Love's Labour's Lost es una película de comedia romántica musical de 2000escrita, dirigida y protagonizada por Kenneth Branagh , basada en la obra cómica del mismo nombre de William Shakespeare . El primer largometraje que se hizo de esta comedia menos conocida, la cuarta película de Branagh de una obra de Shakespeare fue una decepción de taquilla y crítica. [1]
De perdida de trabajo de amor | |
---|---|
Dirigido por | Kenneth Branagh |
Producido por | David Barron Kenneth Branagh |
Escrito por | Kenneth Branagh |
Residencia en | Love's Labour's Lost de William Shakespeare |
Protagonizada | Kenneth Branagh Nathan Lane Adrian Lester Matthew Lillard Natascha McElhone Alessandro Nivola Alicia Silverstone Timothy Spall |
Musica por | Patrick Doyle |
Cinematografía | Alex Thomson |
Editado por | Neil Farrell |
producción empresas | |
Distribuido por | Distribución Pathé |
Fecha de lanzamiento |
|
Tiempo de ejecución | 93 minutos |
País | Reino Unido |
Idioma | inglés |
Presupuesto | $ 13 millones |
Taquilla | $ 299,792 |
El reparto incluye a veteranos de Shakespeare como Timothy Spall , Richard Briers y Geraldine McEwan , junto a los actores de Hollywood Alicia Silverstone y Matthew Lillard y estrellas de Broadway y West End como Nathan Lane y Jimmy Yuill .
Como resultado de su pobre desempeño comercial, Miramax archivó su acuerdo de tres películas con Branagh, quien posteriormente regresó a Shakespeare con As You Like It en 2006.
Gráfico
El rey de Navarra se ha comprometido a evitar los enredos románticos para pasar tres años en estudio y contemplación. Sus principales cortesanos acuerdan seguirlo en este voto, aunque uno (Berowne) argumenta que no podrán cumplir este plan.
Se demuestra que la afirmación de Berowne es correcta casi al instante. La Princesa de Francia llega a Navarra para discutir el estado de la provincia de Aquitania . Aunque el Rey no les da acceso a su palacio (se ven obligados a acampar afuera), cada uno de los cortesanos se enamora de una de sus doncellas, y el Rey se enamora de la propia Princesa.
Los hombres intentan ocultar sus propios amores y exponer los de sus semejantes. Tras un baile de máscaras en el que las parejas de enamorados se encuentran cómicamente disparejas, se revelan todos los amores. Costard lidera un número musical con la corte del Rey, que eventualmente incluye a todo el elenco. Pero cuando la canción se cierra, llega un mensajero con la noticia de la muerte del rey de Francia. Dado que el año de luto que seguirá para la princesa y sus damas significa que es imposible continuar el cortejo, y las mujeres hasta este momento habían tratado el cortejo de los hombres como nada más que una alegría burlona para entretener a sus invitados, solicitan demostraciones de humildad y constancia de parte de los hombres, con la promesa de casarse con ellos al final de los 12 meses si realizan estos actos.
Las imágenes de los noticieros muestran la vida del personaje a lo largo de ese año, que tiene lugar en el contexto de la Segunda Guerra Mundial . El montaje termina con todos los que sobrevivieron a la guerra (específicamente vemos a Boyett morir en alguna acción militar encubierta) reuniéndose para celebrar lo que parece ser el Día de la VE .
La trama cómica de la obra original, en la que Costard y otros intentan poner en escena una obra (bastante parecida a la de los rudos mecánicos de Sueño de una noche de verano , aunque con más pretensiones de aprender) se ve severamente restringida, al igual que la jactancia del español. , Don Armado.
Elenco
Algunos de los personajes de la adaptación cinematográfica no están en el guión original. Gaston, Isabelle, Eugene, Jaques, Beatrice, Hyppolyte, Celimene y Sophie no se mencionan en la obra y no tienen líneas en la película. Esto, sin embargo, es una característica estándar de las adaptaciones de Shakespeare de Branagh; su Hamlet contiene muchos papeles que no se hablan y que no están incluidos en la obra original, pero que se mencionan en la lista del reparto.
