, Albert Lionel Frederick (1969). La villa romana en Gran Bretaña . Praeger.
- ^ Rees, arroz (1836). Un ensayo sobre los santos galeses o los cristianos primitivos, generalmente considerados como los fundadores de iglesias en Gales . Londres. pag. 122.
- ^ Hughes, John (1819). Horae Britannicae: o estudios de la historia británica antigua que contiene varias disquisiciones sobre las antigüedades nacionales y religiosas de Gran Bretaña. Volumen 2 . Londres. pag. 161.
- ^ "St. Illtud" . Cuaresma con los santos celtas . Archivado desde el original el 24 de septiembre de 2015 . Consultado el 19 de febrero de 2014 .
- ^ a b c d e f g "Historia de la ciudad" . Llantwit Major History.org.uk. Archivado desde el original el 22 de febrero de 2012 . Consultado el 22 de enero de 2012 .
- ^ a b c Jones, Andrew (2002). La guía de cada peregrino a la Gran Bretaña e Irlanda celtas . Canterbury. pag. 70. ISBN 978-1-85311-453-3.
- ^ a b Palmer, Martin; Palmer, Nigel (2000). El viajero espiritual: Inglaterra, Escocia, Gales: la guía de lugares sagrados y rutas de peregrinaje en Gran Bretaña . Primavera escondida. pag. 232. ISBN 978-1-58768-002-1.
- ^ Barber, Chris; Pykitt, David (1997). Viaje a Avalon: El descubrimiento final del Rey Arturo . Libros Weiser. pag. 114. ISBN 978-1-57863-024-0.
- ^ Sociedad Arqueológica de Bristol y Gloucestershire (1908). Transacciones - Sociedad Arqueológica de Bristol y Gloucestershire . La Sociedad. pag. 33.
- ^ a b Hall, Sra. Samuel Carter (1861). El libro de Gales del Sur, Wye y la costa . Virtud & Company. págs. 252 - . Consultado el 22 de enero de 2012 .
- ^ a b Williams, Peter N. (marzo de 2001). Los lugares sagrados de Gales: una peregrinación moderna . Libros de Gales. pag. 21. ISBN 978-0-7596-0785-9.
- ^ Tristam (Brother.) (Julio de 2003). Santidad emocionante: recopilaciones y lecturas para los festivales y festivales menores de los calendarios de la Iglesia de Inglaterra, la Iglesia de Irlanda, la Iglesia Episcopal Escocesa y la Iglesia de Gales . Hymns Ancient & Modern Ltd. p. 305. ISBN 978-1-85311-479-3.
- ^ "Capilla de San Illtud en Galilea, Iglesia de San Illtud, Llantwit Major" . Capilla de Galilea Illtuds. Archivado desde el original el 7 de enero de 2016 . Consultado el 22 de enero de 2012 .
- ^ a b Murray, John (1860). Un manual para viajeros en el sur de Gales y sus fronteras, incluido el río Wye: con un mapa de viaje (Public domain ed.). J. Murray. págs. 15 - . Consultado el 26 de enero de 2012 .
- ^ Plantagenet Somerset Fry (2005). Castillos: Inglaterra, Escocia, Gales, Irlanda: la guía definitiva de los edificios más impresionantes y los lugares más fascinantes . David y Charles. pag. 205. ISBN 978-0-7153-2212-3.
- ^ Gran Bretaña. Parlamento. Cámara de los Comunes (1963). Documentos parlamentarios . HMSO. pag. 170.
- ^ "Revelados los códigos postales 'más deseables' del Reino Unido" . BBC News .
- ^ Estudio de artillería: hoja de mapa Landranger 170 Valle de Glamorgan (West Porthcawl y Rhondda)(Mapa). Encuesta de artillería. 2013. ISBN 9780319232866.
- ^ a b "Playa Llantwit Major" . Fuerzas de la naturaleza.co.uk . Consultado el 22 de enero de 2012 .
- ^ Renee, Rob (6 de abril de 2006). "Guía Llantwit" . BBC . Archivado desde el original el 6 de febrero de 2010 . Consultado el 27 de enero de 2012 .
- ^ "Climas normales 1981-2010" . Met Office . Consultado el 24 de febrero de 2021 .
- ^ "Bienvenidos" . Wethouse Hotel.co.uk. Archivado desde el original el 7 de septiembre de 2011 . Consultado el 17 de febrero de 2012 .
- ^ Dalton, Nick; Stone, Deborah (2009). Frommer's Wales con su familia: desde castillos en lo alto de acantilados hasta Sandy Coves . John Wiley e hijos. pag. 75. ISBN 978-0-470-72320-3.
- ^ "Explicación del día de la feria victoriana" . Feria victoriana Day.co.uk. Archivado desde el original el 6 de junio de 2011 . Consultado el 25 de enero de 2012 .
- ^ "Población de distrito 2011" . Consultado el 10 de abril de 2015 .
- ^ "Consejo" . Ayuntamiento Mayor de Llantwit. Archivado desde el original el 6 de octubre de 2011 . Consultado el 25 de enero de 2012 .
