La "Marcha de los revolucionarios macedonios" (en búlgaro : „Марш на македонските революционери“ ) también conocida como "Levantarse el alba de la libertad" ; (En búlgaro : „Изгрей зора на свободата“ ) es una marcha búlgara utilizada por la Organización Revolucionaria Interna de Macedonia (IMRO), la Organización Patriótica de Macedonia , y también como el primer himno de la República Popular de Macedonia . [1]
"Marcha de los revolucionarios macedonios" | ||||
---|---|---|---|---|
Canción de varios artistas | ||||
Idioma | búlgaro | |||
Publicado | 1925 | |||
Compositor (es) | Aleksandar Morfov | |||
Letrista (s) | Aleksandar Morfov | |||
Cronología de solteros de varios artistas | ||||
|
La letra y la música de la marcha fueron escritas por el compositor militar búlgaro Aleksandar Morfov en 1925 en un concurso de la IMRO. La marcha propuesta fue presentada al líder de la IMRO Todor Alexandrov por el compositor en la casa del general Kosta Nikolov en Sofía . En el período anterior a la Segunda Guerra Mundial, la marcha se realizó como el himno oficial de la IMRO. [2] Rise up daylight of the freedom se ha representado tradicionalmente en todos los eventos regulares de la Organización Patriótica de Macedonia desde su creación en 1925. Según algunas publicaciones del periódico, el poeta Kocho Racin intentó adaptar el coro de la canción a la idioma macedonio aún no estandarizado poco antes de su muerte en 1943.
La primera reunión de la Asamblea Antifascista para la Liberación Nacional de Macedonia , celebrada el 2 de agosto de 1944 en el Monasterio de Prohor Pčinjski se inauguró con el canto de esa canción. La canción se convirtió en el himno no oficial de la recién formada República Popular de Macedonia, donde se interpretó hasta 1948, cuando fue prohibida por las autoridades comunistas yugoslavas como canción fascista que promovía sentimientos bulgarófilos . Incluso hoy en día existe una actitud reservada hacia esta canción en Macedonia del Norte . [3]
Hoy, la marcha es el himno oficial de VMRO-BND , la Organización Patriótica de Macedonia en los Estados Unidos y Canadá y también se utiliza en las reuniones regulares de la Asociación Radko .
Ver también
Referencias
- ^ Как е създаден химнът "Изгрей, зора на свободата", Петър Иванчев, сп. България - Македония, брой 1, 2015 г.
- ^ Михайлов, Иван. "¿ Quo vadis, Bulgaria? ", I изд. Индианаполис, Печатница “Македонска трибуна”, 1937, II изд. ИК “Витатон”, Пещера, 1996, стр. 35-44.
- ^ Иван Блажевски, "Забранетата песна ги бранува духовите.„ Изгреј зора "била бугарска и била бугарска и фанетата песна ги бранува духовите.„ Изгреј зора "била бугарска и била бугарска и фанетата песна ги бранува духовите.„ Изгреј зора “била бугарска и фанетата песна ги бранува духовите".
enlaces externos
- "Levántate Dawn of the Freedom" en YouTube .
- „Изгрей зора на свободата“ en YouTube , realizado por los monjes del Monasterio de San Jovan Bigorski el 2 de agosto de 2017 durante un servicio en memoria del Levantamiento de Ilinden .
- El texto de la canción en cirílico búlgaro con transcripción en escritura latina .