La masacre de Loughinisland [1] [2] [3] [4] tuvo lugar el 18 de junio de 1994 en la pequeña aldea de Loughinisland , Condado de Down , Irlanda del Norte . Miembros de la Fuerza de Voluntarios del Ulster (UVF), un grupo paramilitar leal , irrumpieron en un pub con rifles de asalto y dispararon contra los clientes, [5] matando a seis civiles e hiriendo a cinco. El pub fue atacado porque era frecuentado principalmente por católicos, [6] y estaba lleno de gente que veía a la República de Irlanda jugar contra Italia.en la Copa Mundial de la FIFA 1994 . [6] Por eso a veces se le llama la "masacre de la Copa del Mundo". [7] [8] [9] La UVF afirmó que el ataque fue una represalia por el asesinato de tres miembros de la UVF por parte del Ejército de Liberación Nacional Irlandés (INLA).
Masacre de Loughinisland | |
---|---|
Parte de los problemas | |
![]() O'Toole's Pub (edificio blanco) en 2006 | |
Localización | O'Toole's Pub, Loughinisland , Condado de Down , Irlanda del Norte |
Coordenadas | 54 ° 20′17 ″ N 5 ° 49′30 ″ W / 54,33806 ° N 5,82500 ° WCoordenadas : 54 ° 20′17 ″ N 5 ° 49′30 ″ W / 54,33806 ° N 5,82500 ° W |
Fecha | 18 de junio de 1994 GMT ) | 10:10 pm (
Tipo de ataque | Tiroteo masivo |
Armas | Vz. 58 rifles de asalto |
Fallecidos | 6 civiles |
Herido | 5 civiles |
Autor | Fuerza de voluntarios del Ulster |
Ha habido denuncias de que agentes dobles de la policía ( Royal Ulster Constabulary ) o informantes de la UVF estaban vinculados a la masacre y que la policía protegió a esos informantes destruyendo pruebas y sin llevar a cabo una investigación adecuada. [10] A solicitud de los familiares de las víctimas, la Defensoría del Pueblo investigó a la policía. En 2011, el Defensor del Pueblo concluyó que hubo fallas importantes en la investigación policial, pero no hay evidencia de que la policía haya coludido con la UVF. El Defensor del Pueblo no investigó el papel de los informantes y el informe fue tildado de encubrimiento . Los propios investigadores del Defensor del Pueblo exigieron su desvinculación. Se anuló el informe, se sustituyó al Defensor del Pueblo y se ordenó una nueva investigación. [11]
En 2016, un nuevo informe del Defensor del Pueblo concluyó que había habido connivencia entre la policía y la UVF, y que la investigación se vio socavada por el deseo de proteger a los informantes, pero no encontró pruebas de que la policía tuviera conocimiento previo del ataque. [12] En 2017 se estrenó un documental sobre la masacre, No Stone Unturned , que nombraba a los principales sospechosos, uno de los cuales era un soldado británico , y afirmaba que uno de los asesinos era un informante.
