Mandritsa (en búlgaro : Мандрица , "pequeña lechería"; en albanés : Mandricë ) es una aldea en el extremo sur de Bulgaria , parte del municipio de Ivaylovgrad , provincia de Haskovo . Es conocido como el único pueblo albanés de Bulgaria. Al 14 de diciembre de 2006, Mandritsa tiene una población de 75. Se encuentra a 41 ° 23'N 26 ° 8'E / 41.383 ° N 26.133 ° E , 93 m sobre el nivel del mar.
Mandritsa se encuentra en la orilla derecha del Byala Reka en las montañas Ródope más al este , a 15 km al sur de Ivaylovgrad y a 2 km al oeste de Luda reka , que forma la frontera con Grecia .
Historia
Dominio otomano
El pueblo fue fundado en 1636 [1] por lecheros albaneses ortodoxos orientales que abastecían al ejército otomano . Se les permitió recoger una extensión de tierra y se les eximió de impuestos. La mayor parte de los hablantes locales de albanés llegó en el siglo XVIII de los alrededores de Korçë [2] y en el siglo XIX de la región de Souli en Epiro . [ cita requerida ] Los lugareños conservaron su vestimenta nacional Souliot hasta el siglo XIX, cuando la fustanella fue sustituida por calzones tracios . [ cita requerida ] Sin embargo, la vestimenta femenina se conservó hasta la emigración masiva a Grecia en 1913.
En el siglo XIX, Mandritsa era una pequeña ciudad de albaneses de identidad griega en la kaza de Didymoteicho . [3] En 1873, era una aldea de 250 hogares con 1.080 residentes albaneses.
Las principales ocupaciones fueron la sericultura , el cultivo de tabaco , la fabricación y el comercio. El pueblo tenía tres instituciones educativas griegas: una escuela para niños, una escuela para niñas y un jardín de infancia.
Bulgaria y la emigración
Mandritsa salió del dominio otomano el 15 de octubre de 1912, durante la Primera Guerra Balcánica , cuando fue tomada por unidades militares del Primer Ejército Búlgaro, pero fue nuevamente ocupada por los otomanos durante la Segunda Guerra Balcánica . Según el Tratado de Constantinopla , fue cedido a Bulgaria. Un gran número de residentes huyó al Imperio Otomano , donde permanecieron como refugiados durante seis meses antes de dirigirse a Grecia en 1914 a través de Constantinopla y Rodosto .
De las 480 familias de la época, solo 40 permanecieron en Bulgaria, mientras que 100 se establecieron en la aldea de Hambarköy cerca de Kilkis , que pasó a llamarse Mandres en su honor, mientras que las otras poblaron otras aldeas en Macedonia griega y Tracia occidental . El gobierno búlgaro instaló refugiados búlgaros de Tracia y Macedonia (de la región de Edesa ). En 1929, siguió otra ola de emigración a Grecia.
Hoy
Hoy en día, Mandritsa es un pequeño pueblo de alrededor de 70 residentes, parte de ellos todavía habla un dialecto tosco albanés distinto . El pueblo tiene casas de adobe y ladrillo de tres pisos de estilo griego bien conservadas que representan el estilo tracio con techos de madera tallada, balcones y columnas de hierro forjado.
Mandritsa tiene dos iglesias: la pequeña iglesia cementerio de una sola nave de Santa Nedelya construida en 1708, que es una de las iglesias más antiguas de los Ródopes orientales, y la iglesia del pueblo de tres naves de San Demetrio construida en 1835, que está parcialmente destruida. pero planeado para ser reconstruido.
A partir de 2016, Mandritsa tiene un pequeño hotel de nueva construcción con un bar y un restaurante. El hotel lleva el nombre de Bukor shtepi , que en albanés significa "casa hermosa". [4]
Idioma
Uno | Dos | Tres | Cuatro | Cinco | Seis | Siete | Ocho | Nueve | Diez | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Albanés estándar | një | dy | tre | katër | pesë | gjashtë | shtatë | tetë | nëntë | dhjetë |
Mandritsa Tosk | ni | Gu | tri | kátrë | pésë | g'áštë | Expresar | tétë | në'ntë | zjétë |
Notas al pie
- ^ Саръмов, Росен (2001-03-29). "Албанска приказка умира на 50 км от Любимец" (en búlgaro). Марица днес. Archivado desde el original el 30 de marzo de 2007 . Consultado el 8 de marzo de 2007 .
- ^ сп. Тема, Понеделниците на Мандрица, Искра Ценкова.
- ^ Македония и Одринско. Статистика на населението от 1873 г . Sofía: Instituto Científico de Macedonia. 1995. p. 57.
- ^ Калицин, Лили (9 de marzo de 2016). "Най-неочаквано посрещане в село Мандрица" (en búlgaro). Момичетата от града. Archivado desde el original el 10 de marzo de 2016 . Consultado el 10 de marzo de 2016 .
- ^ "Números en más de 5000 idiomas" . Consultado el 8 de marzo de 2007 .
Referencias
- Соколова, Бойка (1968). Село Мандрица. Езиково, фолклорно-етнографско и историческо проучване (en búlgaro). София.
- Μαραβελάκη, Μ .; Α. Βακαλόπουλου (1993).Οι προσφυγικές εγκαταστάσεις στην περιοχή Θεσσαλονίκης(en griego). Θεσσαλονίκη: Ανατύπωση Εκδόσεις Βάνιας.
- Μαϊκίδης, Απόστολος (1972). Μανδρίτσα. Η κωμόπολις που έσβησε(en griego). Θεσσαλονίκη: Σημειώσεις - Αναμνήσεις - Παράδοσις.
- Μαϊκίδης, Απόστολος (1985-1986). Ηβιοτεχνία στη Μανδρίτσα Αν. Θράκης(en griego). Θρακική Εστία Θεσσαλονίκης. Ημερολόγιο- Λεύκωμα, 4.
- Гюзелев, Боян (2004). Албанци в Източните Балкани (albaneses en los Balcanes orientales) (PDF) (en búlgaro). София: Международен център за изследване на малцинствата и културните взаимодействия. ISBN 954-8872-45-5. Archivado desde el original (PDF) el 24 de julio de 2011.
- Memories from Mandritsa (en español) -Memorias de un inmigrante griego llamado Theodoro Pappatheodorou por Guadalupe García Torres
enlaces externos
- Mandritsa.com - sitio de información de la "Asociación para la reactivación del pueblo de Mandritsa"
- Galería de fotos del verano de 2004