Inglés codificado manualmente


El inglés codificado manualmente (MCE) es un tipo de lenguaje de señas que sigue al inglés hablado directo . Los diferentes códigos de MCE varían en los niveles de franqueza al seguir la gramática del inglés hablado. También puede haber una combinación con otras pistas visuales, como el lenguaje corporal. MCE se usa típicamente junto con el inglés hablado directo.

MCE se ha etiquetado con muchos términos, incluido el inglés de señas, el inglés codificado manualmente, el habla admitida por señas y el inglés admitido por señas, ninguno de los cuales especifica el grado en que el usuario intenta señas con vocabulario específico en inglés o gramática correcta. MCE se diferencia del lenguaje de señas estadounidense, que tiene una gramática (incluido el orden de las palabras) muy diferente al inglés. Los lenguajes de señas para sordos hacen uso de relaciones espaciales, expresión facial y posicionamiento corporal, mientras que el grado en que un usuario de MCE incorpora estas características depende de su habilidad para hacerlo. Sin embargo, en un sistema inventado como Signing Exact English(SEE), el uso de las funciones manuales se describe en la primera edición y las siguientes del Diccionario SEE y los usuarios deben utilizar la expresión facial, la direccionalidad, la posición corporal, el énfasis, etc. para obtener una buena puntuación en las pruebas de certificación como la EIPA y la ESSE. .

Aunque no hay ninguna investigación que apoye la noción, muchos en el campo de la educación para sordos creen que la comprensibilidad de tal ECM se ha visto comprometida en la práctica. [1] La experiencia puede mejorar el grado en que la información codificada en inglés (tanto morfológica como sintácticamente) se comunica con éxito de forma manual, y la investigación al respecto se puede encontrar buscando en Wikipedia Signing Exact English . No hay investigaciones que sugieran que aquellos que están motivados para firmar la gramática completa del inglés no puedan hacerlo si aprenden el vocabulario, desean hacer señas en un inglés competente y gramaticalmente correcto, y son observados y entrenados para hacerlo.

En los países de habla inglesa, es común que los usuarios de lenguajes de signos sordos cambien de código a una forma de MCE cuando conversan con alguien cuyo idioma dominante es el inglés, o cuando citan algo del inglés. MCE también se ve favorecido a veces por las personas oyentes, para quienes una versión manual de su propio idioma es mucho más fácil de aprender que un lenguaje de señas para sordos.

Las diferentes formas de inglés codificado manualmente se desarrollaron originalmente para su uso en la educación de niños sordos , ya que su alfabetización en inglés escrito ha sido típicamente baja en comparación con sus compañeros oyentes. Este método educativo fue popularizado por el abad Charles-Michel de l'Epee, quien en la década de 1790 desarrolló un método que utilizaba señas con las manos para enseñar una forma de la lengua francesa a los niños sordos. La educación sigue siendo el entorno más común donde se usa el inglés codificado manualmente; no solo con estudiantes sordos, sino también con niños con otros tipos de dificultades del habla o del lenguaje.