Fondo
La UVF surgió a fines de la década de 1960, al comienzo del conflicto de treinta años conocido como los Problemas . El pretendido objetivo de la UVF era luchar contra el republicanismo irlandés , en particular el Ejército Republicano Irlandés (IRA), y mantener el estatus de Irlanda del Norte como parte del Reino Unido. [13] La mayoría de sus víctimas eran civiles católicos inocentes, que a menudo eran asesinados al azar. [14] Siempre que se atribuyó la responsabilidad de los ataques, la UVF solía afirmar que los objetivos eran miembros del IRA o estaban ayudando al IRA. [15] En otras ocasiones, los ataques contra civiles católicos se alegaron como "represalias" por las acciones del IRA, ya que el IRA obtuvo casi todo su apoyo de la población católica. [dieciséis]
Desde la década de 1970, la UVF había llevado a cabo muchos ataques con armas y bombas en bares de propiedad católica y se habían producido muchos incidentes de connivencia entre la UVF y miembros de las fuerzas de seguridad del estado . A principios de la década de 1990, los leales aumentaron drásticamente sus ataques contra católicos y nacionalistas irlandeses y, por primera vez desde que comenzó el conflicto, fueron responsables de más muertes que los republicanos o las fuerzas de seguridad. [17] [18]
El 16 de junio de 1994, el Ejército de Liberación Nacional Irlandés (INLA) mató a tres miembros de la UVF - Trevor King , Colin Craig y David Hamilton - en un tiroteo desde un vehículo en Shankill Road en Belfast . [19] Los miembros superiores de la UVF se habían estado reuniendo en un edificio cercano. Según un miembro de alto rango, después de este ataque la UVF pidió a sus miembros que tomaran represalias, que hubiera "sangre en las calles" y que "mataran a cualquier católico" que pudieran. [20] Al día siguiente, la UVF lanzó dos ataques de 'represalia'. En el primero, miembros de la UVF mataron a tiros a un taxista civil católico en Carrickfergus . [19] En el segundo, mataron a tiros a dos civiles protestantes en Newtownabbey , que creían que eran católicos. [19] Se cree que los tiroteos de Loughinisland, un día después, fueron una nueva represalia. [1]
Ataque de pub
En la noche del 18 de junio de 1994, unas 24 personas [6] [21] se reunieron en The Heights Bar (también conocido como O'Toole's Pub) viendo el partido entre la República de Irlanda y Italia en la Copa Mundial de la FIFA . [5]
A las 10:10 pm, dos miembros de la UVF vestidos con trajes de caldera y pasamontañas entraron al bar. Uno gritó " ¡Bastardos fenianos !" y abrió fuego contra la multitud con un vz. 58 rifle de asalto, [22] rociando la pequeña habitación con más de sesenta balas. [23] Seis hombres murieron en el acto, [5] [19] y otras cinco personas resultaron heridas. Testigos dijeron que los hombres armados corrieron luego hacia un automóvil de huida, "riendo". [5] [23] Uno describió "cuerpos ... apilados uno encima del otro en el suelo". [23] Los muertos fueron Adrian Rogan (34), Malcolm Jenkinson (52), Barney Green (87), Daniel McCreanor (59), Patrick O'Hare (35) y Eamon Byrne (39), todos civiles católicos. [19] O'Hare era el cuñado de Eamon Byrne y Green fue una de las personas de mayor edad en morir durante los disturbios . [5] [24]
La UVF se atribuyó la responsabilidad pocas horas después del ataque. Afirmó que se estaba celebrando una reunión republicana irlandesa en el pub y que el tiroteo fue una represalia por el ataque del INLA. [25] La policía dijo que no hay evidencia de que el pub tenga vínculos con la actividad paramilitar republicana, [25] y dijo que el ataque fue puramente sectario . [26] El periodista Peter Taylor escribió en su libro Leales que el ataque puede no haber sido sancionado por el liderazgo de la UVF. [27] La inteligencia policial indica que la orden de represalia provino de la dirección de la UVF y que su 'Comandante Militar' había suministrado el rifle utilizado. [28] La policía cree que el ataque fue llevado a cabo por una unidad local de la UVF bajo el mando de un miembro de alto rango que reportó al liderazgo en Belfast. [26]
El ataque recibió cobertura de los medios internacionales y fue ampliamente condenado. Entre los que enviaron mensajes de condolencia se encontraban el Papa Juan Pablo II , la Reina Isabel II y el presidente de Estados Unidos, Bill Clinton . Las familias protestantes locales visitaron a sus vecinos heridos en el hospital, expresando su conmoción y disgusto. [23]
Secuelas
