" Lord Randall ", o " Lord Randal ", ( Roud 10 , Child 12 ) es una balada fronteriza anglo - escocesa [1] que consiste en el diálogo entre un joven Lord y su madre. [2] Se pueden encontrar baladas similares en toda Europa en muchos idiomas, incluidos el danés , alemán , magiar , irlandés , sueco y wendish . [3] [4] Las variantes italianas generalmente se titulan " L'avvelenato "(" El hombre envenenado ") o" Il testamento dell'avvelenato "(" La voluntad del hombre envenenado "), siendo la versión más antigua conocida un escenario de 1629 de Camillo il Bianchino, en Verona . [5]
"Lord Randall" | |
---|---|
Canción | |
Escrito | Siglo XVII (el más antiguo conocido) |
Género | Balada fronteriza , canción popular |
Compositor (es) | Desconocido |
Resumen
Lord Randall regresa a casa con su madre después de visitar a su amante. Randall explica que su amante le dio una cena de anguilas y que sus perros de caza murieron después de comerse las sobras de la comida, lo que llevó a su madre a darse cuenta de que había sido envenenado. [6] [7] En algunas variantes, Randall dicta su última voluntad y testamento en preparación para su muerte inminente, dividiendo sus posesiones entre los miembros de la familia y deseando la condenación de su amante. Su motivo para envenenarlo nunca se discute. [7]
Grabaciones tradicionales
Muchas versiones tradicionales de la balada sobrevivieron lo suficiente como para ser grabadas por folkloristas y etnomusicólogos .
La mayoría de las versiones tradicionales en inglés se llaman "Henry, My Son". La viajera de Dorset, Caroline Hughes, cantó una versión a Peter Kennedy en 1968 [8] y otra a Ewan MacColl y Peggy Seeger a principios de la década de 1960, que se puede escuchar en línea en el sitio web de la Biblioteca Vaughan Williams Memorial . [9] Fred Jordan de Ludlow , Shropshire también cantó "Henry, My Son" a Mike Yates en 1964 [10] y Gwilym Davies en 1994. [11] Louisa Hooper de Somerset , Inglaterra (hermana de la cantante tradicional Lucy White ) fue grabó cantando una versión titulada "Lord Rendal" por la BBC y Douglas Cleverdon en 1942. [12]
James Madison Carpenter grabó muchas versiones escocesas entre 1929 y 1935, que también se pueden escuchar en el sitio web de la Biblioteca Vaughan Williams Memorial . [13] [14] [15] [16] La cantante escocesa Betsy Miller cantó su versión tradicional con su famoso hijo Ewan MacColl a Alan Lomax en 1953 [17] y en el álbum de 1960 A Garland Of Scots Folksong . [18] [19] La viajera escocesa Jeannie Robertson tuvo su versión titulada "Lord Donald" grabada por Peter Kennedy en 1953 [20] y nuevamente por la BBC en 1963, [21] y su sobrino Stanley Robertson fue grabado más tarde cantando la misma versión , [22] [23] cuyo audio está disponible en el sitio web de Tobar an Dualchais . [24]
La cantante tradicional irlandesa Elizabeth Cronin fue grabada varias veces cantando una versión llamada Lord Rendal. [25] [26] [27]
Varios músicos de los Apalaches grabaron la balada; Jean Ritchie cantó la versión de la familia Ritchie en el álbum Jean Ritchie: Ballads from her Appalachian Family Tradition, [28] mientras que Frank Proffitt fue grabado cantando otra versión tradicional en 1961. [29] La balada también se recopiló extensamente en el resto de América. [30]
Usos culturales
En 1962, Bob Dylan modeló su canción " A Hard Rain's A-Gonna Fall " en "Lord Randall", introduciendo cada verso con variantes de las líneas introductorias de cada verso de "Lord Randall". La balada de Dylan a menudo se interpreta como una reacción a la crisis de los misiles cubanos . El propio Dylan rechazó esto como una simplificación excesiva y, en realidad, Dylan interpretó públicamente la canción por primera vez un mes antes de la crisis. [31] [32]
Ver también
- Lista de baladas infantiles
Referencias
- ↑ Border Ballads de William Beattie, compilado por William Beattie, publicado por Penguin Books, 1952, p. 17
- ^ Francis James Child , baladas populares inglesas y escocesas , "Lord Randal"
- ^ Leonhardt, Luise (1968). "Artículo de Spin Magazine sobre cómo encontrar canciones populares". Revista Spin . 6 (4): 17.
- ^ Francis James Child, Las baladas populares inglesas y escocesas , v. 1, págs. 153–55, Dover Publications, Nueva York 1965
- ↑ Alessandro D'Ancona , La poesia popolare italiana Livorno, 1878, cf. "L'avvelenato"
- ^ Francis James Child, Las baladas populares inglesas y escocesas , v. 1, p. 153, Dover Publications, Nueva York 1965
- ^ a b Hallissy, Margaret (1987). Mujer venenosa: miedo a lo femenino en la literatura . Nueva York: Greenwood Press. pag. 24. ISBN 0313259194. OCLC 15790392 .