- ^ Freidora, Alfred Cooper (1893). Llantwit Major: una universidad del siglo V (Public domain ed.). E. Stock. págs. 87 - . Consultado el 25 de enero de 2012 .
- ^ Morris, A. (1907). Glamorgan: es un esbozo de su geografía, historia y antigüedades con mapas e ilustraciones (Public domain ed.). JE Southall. págs. 157 - . Consultado el 25 de enero de 2012 .
- ^ "Dibujo de un mosaico en Caermead Roman Villa" . Casgliad y Werin Cymru, The People's Collection Gales. 2011 . Consultado el 25 de enero de 2012 .
- ^ "SITIO ROMANO DE CAERMEAD; GRAN VILLA ROMANA DE LLANTWIT" . RCAHMW. Archivado desde el original el 22 de diciembre de 2015 . Consultado el 25 de enero de 2012 .
- ^ a b c d Newell, Ebenezer Josiah (1887). Una historia popular de la antigua iglesia británica: con especial referencia a la iglesia en Gales (Public domain ed.). Sociedad para la promoción del conocimiento cristiano. págs. 115 - . Consultado el 25 de enero de 2012 .
- ^ a b La revista de arte de Londres (Public domain ed.). Virtud. 1860. p. 217.
- ^ a b c d e f g h yo j k l "Edificios" . Sociedad Mayor de Historia Local de Llantwit. 2010. Archivado desde el original el 31 de mayo de 2012 . Consultado el 29 de julio de 2012 .
- ^ "El Ayuntamiento, Llantwit Major" . Edificios listados británicos . Consultado el 25 de enero de 2012 .
- ^ Newell, pág. 116
- ^ "Gran casa; Ty Mawr, High Street, Llantwit Major" . Coflein . Comisión Real de Monumentos Antiguos e Históricos de Gales. 12 de diciembre de 2005 . Consultado el 29 de julio de 2012 .
- ^ Asociación Arqueológica del Cámbrico (1903). Archaeologia cambrensis (Public domain ed.). W. Pickering. págs. 322 - . Consultado el 25 de enero de 2012 .
- ^ "Llantwit Major Grange; Sitios asociados" . Coflein . Comisión Real de Monumentos Antiguos e Históricos de Gales . Consultado el 29 de julio de 2012 .
- ^ "Palomar, Llantwit Major" . Edificios listados británicos . Consultado el 29 de julio de 2012 .
- ^ Thomas, Ruth (1977). Gales del Sur . Arco Pub. Co. ISBN 978-0-668-04239-0. Consultado el 22 de enero de 2012 .
- ^ Cosas, bien. "Edificios listados en Vale of Glamorgan" . www.britishlistedbuildings.co.uk .
- ^ a b c d "Copia archivada" . Archivado desde el original el 19 de abril de 2017 . Consultado el 13 de febrero de 2017 .CS1 maint: copia archivada como título ( enlace )
- ^ Placa azul de la casa de Plymouth, Sociedad de historia local importante de Llantwit
- ^ "LLantwit Major: Gente" . Llantwit Major History.org.uk. Archivado desde el original el 22 de febrero de 2012 . Consultado el 22 de enero de 2012 .
- ^ Placa azul en Court House, Llantwit Major Local History Society
- ^ Placa azul de Knolles Place, Sociedad de historia local importante de Llantwit
- ^ Wade, Joseph Henry (1914). Glamorganshire (dominio público ed.). Prensa de la Universidad de Cambridge. pag. 174.
- ^ Burke, John Bernard (1853). Una visita a los asientos y armas de los nobles y caballeros de Gran Bretaña (Public domain ed.). Colburn. pag. 218.
- ^ a b "Historia de Hill Head - Hillhead" . sites.google.com .
- ^ "Ley de enmienda de la ley de pobres: 14 de agosto de 1834" . www.victorianweb.org .
- ↑ South Wales Echo , octubre de 1991
- ^ "The Major RFC in Wales UK Business Directory" . Directorio de Gales. Archivado desde el original el 9 de febrero de 2016 . Consultado el 15 de febrero de 2012 .
- ^ "¿Quién es ese que camina por Llantwit Major?" . La gran joya de Llantwit . 11 de marzo de 2010. p. 11.
- ^ Puñetazo . 1986. p. 94.
- ^ "Dafyyd Hewitt" . Club de fútbol de rugby de Cardiff. Archivado desde el original el 22 de julio de 2012 . Consultado el 17 de febrero de 2012 .
- ^ Lock, Joan (noviembre de 1980). Marlborough Street: la historia de una corte de Londres . R. Hale. pag. 46. ISBN 978-0-7091-8581-9.
- ^ Thomas, John David Ronald (1999). Una historia de la división analítica de la Royal Society of Chemistry, 1972-1999 . Real Sociedad de Química. pag. 22. ISBN 978-0-85404-449-8.
enlaces externos
Mapear todas las coordenadas usando: OpenStreetMap |
Descargar coordenadas como: KML |
- Ayuntamiento Mayor de Llantwit
- Característica de la BBC de Gales sobre Llantwit Major