La masacre finalmente condujo a un retorno temporal a la violencia de ojo por ojo . [29] Al mes siguiente, el IRA mató a tiros a tres miembros de alto rango de la Asociación de Defensa del Ulster (UDA), el otro principal grupo paramilitar leal junto a la UVF. Se afirma que esto fue una represalia por la masacre de Loughinisland. [30] [31] [32] El IRA declaró que los hombres estaban dirigiendo la campaña de violencia de la UDA contra los católicos. [33]
El 11 de julio, el IRA mató a tiros a Ray Smallwoods , miembro del Consejo Interno de la UDA y portavoz de su ala política, el Partido Demócrata del Ulster . Seis días después, hombres armados de la UDA intentaron repetir la masacre de Loughinisland cuando atacaron el Hawthorn Inn en la cercana Annaclone . Cerca de 40 personas estaban adentro viendo la final del Mundial de fútbol . Las gruesas puertas del pub estaban cerradas, por lo que los hombres armados dispararon a través de las ventanas, hiriendo a siete personas. [34] El 31 de julio, el IRA mató a tiros al comandante de la UDA, Joe Bratty, ya su mano derecha, Raymond Elder . [35]
Investigación y campaña de las familias de las víctimas
La mañana después del ataque, el automóvil de fuga, un Triumph Acclaim rojo, fue encontrado abandonado en un campo cerca de Crossgar . [36] El 4 de agosto, el rifle de asalto utilizado en el ataque fue encontrado escondido en un puente cerca de Saintfield junto con una bolsa que contenía trajes de caldera, pasamontañas, guantes, tres pistolas y municiones. [37]
Las primeras detenciones se realizaron el 18 de julio de 1994, un mes después del ataque, cuando seis hombres fueron detenidos como sospechosos en virtud de las leyes de terrorismo. Dos de ellos fueron arrestados nuevamente el 22 de agosto, junto con otro sospechoso. Todos fueron puestos en libertad sin cargos por falta de pruebas. [38]
En 2006, tras denuncias de que "un agente de la RUC" había suministrado el coche de fuga a los pistoleros, las familias de las víctimas presentaron una denuncia oficial sobre la investigación ante el Defensor del Pueblo de la Policía . [39] La denuncia incluía alegatos "de que la investigación no se había llevado a cabo de manera eficiente o adecuada; no se hizo ningún esfuerzo serio para identificar a los responsables; y había sospechas de connivencia estatal en los asesinatos". Se alegó que agentes policiales o informantes de la UVF estaban vinculados al ataque y que la investigación de la policía se vio obstaculizada por su deseo de proteger a esos informantes. Los familiares de las víctimas también alegaron que la policía no se había mantenido en contacto con ellos sobre la investigación, ni siquiera sobre acontecimientos importantes. [40]
Se reveló que la policía había destruido pruebas y documentos clave. El coche se había deshecho en abril de 1995, diez meses después de iniciada la investigación. [41] En 1998, los documentos policiales relacionados con la investigación fueron destruidos en la estación del RUC de Gough Barracks , presuntamente por temor a que fueran contaminados con amianto . Se cree que incluían las notas originales, tomadas durante las entrevistas a los sospechosos en 1994 y 1995. [42] Se había recuperado un folículo piloso del automóvil, pero aún no se había acusado a nadie, mientras que los demás elementos (pasamontañas, guantes, etc.) no había sido sometido a nuevas pruebas gracias a los avances de la ciencia forense. [43] Se alegó que el rifle utilizado en el ataque había sido parte de un envío de contrabando a Irlanda del Norte para los leales por el agente británico Brian Nelson . [44]
Un testigo presencial clave afirmó que le dio a la policía una descripción del conductor de la fuga pocas horas después de la masacre, pero que la policía no registró la información importante que ella les dio y nunca le pidió que identificara a los sospechosos. Más tarde, un policía en servicio le dio los datos personales de la mujer a un familiar del presunto conductor de la fuga. Luego, la policía la visitó y le aconsejó que aumentara su seguridad por temor a que le dispararan. [45]
En 2008 se reveló que, desde los tiroteos, hasta 20 personas habían sido arrestadas para ser interrogadas, pero ninguna había sido acusada. [46] En enero de 2010, un oficial de reserva del Servicio de Policía de Irlanda del Norte (anteriormente un oficial de la RUC) fue arrestado por detectives de la Oficina del Defensor del Pueblo de la Policía e interrogado sobre "pervertir el curso de la justicia" y "ayudar a los asesinos a escapar". [47] [48] Más tarde ese año, el Ministerio Público (PPS) concluyó que no había pruebas suficientes para procesar. En respuesta, la Defensoría del Pueblo dijo que consideraría una acción disciplinaria contra el oficial. [48]