- ^ "Henry My Son (Roud Folksong Index S208024)" . La biblioteca conmemorativa de Vaughan Williams . Consultado el 20 de noviembre de 2020 .
- ^ "Henry My Son (Roud Folksong Index S370306)" . La biblioteca conmemorativa de Vaughan Williams . Consultado el 20 de noviembre de 2020 .
- ^ "Henry My Son (Roud Folksong Index S302186)" . La biblioteca conmemorativa de Vaughan Williams . Consultado el 20 de noviembre de 2020 .
- ^ "Henry My Son (Roud Folksong Index S237686)" . La biblioteca conmemorativa de Vaughan Williams . Consultado el 20 de noviembre de 2020 .
- ^ "Lord Rendal (Roud Folksong Index S182618)" . La biblioteca conmemorativa de Vaughan Williams . Consultado el 20 de noviembre de 2020 .
- ^ "Lord Randal (Índice de canciones VWML SN17894)" . La biblioteca conmemorativa de Vaughan Williams . Consultado el 20 de noviembre de 2020 .
- ^ "Lord Randle (Índice de canciones VWML SN17099)" . La biblioteca conmemorativa de Vaughan Williams . Consultado el 20 de noviembre de 2020 .
- ^ "Lord Roland (Índice de canciones VWML SN19385)" . La biblioteca conmemorativa de Vaughan Williams . Consultado el 20 de noviembre de 2020 .
- ^ "Lord Randle (Índice de canciones VWML SN17133)" . La biblioteca conmemorativa de Vaughan Williams . Consultado el 20 de noviembre de 2020 .
- ^ "Lord Randall (Roud Folksong Index S341570)" . La biblioteca conmemorativa de Vaughan Williams . Consultado el 20 de noviembre de 2020 .
- ^ "Lord Randal (Roud Folksong Index S346064)" . La biblioteca conmemorativa de Vaughan Williams . Consultado el 20 de noviembre de 2020 .
- ^ "Betsy Miller y Ewan MacColl - una guirnalda de canciones folclóricas escocesas" . ewan-maccoll.info . Consultado el 20 de noviembre de 2020 .
- ^ "Lord Donald (Roud Folksong Index S213594)" . La biblioteca conmemorativa de Vaughan Williams . Consultado el 20 de noviembre de 2020 .
- ^ "Lord Donald (Roud Folksong Index S182538)" . La biblioteca conmemorativa de Vaughan Williams . Consultado el 20 de noviembre de 2020 .
- ^ "Lord Donald (Roud Folksong Index S433874)" . La biblioteca conmemorativa de Vaughan Williams . Consultado el 20 de noviembre de 2020 .
- ^ "Lord Donald (Roud Folksong Index S433873)" . La biblioteca conmemorativa de Vaughan Williams . Consultado el 20 de noviembre de 2020 .
- ^ "Tobar an Dualchais Kist O Riches" . www.tobarandualchais.co.uk . Consultado el 20 de noviembre de 2020 .
- ^ "Lord Rendal (Roud Folksong Index S182619)" . La biblioteca conmemorativa de Vaughan Williams . Consultado el 20 de noviembre de 2020 .
- ^ "Lord Randal (Roud Folksong Index S448301)" . La biblioteca conmemorativa de Vaughan Williams . Consultado el 20 de noviembre de 2020 .
- ^ "Lord Randal (Roud Folksong Index S243505)" . La biblioteca conmemorativa de Vaughan Williams . Consultado el 20 de noviembre de 2020 .
- ^ "Jean Ritchie: baladas de su tradición familiar de los Apalaches" . Grabaciones de Smithsonian Folkways . Consultado el 20 de noviembre de 2020 .
- ^ "Lord Randall (Roud Folksong Index S213866)" . La biblioteca conmemorativa de Vaughan Williams . Consultado el 20 de noviembre de 2020 .
- ^ "Búsqueda: RN10 sound USA" . www.vwml.org . Consultado el 20 de noviembre de 2020 .
- ^ Mike Marqusee, mensajero malvado: Bob Dylan y la década de 1960 . Seven Stories Press, 2005, págs.
- ^ Robert Shelton, Sin dirección a casa: la vida y la música de Bob Dylan . Da Capo Press, 2003, pág. 152
enlaces externos
- Copia digitalizada de Lord Randal en el Museo Musical Escocés de James Johnson , impresa entre 1787 y 1803, de la Biblioteca Nacional de Escocia . Versiones JPEG, PDF, XML.
- Canciones tradicionales inglesas para laúd - Lord Randall
- Una pintura del envenenamiento de Jimmy Randall aparece en el sitio web del artista y cantante de baladas de Kentucky Daniel Dutton: "Ballads of the Barefoot Mind".
- Versión italiana "L'avvelenato"