Este artículo se basa en gran parte o en su totalidad en una sola fuente . ( noviembre de 2019 ) |
Parte de una serie sobre el |
Cultura de Filipinas |
---|
Gente |
Idiomas |
Tradiciones |
Cocina |
Festivales |
Religión |
Arte |
Literatura |
|
Chino mandarín en Filipinas | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Chino tradicional | 菲律賓 華語 | ||||||||||||
Chino simplificado | 菲律宾 华语 | ||||||||||||
|
El chino mandarín , ( chino simplificado :华语; chino tradicional :華語; pinyin : Huáyǔ ; Zhuyin Fuhao : ㄏ ㄨ ㄚ 'ㄩ ) como localmente conocido en el Filipinas , se enseña académicamente a los filipinos chinos en las escuelas chinas filipinos en el Filipinas . [1] Tanto el chino estándar como el mandarín taiwanés se enseñan y hablan en Filipinas según la escuela, y algunas escuelas y hablantes utilizan caracteres chinos simplificados., algunos utilizan caracteres del chino tradicional y otros utilizan una combinación de ambos.
Clasificación [ editar ]
El mandarín en Filipinas se puede clasificar en dos dialectos mandarín distintos: mandarín estándar y mandarín coloquial . El mandarín estándar es el idioma estándar de China continental y Taiwán, mientras que el mandarín coloquial en Filipinas tiende a combinar características del mandarín ( chino simplificado :华语; chino tradicional :華語) y características del Hokkien (閩南 語) del dialecto filipino Hokkien local. , que es el idioma heredado de muchos filipinos chinos. [1]
Uso [ editar ]
Solo una pequeña minoría de filipinos chinos afirma que el mandarín es su primer idioma nativo, siendo el tagalo o el inglés típicamente el primer idioma. [1] La falta de ambiente para hablar el idioma y la dificultad para aprenderlo generó no solo una falta de interés, sino incluso un gran disgusto por parte de algunos. [1]
Esfuerzos en el siglo XXI para promover la educación en chino mandarín en instituciones filipinas chinas y tendencias utilitarias recientes, como más oportunidades laborales en mandarín, inmigrantes recientes de China o Taiwán, viajes educativos de verano a China o Taiwán, estímulo a universidades y escuelas por parte de ex presidentes, y los acuerdos de intercambio educativo con China han estimulado el interés y el potencial de crecimiento en el uso del mandarín. [2] [1]
Cambio de código [ editar ]
A veces los chinos filipinos también en código interruptor mandarín junto con otros idiomas, como Inglés , Tagalo (o otras lenguas filipinas ), y hokkien, como una forma de lengua pidgin , al igual que Hokaglish o Singlish . [1]
Educación [ editar ]
En términos de fonología, vocabulario y gramática, el mandarín que se enseña en Filipinas suele ser la variedad taiwanesa ("Guóyǔ") del chino estándar porque muchas escuelas chinas filipinas utilizan diccionarios y libros de Taiwán . En los últimos años, [ ¿cuándo? ] algunos también han comenzado a utilizar libros y materiales didácticos de China continental , Singapur y Malasia . Los periódicos en mandarín filipino utilizan los caracteres del chino tradicional al escribir. Debido a la selección de fundadores y patrocinadores de escuelas chinas, las escuelas enseñan usando solo caracteres chinos simplificados, solo caracteres chinos tradicionales o una mezcla de ambos. [3] Muchas escuelas chinas filipinas usan pinyin y / o bopomofo ( zhuyin fuhao ) para enseñar el idioma. [1]
Las escuelas chinas filipinas a menudo utilizan el enfoque del primer idioma, que asume que los estudiantes de las escuelas chinas filipinas han tenido una experiencia nativa del mandarín. [1]
Ver también [ editar ]
- Filipinas Hokkien
- Idiomas de Filipinas
- Lista de escuelas de chino en Filipinas
Referencias [ editar ]
- ↑ a b c d e f g h Palanca, Ellen H. (2002). "Un estudio comparativo de la educación china en Filipinas y Malasia *" (PDF) . Estudios asiáticos . 38 (2): 1 - a través de Asian Studies: Journal of Critical Perspectives on Asia.
- ^ Aguilar, Krissy (7 de mayo de 2019). "Filipinas, China para mejorar la educación, el intercambio cultural para profesores filipinos" . Inquirer diario filipino .
- ^ Yang, Shimin (2014). Escrito en la Facultad de Ciencias y Tecnología de la Universidad Normal de Jiangxi. "Varios pensamientos sobre la educación china actual en Filipinas" (PDF) . Nanchang, China: Atlantis Press. pag. 197.