Primer informe del Defensor del Pueblo de la Policía
En septiembre de 2009 se reveló que el 15 de septiembre se publicaría un informe del Defensor del Pueblo de la Policía sobre los homicidios. [10] Al mismo tiempo, se dieron a conocer algunos detalles del informe. Fuentes policiales dijeron que el informe expondría el papel de cuatro informantes de la RUC en "ordenar u organizar" el ataque. [10] También se dijo que el informe resaltaba una serie de fallas importantes en la investigación policial. [43] Poco después de estas revelaciones, el Defensor del Pueblo pospuso la publicación del informe porque habían surgido "nuevas pruebas". [10]
El informe de la Defensoría del Pueblo fue finalmente publicado el 24 de junio de 2011. [49] Dijo que la investigación policial había carecido de "diligencia, enfoque y liderazgo"; que hubo fallas en la gestión de registros; que no se identificaron líneas de investigación significativas; y que la policía no se comunicó eficazmente con las familias de las víctimas. Dijo que no había "pruebas suficientes de colusión" y "ninguna evidencia de que la policía pudiera haber evitado el ataque". El informe fue duramente criticado por no investigar el papel de los informantes de la RUC dentro de la UVF. [50] La líder del Partido Laborista y Socialdemócrata Margaret Ritchie dijo que los hallazgos eran defectuosos y contrarios a "una montaña de evidencia de colusión". Añadió: "Desilusiona por completo a las familias de las víctimas y a la comunidad en general. [El Defensor del Pueblo] pinta un cuadro de una fuerza policial incompetente como la piedra angular cuando la realidad era que la RUC y la Sección Especial estaban podridas hasta la médula". [51] Niall Murphy, el abogado de los familiares de las víctimas, describió los hallazgos del informe como "tímidos, apacibles y mansos". Añadió: "El Defensor del Pueblo ha realizado gimnasia fáctica para asegurarse de que no haya pruebas de connivencia en su conclusión". Los familiares declararon que creen que el informe prueba que la policía se confabuló con los involucrados y "no hizo ningún intento real de atrapar a los asesinos". [52]
Después de la publicación del informe, hubo llamados para que el Defensor del Pueblo, Al Hutchinson , renunciara, y las familias de las víctimas iniciaron una impugnación ante el Tribunal Superior para que se anularan las conclusiones del informe. [53] En septiembre de 2011, la Inspección de Justicia Penal (CJI) criticó a Hutchinson y recomendó que se suspendiera a la Defensoría del Pueblo de investigar asesinatos históricos porque se había comprometido su independencia. Los inspectores del CJI encontraron "inconsistencias importantes" en el informe del Defensor del Pueblo. Los investigadores del Defensor del Pueblo habían exigido que se les desvinculara del informe porque sus conclusiones originales "se alteraron drásticamente sin motivo". Los investigadores del Defensor del Pueblo también creían que se les había ocultado deliberadamente información clave. [54] En 2012, el Tribunal Superior de Belfast anuló los hallazgos del informe y Hutchinson fue reemplazado por Michael Maguire , quien ordenó una nueva investigación sobre la masacre. [11]
Segundo informe del Defensor del Pueblo de la Policía
En junio de 2016 se publicó un segundo informe del Defensor del Pueblo de la Policía. El Defensor del Pueblo, Michael Maguire, declaró: "No dudo en determinar sin ambigüedades que la colusión es una característica importante de los asesinatos de Loughinisland". [55] Entre las constataciones y conclusiones del Defensor del Pueblo se encuentran las siguientes:
- El rifle utilizado en el ataque provino de un cargamento de armas contrabandeado en Irlanda del Norte por leales en 1988. La policía estaba al tanto de la operación de contrabando, ya que había informadores involucrados en ella. Gran parte del armamento fue incautado, pero "una proporción significativa" no lo fue [56], "a pesar de una serie de indicadores sobre dónde se podían encontrar esas armas". [57]
- La Brigada Especial de RUC identificó a cinco sospechosos ante el equipo de investigación el día después del ataque. Los sospechosos no comenzaron a ser arrestados hasta un mes después. El Defensor del Pueblo dijo que estos "retrasos inexplicables" significaban que "probablemente se perdieron oportunidades probatorias". [58]
