De Wikipedia, la enciclopedia libre
Ir a navegaciónSaltar a buscar

Los Mamu son un pueblo australiano indígena de la región de la selva costera al sur de Cairns , en el norte de Queensland. Forman uno de los 8 grupos de las tribus dyirbal nombres genéricos, los otros son Yidinji , Ngajan , dyirbal , Girramay , Warrgamay , Waruŋu y Mbabaram . [1]

Idioma

Mamu tenía un idioma especial de suegra , llamado Dyalŋuy (Jalnguy). Aunque comparte muchas palabras con Dyirbal , mientras que en ambos idiomas el término del habla ordinaria para "pie" es jina , el habla de evitación de Dyirbal lo reemplaza con jummbur mientras que el lenguaje de evitación de Mamu usa winarra , por ejemplo. [2]

País

Habitaron la región desde Russell River y Cooper's Point, al norte de Innisfail , hacia el oeste hasta Millaa Millaa y las Montañas Nubladas, y hacia el sur hasta North Maria Creek . [3]

Mitología

Existe un mito Mamu, narrado por George Watson, sobre la etiología de la muerte. En Dreamtime , había dos hermanos: el mayor de los dos, Muyungimbay, tenía dos esposas, mientras que Gijiya no tenía ninguna. Muyumgimbay, mientras talaba árboles para eliminar larvas de brujas, notó uno que era extraño, lo olió y se dio cuenta de que era semen. Sus sospechas despertaron, luego notó al regresar que sus dos mujeres tenían semen goteando de sus piernas. Invitó a Gijiya a reunirse con él para recolectar larvas de un tronco podrido al día siguiente. Muyungimbay ordenó a su hermano que comenzara a cortar desde el extremo opuesto a él, y cuando se acercaron, cortaron a Gijiya y regresaron al campamento, creyéndolo muerto. Sin embargo, Gijiya regresó, trayendo un pequeño trozo de leña y, sintiéndose mal, le pidió a su madre que le cocinara las larvas. A medida que el trozo de madera que trajo se quemó, sus dolores aumentaron, hasta que murió cuando el último trozo de leño fue consumido por el fuego. Su madre lo decapitó y le metió la cabeza en un dillybagcomo recordatorio de su hijo fallecido, y enterró al resto. En días sucesivos, presagiado por el canto ga-ga-ga-ga de un kookaburra , el fantasma de Gijiya regresaba a su madre, quejándose de un olor. Cada vez que a su madre se le ocurría una sugerencia: era una nuez podrida o las larvas que habían traído. En la tercera visita, su madre sobresalió de la joroba cuando se acercó quejándose, y finalmente le dijo la verdad: el olor provenía de su propia cabeza que ella floreció ante él. Él cantó:

Gugu-galbu, yaliyali nyurray gijiyagarru burunggaru marri, yunggul yunggulba, gugu-galbu. ) 'Adiós, todos me seguirán, a lo largo del camino que tendré hacia la tierra de los espíritus, uno por uno, cuando llegue su momento'.

Murió porque vio su propia cabeza separada de su cuerpo. Y abrió el camino para todos aquellos que, sin excepción, a partir de ese momento morirían y se convertirían en fantasmas. [4]

El primer hombre en las historias de creación de Mamu fue Ngagangunu , quien instaló un campamento después de llegar desde el este, más allá del mar hasta el río Herbert . Preocupado por un forúnculo en su pierna, la apretó y un niño saltó, que, como el primer humano, también tomó el nombre de su padre, Ngagangunu.que significa 'nacido del muslo'. Al carecer de leche, alimentó al niño con la sangre de los corazones de canguros y canguros. Dos hermanas llegaron al campamento mientras él estaba cazando y amamantaron al niño, escondiéndose rápidamente en un árbol cuando escucharon que el mayor Ngagangunu regresaba. Consiguió que el niño succionara la sangre del corazón de un ualabí, pero después de haber sido alimentado con leche materna, vomitó la leche blanca, como Ngagangunu observó de inmediato. Despertado, se arrastró por los matorrales circundantes empuñando una gran erección, en busca de las culpables femeninas. Su poderoso pene hizo que la hermana menor estallara en carcajadas incontroladas, revelando su escondite. Los bajó del árbol y trató de copular con ambos, sin éxito. Porque ella se encontró pinchando, nada. [5]

Una leyenda que los Mamu comparten con los Ngajan se refiere a los orígenes del lago Euramoo . [6]

Historia

La división entre Dyirbal y Mamu, a juzgar por los datos lingüísticos, se produjo hace relativamente poco tiempo. [7] Cuando los Mamu se encontraron por primera vez con hombres blancos, imaginaron que se estaban encontrando con los fantasmas reencarnados de sus antepasados, y así los llamaron (guwuy: 'espíritu de una persona fallecida'). [8] Masacres, opio y enfermedades como el sarampión, la influenza y la viruela diezmaron a la tribu.