- Alessandro Nivola como rey Fernando de Navarra
- Alicia Silverstone como la princesa de Francia
- Natascha McElhone como Rosaline
- Kenneth Branagh como Berowne
- Carmen Ejogo como Maria
- Matthew Lillard como Longaville
- Adrian Lester como Dumaine
- Emily Mortimer como Katherine
- Richard Briers como Nathaniel
- Geraldine McEwan como Holofernia (una versión femenina del Holofernes masculino en la obra original)
- Stefania Rocca como Jaquenetta
- Jimmy Yuill como aburrido
- Nathan Lane como Costard
- Timothy Spall como Don Armado
- Tony O'Donnell como Moth
- Daniel Hill como Marcade
- Richard Clifford como Boyet
Producción
Branagh se interesó por la obra durante su temporada de 1984 con la Royal Shakespeare Company , cuando había interpretado al Rey de Navarra. A partir de ese período, estaba familiarizado con el famoso ensayo de Harley Granville-Barker que argumentó que Love's Labour's Lost podría tratarse como muy estilizado, con el diálogo y la acción tratados con un sentido del ritmo casi musical. Branagh llevó esta idea un paso más allá y convirtió la obra en un musical, yendo mucho más lejos en su adaptación de la obra de lo que nunca había hecho en sus películas de Shakespeare, y arriesgando la alienación tanto del público como de los críticos serios. Esta decisión también le permitió volver a visitar las películas musicales de Hollywood que había amado en su juventud.
Branagh eligió la película sin prestar mucha atención a la habilidad para cantar o bailar; como en Woody Allen 's Todos dicen te amo , la película estaba destinado a la energía y el entusiasmo culminante en lugar de la competencia suave. Del elenco, solo Nathan Lane era conocido principalmente por su trabajo musical. La preproducción estuvo dominada por un riguroso entrenamiento de baile y canto.
Branagh invirtió la filosofía que había usado con Hamlet (es decir, para mantener cada palabra del original) y, en cambio, hizo importantes recortes en el texto de la obra. La versión publicada conserva solo alrededor de una cuarta parte de las líneas de Shakespeare; aunque Branagh se las arregló para incluir los diecisiete de los papeles de oradores originales, algunos (más notablemente entre los personajes de la clase baja) se reducen casi a la nada.
Lanzamiento
Taquilla
Love's Labour's Lost no fue un éxito de taquilla. Se inauguró el 2 de abril de 2000 en el Reino Unido, ganando £ 143,649 en su ejecución en 186 pantallas. Más tarde se inauguró el 11 de junio de 2000 en los Estados Unidos, se reprodujo en dos pantallas y ganó $ 24,496 en su primer fin de semana. En su lanzamiento en los EE. UU., Love's Labour's Lost se jugó en menos de 20 pantallas y recaudó $ 284,291 con un presupuesto de $ 13 millones.
Recepción de la crítica
Love's Labour's Lost tuvo una recepción mixta por parte de los críticos. Actualmente tiene un 49% en Rotten Tomatoes , según 67 reseñas, con una calificación promedio de 5.54 / 10. El consenso crítico del sitio web dice: "Idea interesante, mala ejecución". [1] En Metacritic , la película tiene un puntaje promedio ponderado de 35 sobre 100, basado en 29 críticos, lo que indica "críticas generalmente desfavorables". [2]
Roger Ebert calificó la película como "atractiva, encantadora, dulce y ligera", pero le dio solo dos y media de cuatro estrellas, atribuyendo algunos de los defectos de la película al material original que dice:
"Todo es ligero y ganador, pero de alguna manera vacío. No es excusa que el punto de partida sea probablemente la más débil de las obras de Shakespeare. Love's Labour's Lost casi nunca se representa en el escenario y nunca se ha filmado anteriormente, y hay una razón para eso: No se trata de nada. En su forma original, en lugar de las canciones y los bailes, tenemos un diálogo que es como un ejercicio ocioso de bromas fáciles para Shakespeare ". [3]
Kenneth Turan, del Los Angeles Times, se quejó de que la película "debería ser divertida pero no lo es ... lo peor de todo es quizás su aire presumido de placer por lo inteligente que cree que está siendo".