- Uno de los sospechosos era un delator, [59] y la Brigada Especial no pasó toda la inteligencia relevante a quienes investigaban la masacre, con el fin de "proteger" a sus informantes dentro de la UVF. El Defensor del Pueblo concluyó que el deseo de proteger a los informantes influyó en la actividad policial y socavó la investigación. [60]
- Las fuerzas de seguridad de la zona se habían "comprometido" al tener asociaciones y simpatías con los paramilitares leales. Los miembros de la UVF tenían parientes cercanos que trabajaban en las comisarías de policía locales y dentro de la propia fuerza policial. [61] Un oficial de policía supuestamente advirtió a los principales sospechosos el 21 de agosto de 1994 que serían arrestados a la mañana siguiente. [59] El Defensor del Pueblo dijo que era "imperdonable" que la policía no hubiera investigado esto. [62]
El Ministro de Relaciones Exteriores de la República de Irlanda calificó las conclusiones del Defensor del Pueblo como "profundamente inquietantes". [63]
Documental
En agosto de 2016, se informó que el cineasta ganador del Oscar Alex Gibney estaba haciendo un documental sobre la masacre, llamado No Stone Unturned . [64] El nombre de la película proviene de la declaración de Claire Rogan (viuda de Aidan Rogan [7] ) de que la policía había asegurado a las familias que no dejarían "piedra sin remover" en la investigación. [64] Su hija Emma Rogan —más tarde miembro de la Asamblea Legislativa (MLA) por South Down [65] - dijo que la película sería "un recuerdo permanente de las víctimas y la injusticia cometida". [64] Gibney había dirigido anteriormente un documental más corto sobre la masacre, llamado "Ceasefire Massacre", transmitido el 29 de abril de 2014 por ESPN , como parte de su serie 30 por 30 . [66] No Stone Unturned fue lanzado en noviembre de 2017.
La película nombra a los principales sospechosos de la masacre, uno de los cuales había sido soldado del ejército británico en ese momento. Afirma que en 1995 la esposa de un sospechoso principal le dijo a la policía de forma anónima que él era el pistolero y mencionó a los demás involucrados. [67] Estos mensajes anónimos fueron recogidos en el informe del Defensor del Pueblo de la Policía. [68] La policía presuntamente reconoció su voz porque había trabajado en una comisaría local. Ella y su esposo habían sido arrestados y ella admitió haber hecho las acusaciones, pero fueron puestos en libertad sin cargos. [69]
La película también afirma que uno de los asesinos era un informante, [70] y un ex oficial de policía les dijo a los realizadores que Special Branch pudo haber tenido conocimiento previo del ataque. Según el oficial, la Brigada Especial le dijo que había un operativo de arresto listo para atrapar a la unidad de la UVF, luego de recibir inteligencia de un informante. El informante le dijo a la Brigada Especial horas antes del ataque que había sido cancelado debido a problemas con el auto de fuga. La operación de arresto fue cancelada, pero el ataque siguió adelante. [71]
El 31 de agosto de 2018, el Servicio de Policía de Irlanda del Norte arrestó a Trevor Birney y Barry McCaffrey, dos periodistas que investigaron el hecho, en relación con el robo de material relacionado con la investigación del Defensor del Pueblo, el manejo de bienes robados y posibles infracciones de la Ley de Secretos Oficiales y leyes de protección de datos. [72]
En 2020, el Tribunal Superior de Belfast determinó que el Servicio de Policía de Irlanda del Norte había allanado injustamente las casas de Birney y McCaffrey. [73]
Conmemoración
En el 18º aniversario del ataque, el equipo de fútbol de la República de Irlanda volvió a jugar contra Italia, esta vez en la Eurocopa 2012 en Poznań , Polonia. El equipo irlandés usó brazaletes negros durante el partido, para conmemorar a los muertos mientras veían a los mismos equipos jugar 18 años antes. La idea fue propuesta por la Asociación de Fútbol de Irlanda (FAI) y respaldada por la UEFA . Algunos leales prominentes reprendieron la medida. El brigadier de la UDA del sur de Belfast, Jackie McDonald, dijo que estaba "llevando la política al deporte" y que tendría "repercusiones nefastas" para el fútbol. Otro líder leal, Winston Churchill Rea , también expresó su preocupación por el tributo. [74] Las familias de las víctimas apoyaron el gesto. [74]
Ver también
- A Night in November , una obra de Marie Jones , que hace referencia a la masacre.
