The Lowlands of Holland ( Roud 484) es una canción folclórica escocesa en la que una joven canta sobre su marido, que fue reclutado o "presionado" por los ingleses en un conflicto angloholandés en las Indias Occidentales. Existen versiones de la canción en Irlanda , Escocia y, a veces , Inglaterra , y existen varias variantes de la letra. La canción describe de diversas maneras el reclutamiento del joven, el dolor de la mujer por su muerte y su negativa a adornarse o casarse de nuevo, y a veces un verso donde la madre de la mujer le aconseja que busque una nueva pareja, o un relato del hundimiento del barco del hombre.
Fondo
Varias naciones europeas utilizaron el reclutamiento forzoso por diversos medios. El ejemplo más conocido es la dependencia de la Armada inglesa de la impresión como medio para tripular sus barcos durante la guerra desde el siglo XVII hasta principios del XIX. "Las Tierras Bajas de Holanda" probablemente se originó durante las Guerras Anglo-Holandesas en el siglo XVII, y gozó de renacimientos en popularidad durante las Guerras de Luis XIV y las Guerras Napoleónicas . La vegetación mencionada sugiere que la canción se refiere a las colonias holandesas de las Indias Occidentales .
Una versión menos conocida de la canción, originaria de Suffolk y probablemente una adaptación local, data de la era de la Guerra de los Siete Años , que se libró en los Países Bajos y Prusia / Silesia a mediados del siglo XVIII. En esta versión, el amor del cantante que se va es un soldado más que un marinero; y uno de los versos se refiere a su participación en la Batalla de Minden en 1759. En esta batalla, varios regimientos británicos avanzaron para enfrentarse al enemigo. Se dice que mientras avanzaban escalonados, los soldados arrancaban rosas silvestres de los setos y las usaban en sus shakos , ya que las flores les recordaban su hogar.
El verso relevante de la canción dice:
Mi amor al otro lado del océano
Viste un abrigo escarlata tan hermoso,
Con un mosquete en su hombro
Y rosas en su cabello.
Grabaciones modernas
Los artistas y grupos modernos que han grabado la canción incluyen:
- Paddy Tunney sobre La alondra en la mañana (1956) Tradition Records TLP 1004
- Lori Holland sobre Canciones populares irlandesas para mujeres, volumen 2 (1960) Folkways Records FW03518
- Tommy Makem en Canciones de Tommy Makem (1961) Tradition Records TLP 1044
- Martin Carthy , en su segundo álbum (1966)
- The Corries en el álbum de 1968 Kishmul's Galley
- The Dubliners , en su álbum de 1969 At Home with The Dubliners
- Steeleye Span (con voz de Gay Woods ), en su álbum debut de 1970 Hark! La aldea espera
- Sandy Denny en vivo por BBC Radio, 1971
- El papá de Cordelia en su álbum homónimo de 1990
- The Levellers , como cara B de su sencillo de 1994 "Julie"
- The Iron Horse en su álbum de 1995 Five Hands High
- Dave Burland , en su álbum Benchmark (1996)
- The Chieftains (con voz de Natalie Merchant ), de su álbum Tears of Stone (1999)
- Jody Stecher en Oh el viento y la lluvia: Once baladas (1999) Appleseed Recordings, APR CD 1030
- Los Zydepunks grabaron una adaptación, "Lowlands of Baghdad ", en su álbum de 2005 ... And The Streets Will Flow With Whisky
- Martha Tilston , en su álbum The Sea (2014)
- Ye Vagabonds , en su álbum debut homónimo Ye Vagabonds (2017)
- John Smith , en su álbum Hummingbird (2018)
Ver también
enlaces externos
- Lowlands of Holland en principalmentenorfolk.info: Consultado el 10 de diciembre de 2014