Algunos críticos se quejaron del casting. Nathan Lane como Costard recibió una notificación favorable, al igual que Adrian Lester. Pero las pistas (Silverstone y Nivola) fueron generalmente criticadas; Stanley Kauffmann , quien había sido muy elogioso con la versión cinematográfica de Hamlet de cuatro horas de Branagh , los calificó de "inadecuados en todos los sentidos". John Simon también se quejó de los cortes que dejaron a los mejores actores de la película (menciona a McEwan y Briers) con poco que hacer. Kauffmann y Simon notaron que el final de la película, en el que las imágenes del noticiero muestran a los hombres que se van a pelear en la Segunda Guerra Mundial, estaba grotescamente en desacuerdo con el tono espumoso de la película que concluía.
Por el contrario, la película recibió críticas positivas de los críticos en particular tales como Variety ' s Derek Elley, AO de Scott de The New York Times , en línea y crítico James Berardinelli . Elley describió la película como un "delicioso trabajo de amor" diciendo, "cualquiera que tenga una mente abierta y anhele los placeres simples de la Edad de Oro de Tinsletown será recompensado con 90 minutos de entretenimiento a menudo tonto, con frecuencia encantador y siempre honesto. " [4] Scott también le dio a la película una crítica tibia, calificando el "aficionado gee-whiz" como parte del encanto de la película, afirmando "Aunque Love's Labour's Lost es, en términos del mundo del espectáculo, un pavo relleno de castañas, no cambiarías por una olla de oro ". [5]
Berardinelli le dio a la película tres de cuatro estrellas, llamándola "alrededor de 1/3 de Shakespeare, 1/3 de canciones y bailes y 1/3 de bufonadas obscenas" y describió el balance como "incómodo, pero el resultado general es extrañamente atractivo . " Él concluyó,
"Aunque Love's Labour's Lost no tiene el tipo de éxito completo que Branagh ha logrado con sus otras adaptaciones de Shakespeare, es una adición bienvenida, no solo porque representa la primera vez que la obra se lleva a la pantalla, sino porque muestra Dejando a un lado los defectos (la mayoría de los cuales son menores), Love's Labour's Lost es una bagatela agradable, especialmente para aquellos que no se toman su Shakespeare demasiado en serio y aquellos que aman el viejo Hollywood musicales tanto como Branagh obviamente lo hace ". [6]
Premios y nominaciones
Otorgar | Categoría | Destinatarios y nominados | Resultado |
---|---|---|---|
Premios de Cine Independiente Británico | Mejor actuación de un actor en una película independiente británica | Adrian Lester | Nominado |
Editores de sonido de películas | Premio Golden Reel - Música - Largometraje musical (nacional y extranjero) | Gerard McCann | Nominado |
Referencias
- ↑ a b "Love's Labour's Lost (2000)" . Tomates podridos . Consultado el 6 de marzo de 2018 .
- ^ "Reseñas perdidas del trabajo de amor" . Metacrítico . Consultado el 6 de marzo de 2018 .
- ^ Ebert, Roger (19 de junio de 2000). "Love's Labour's Lost" . Chicago Sun-Times . Consultado el 19 de enero de 2012 .
- ^ Elley, Derek (15 de febrero de 2000). "Love's Labour's Lost" . Variedad . Consultado el 19 de enero de 2012 .
- ^ Scott, AO (9 de junio de 2000). " ' ¿Qué dicen ustedes, mis señores? ¿Prefieren Charleston?' Love's Labour's Lost " . The New York Times . Consultado el 19 de enero de 2012 .
- ^ Berardinelli, James. "Love's Labour's Lost" . ReelViews . Consultado el 19 de enero de 2012 .
enlaces externos
- Love's Labour's Lost en IMDb
- Love's Labour's Lost en Box Office Mojo
- El trabajo del amor se pierde en Rotten Tomatoes