- Masacre de Greysteel
- Lista de masacres en Irlanda
- Cronología de las acciones de la Fuerza de Voluntarios del Ulster
Referencias
- ^ a b O'Brien, Brendan . La larga guerra: el IRA y el Sinn Féin . Syracuse University Press, 1999. Página 314.
- ^ Elliott, Sydney. Conflicto en Irlanda del Norte: una enciclopedia . ABC-CLIO, 1999. Página 350.
- ^ Sluka, Jeffrey. Escuadrón de la muerte: la antropología del terror de estado . Prensa de la Universidad de Pennsylvania, 2000. Página 141.
- ^ Cusack, Jim. UVF . Poolbeg, 1997. Página 317.
- ^ a b c d e "El catálogo de atrocidades de la UVF" . BBC News . 18 de junio de 2009.
- ^ a b c El periódico The Economist . 25 de junio de 1994. Páginas 25–26. Para los 24 fanáticos reunidos en Heights Bar en el tranquilo pueblo de Loughinisland en el condado de Down, los vítores fueron seguidos por una carnicería. Dos hombres entraron al pub y rociaron la habitación con balas, matando a seis e hiriendo a cinco, y luego huyeron riendo. El Ulster Volunteer Force, un grupo terrorista protestante, afirmó más tarde que había llevado a cabo el ataque. Eligió el pub sólo porque sabía que los reunidos para apoyar al equipo de Irlanda serían católicos ".
- ↑ a b Duggan, Keith (14 de junio de 2014). "Seis hombres muertos: la masacre del Mundial" . Irish Times . Archivado desde el original el 15 de junio de 2014 . Consultado el 17 de julio de 2017 .
- ^ "Seis muertos a tiros en la masacre de la Copa del Mundo de Ulster" . The Independent . 19 de junio de 1994.
- ^ "La masacre de fanáticos irlandeses de 1994 en la Copa del Mundo por parte de los leales será una película importante de ESPN" . IrishCentral. 12 de enero de 2014.
- ^ a b c d "Los informantes de la RUC 'sabían sobre los tiroteos en Loughinisland'" . El observador . 13 de septiembre de 2009.
- ^ a b "Masacre de Loughinisland: Tribunal anula el informe del Defensor del Pueblo de la policía" . BBC News, 20 de diciembre de 2012. Consultado el 18 de junio de 2013.
- ^ "Loughinisland: Defensor del pueblo confirma la colusión entre la policía y los asesinos leales" . BBC News, 9 de junio de 2016. Consultado el 15 de junio de 2016.
- ^ Informes de países sobre terrorismo: 2004 . Departamento de Estado, Oficina del Coordinador de Lucha contra el Terrorismo. p.128
- ^ David McKittrick (12 de marzo de 2009). "¿Los leales buscarán una sangrienta venganza?" . The Independent . Consultado el 21 de junio de 2011 .
- ^ Kentucky New Era, 14 de abril de 1992
- ^ Mitchell, Thomas G. (2000). "Subsección del capítulo 7: los terroristas leales de Ulster, 1969-1994". Nativo contra colono . Greenwood Press. págs. 154-165.
- ^ "Johnny Adair: Líder lealista temido" , BBC News, 6 de julio de 2000. Consultado el 27 de febrero de 2007.
- ^ Clayton, Pamela (1996). Enemigos y amigos pasajeros: ideologías de los colonos en el Ulster del siglo XX . Plutón Press. pag. 156.
Más recientemente, el resurgimiento de la violencia leal que llevó a que llevaran a cabo más asesinatos que los republicanos desde principios de 1992 hasta su alto el fuego (un hecho que se informó ampliamente en Irlanda del Norte) todavía se describió como siguiendo 'la táctica bien probada del IRA de tratando de usurpar el proceso político mediante la violencia '...