A finales de la década de 1870 y principios de la de 1880, llegaron a la región cortadores de cedro rojo europeos y chinos que buscaban oro. Los chinos solían utilizar a los aborígenes como trabajadores y les pagaban con opio, uno de los factores clave que condujeron a la virtual extinción, salvo algunos restos, de estos pueblos de la selva tropical como los mamu. [9] El explorador Christie Palmerston , recordó que, mientras salía del puerto de Mourilyan a fines de 1883, él y su sirviente melanasiano se encuentran con una 'gran multitud' de 'criaturas lindas', aborígenes Mamu, que bajaban por el río North Johnstone.que desconocían "el poder de resistencia que tenía el hombre blanco". Por lo tanto, los hizo someterse a "la prueba habitual", ya que el razonamiento estaba más allá de ellos, y los "taladró" con fuego de rifle mientras su kanaka los golpeaba con un largo cuchillo de monte, causando "terribles estragos". [10]

Sistema social

Las tribus Mamu comprendían 5 ' hordas ' o subgrupos: Waɽibara, Dulgubarra, Bagiɽgabara, Dyiɽibara y Mandubara . [7] [a] Los Waɽibara vivían en las profundas gargantas densamente boscosas del río Upper Johnstone , como lo revela la palabra wari (garganta profunda). [11] El Dulgubarra yacía en la región de matorrales espesos ( dulgu ) más al sur por el Johnston. [12] El Dyiɽibara vivía cerca de la actual ciudad de Mourilyan . El Mandubara vivía en el río South Johnstone. La Dulgubarra, o "El casuarioTribe ", se distinguieron por el plumaje rojo y amarillo que adornaba sus tocados. [ Cita requerida ]

Título nativo

El 31 de octubre de 2013, los descendientes del pueblo Mamu reclamaron el título nativo en el área cuando el Tribunal de la Corte Federal reconoció sus derechos exclusivos sobre más de 75 kilómetros cuadrados (29 millas cuadradas) de tierra y derechos no exclusivos sobre aproximadamente 645 kilómetros cuadrados. kilómetros (249 millas cuadradas) de tierra, que se extienden desde Kurrimine hasta Jogo y Millaa Millaa. [13]

Algunas palabras

Mamu tiene algunas palabras que transmiten un concepto completo que requiere una frase en inglés en un solo verbo

  • wayngu : estar ocupado cuidando a los hijos. [14]
  • ngulbuny : hormiga verde (árbol). Se cree que tiene los mismos poderes curativos que tiene entre el pueblo Yidinji . [15]

Notas

  1. ^ -barra es un sufijo derivativo en Dyirbal que denota 'persona o cosa asociada con'. ( Dixon 1982 : 45)

Citas

  1. ^ Dixon 1972 , págs. 337–351.
  2. ^ Dixon 2011 , p. 144.
  3. ^ Costa de Casuario de 2016 .
  4. ^ Dixon 2011 , págs. 140-141.
  5. ^ Dixon 2011 , p. 115.
  6. ^ Dixon 2011 , págs. 153-154.
  7. ↑ a b Dixon 1972 , p. 342.
  8. ^ Dixon 1972 , págs. 343–344.
  9. ^ Dixon 1982 , p. 48.
  10. ^ Evans 2010 , págs. 14-15.
  11. ^ Dixon 1982 , p. 44.
  12. ^ Dixon 1982 , p. 45.
  13. ^ Parsons, 2013 .
  14. ^ Dixon 2011 , p. 219.
  15. ^ Dixon 2011 , p. 300.

Fuentes

  • "Mapa AIATSIS de Australia indígena" . AIATSIS .
  • Dixon, RMW (1972). El idioma Dyirbal del norte de Queensland . Prensa de la Universidad de Cambridge . ISBN 978-0-521-08510-6.
  • Dixon, RMW (1982). "Problemas en la dialectología de Dyirbal" . En John A., Anderson (ed.). Forma del lenguaje y variación lingüística: artículos dedicados a Angus McIntosh . Editorial John Benjamins . págs. 43–74. ISBN 978-9-027-28649-9.
  • Dixon, RMW (2011). Búsqueda de idiomas aborígenes: memorias de un trabajador de campo . Prensa de la Universidad de Cambridge . ISBN 978-1-108-02504-1.
  • Evans, Raymond (2010). Peters-Little, Frances; Curthoys, Ann; Docker, John (eds.). Historias apasionadas: mito, memoria y Australia indígena . Universidad Nacional de Australia . págs. 9–38. ISBN 978-1-921-66665-0.
  • "Costa de Casuario habitable" . Gobierno de Queensland. 2016.
  • Parsons, Liam (1 de noviembre de 2013). "Los ancianos aborígenes celebran la regla del título nativo cerca de Innisfail en el extremo norte de Queensland" . El puesto de Cairns .

Enlaces externos

  • Museo de Australia Meridional - Mamu
  • Historia de Innisfail