- ^ a b c d e "Índice de muertes de Sutton, 1994" . Archivo de conflictos en Internet (CAIN) . Consultado el 19 de febrero de 2010 .
- ^ 2do informe del Defensor del Pueblo de la Policía . 9 de junio de 2016. p.81
- ^ "El sospechoso de Loughinisland está detenido en Inglaterra" . Boletín de Belfast . 1 de julio de 2008 . Consultado el 23 de enero de 2010 .
- ^ 2do informe del Defensor del Pueblo de la Policía . 9 de junio de 2016. p.8
- ^ a b c d McKittrick, David. Vidas perdidas: las historias de hombres, mujeres y niños que murieron como resultado de los disturbios de Irlanda del Norte . Casa aleatoria, 2001. p.1367
- ^ "Pareja detenida por asesinatos liberada" . BBC News . 6 de junio de 2006 . Consultado el 23 de enero de 2010 .
- ^ a b 1er informe del Defensor del Pueblo de la Policía . 24 de junio de 2011. Consultado el 18 de junio de 2013. p.11
- ^ a b 2º Informe del Defensor del Pueblo de la Policía . 9 de junio de 2016. p.2
- ^ Taylor, Peter (1999). Leales . Londres: Bloomsbury Publishing Plc. p.230
- ^ 2do informe del Defensor del Pueblo de la Policía . 9 de junio de 2016. p.82
- ^ McDonald y Cusack, págs. 259–70
- ^ H. McDonald y J. Cusack (2004) UDA - Dentro del corazón del terror leal , Dublín, Irlanda Penguin, p. 269
- ^ Brian Feeney, Sinn Féin: Cien años turbulentos , Dublín: O'Brien Press, 2002, págs. 406–407
- ^ Biblio Country Reports, número 3. Comisión de las Comunidades Europeas. Library (Bruselas, Bélgica), pág. 44
- ^ McDonald y Cusack, p. 313
- ^ "El publicano evitó la masacre del Ulster" . The Independent . 19 de julio de 1994.
- ^ "CAIN: Cronología del conflicto 1994" . cain.ulster.ac.uk .
- ^ 1er informe del Defensor del Pueblo de la Policía . 24 de junio de 2011. Consultado el 18 de junio de 2013. p.3
- ^ 1er informe del Defensor del Pueblo de la Policía . 24 de junio de 2011. Consultado el 18 de junio de 2013. p.20
- ^ 2do informe del Defensor del Pueblo de la Policía . 9 de junio de 2016. págs. 119–121
- ^ "La policía ignoró mi evidencia", dice un testigo ocular de Loughinisland " . El Detalle . Consultado el 30 de agosto de 2017 .
- ^ 1er informe del Defensor del Pueblo de la Policía . 24 de junio de 2011. Consultado el 18 de junio de 2013. págs. 4-5
- ^ 1er informe del Defensor del Pueblo de la Policía . 24 de junio de 2011. Consultado el 18 de junio de 2013. p.17
- ^ 1er informe del Defensor del Pueblo de la Policía . 24 de junio de 2011. Consultado el 18 de junio de 2013. p.28
- ^ a b "Defensor del pueblo de la policía pospone informe de asesinatos de Loughinisland" . The Irish Times . 11 de septiembre de 2009 . Consultado el 23 de enero de 2010 .
- ^ 1er informe del Defensor del Pueblo de la Policía . 24 de junio de 2011. Consultado el 18 de junio de 2013. p.21
- ^ "'La policía ignoró mi evidencia', dice el testigo de Loughinisland" . El detalle. 28 de marzo de 2011. Consultado el 18 de junio de 2013.
- ^ "La investigación de Loughinisland ve liberado al hombre interrogado" . Down Demócrata . 9 de julio de 2008. Archivado desde el original el 29 de junio de 2011 . Consultado el 23 de enero de 2010 .
- ^ "Oficial arrestado sobre la investigación de mala conducta de Loughinisland" . BBC News . 23 de enero de 2010 . Consultado el 23 de enero de 2010 .
- ^ a b "El oficial de Loughinisland podría enfrentarse a medidas disciplinarias" . BBC News . 24 de noviembre de 2010 . Consultado el 8 de diciembre de 2010 .
- ^ Cobain, Ian (15 de octubre de 2012). "Tiroteos leales a Irlanda del Norte: una noche de carnicería, 18 años de silencio" . The Guardian . ISSN 0261-3077 . Consultado el 30 de agosto de 2017 .
- ^ "¿Dónde estaba la Brigada Especial en la masacre de Loughinisland?" . El detalle. 24 de junio de 2011.
- ^ "Margaret Ritchie quiere la renuncia del defensor del pueblo Hutchinson" . Noticias de la BBC. 24 de junio de 2011.
- ^ "Informe de Loughinisland: familias devastadas por los hallazgos" . Noticias de la BBC. 24 de junio de 2011.
- ^ "Movimiento legal en caso judicial de Loughinisland" . Noticias de la BBC. 20 de febrero de 2012.
- ^ "Defensor del pueblo de la policía abriendo una nueva investigación sobre Loughinisland" . El detalle. 19 de diciembre de 2012. Consultado el 18 de junio de 2013.
- ^ 2do informe del Defensor del Pueblo de la Policía . 9 de junio de 2016. p.146
- ^ 2do informe del Defensor del Pueblo de la Policía . 9 de junio de 2016. p.134
- ^ 2do informe del Defensor del Pueblo de la Policía . 9 de junio de 2016. p.61
- ^ 2do informe del Defensor del Pueblo de la Policía . 9 de junio de 2016. págs. 118-119, 127
- ^ a b 2º Informe del Defensor del Pueblo de la Policía . 9 de junio de 2016. p.117
- ^ 2do informe del Defensor del Pueblo de la Policía . 9 de junio de 2016. págs. 135, 137
- ^ 2do informe del Defensor del Pueblo de la Policía . 9 de junio de 2016, págs. 77–78
- ^ 2do informe del Defensor del Pueblo de la Policía . 9 de junio de 2016. p.136
- ^ La policía de NI se confabuló con los asesinos leales de seis católicos viendo la Copa del Mundo Irish Central, 11 de junio de 2016
- ^ a b c Short, Evan (19 de agosto de 2016). "Nueva película de masacre para ser vista en todo el mundo" . Belfast Media Group . Archivado desde el original el 20 de agosto de 2016 . Consultado el 17 de julio de 2017 .
- ^ Simpson, Claire (16 de junio de 2017). "Emma Rogan eligió reemplazar a Chris Hazzard como miembro de la asamblea de South Down Sinn Féin" . Noticias irlandesas . Archivado desde el original el 17 de julio de 2017 . Consultado el 17 de julio de 2017 .
- ^ "Masacre de alto el fuego - ESPN Films: 30 por 30" . www.espn.com .
- ^ "Esposa del sospechoso de Loughinisland le dijo al concejal que era asesino, afirmaciones documentales" . Belfast Telegraph . 2 de noviembre de 2017.
- ^ 2do informe del Defensor del Pueblo de la Policía . 9 de junio de 2016. p.126
- ^ "La esposa del presunto pistolero de Loughinisland dio su nombre a la policía" . The Irish News . 2 de noviembre de 2017.
- ^ "Familias de masacre de pub de Ulster demandan en medio de reclamos que el asesino era informante" . The Sunday Times . 12 de noviembre de 2017.
- ^ "El documental de Loughinisland sugiere que Special Branch tenía conocimiento previo de la masacre" . The Irish News . 2 de noviembre de 2017.
- ^ "Ninguna piedra sin remover" . Sindicato Nacional de Periodistas .
- ^ "La policía obtuvo por error órdenes de registro para registrar las casas y oficinas de los periodistas de Loughinisland, según las reglas del Tribunal Superior" . Noticias irlandesas.
- ^ a b "Tributo del partido de brazalete de la Eurocopa 2012 de Irlanda a las víctimas de la masacre de UVF de golpe". Belfast Telegraph . Brian Rowan. 14 de junio de 2012 Obtenido 19 de junio de 2012