De Wikipedia, la enciclopedia libre
Ir a navegaciónSaltar a buscar

Marion Emily Angus (1865-1946) fue una poeta escocesa que escribió en la lengua vernácula escocesa o Braid Scots, definida por algunos como un dialecto del inglés y otros como una lengua estrechamente relacionada. Sus escritos en prosa están principalmente en inglés estándar. Se la ve como una precursora del renacimiento escocés en la poesía de entreguerras: sus versos marcan un cambio de la tradición Lallan de Robert Burns hacia la de Hugh MacDiarmid , Violet Jacob y otros. [1]

Vida

Nacida el 27 de marzo de 1865 en Sunderland , Inglaterra, Marion Angus fue la tercera de los seis hijos de Mary Jessie, de soltera Watson, y Henry Angus (1833-1902), un ministro presbiteriano del noreste de Escocia. Su abuelo materno fue William Watson, sheriff-sustituto de Aberdeen de 1829 a 1866, quien en 1841 fundó allí la primera escuela industrial para niños de la calle. Su padre se graduó de Marischal College en la misma ciudad y fue ordenado en Sunderland en 1859. Se convirtió en ministro de la Iglesia Erskine United Free Church, Arbroath , en 1876. Se retiró del ministerio en 1900. [1]

La familia Angus se fue de Sunderland a Arbroath en febrero de 1876, cuando Marion tenía casi once años. [2] Fue educada en Arbroath High School , [3] pero no siguió a sus hermanos en la educación superior. [4] Sin embargo, es posible que haya estado en Francia, ya que hablaba el idioma con fluidez e hizo varias referencias a Francia en sus escritos en prosa. [5] También visitó Suiza y dejó un relato de ella. [6]

Marion escribió diarios ficticios de forma anónima para un periódico, la Guía Arbroath . Titulados El diario de Arthur Ogilvie (1897–1898) y El diario de Christabel (1899), también se publicaron en forma de libro, pero no se conservan copias del primero. Estos se han tomado para arrojar luz indirecta sobre la vida de Angus en la edad adulta temprana, que incluyó abundante trabajo familiar y en la iglesia, y ejercicio en forma de caminar y andar en bicicleta. [7]

Después de la muerte de su padre, Marion y su hermana Emily dirigieron una escuela privada en la casa de su madre en Cults , en las afueras de Aberdeen, pero esta se abandonó después del estallido de la Primera Guerra Mundial , durante la cual Marion trabajó en una cantina del ejército. Ella y su hermana regresaron a Aberdeen en 1921. Sin embargo, Emily enfermó mentalmente en abril de 1930 y fue admitida en el Glasgow Royal Asylum, Gartnavel . Marion se mudó a varios lugares de Glasgow para estar cerca de la institución donde estaba su hermana. Continuó publicando poesía y dio conferencias ocasionales, pero sus finanzas se deterioraron y quedó sujeta a la depresión . [8] Un compañero poeta escocés, Nan Shepherd, se convirtió en un amigo cercano en este período.

El único cuerpo sobreviviente de la correspondencia de Marion Angus consiste en cartas a Marie Campbell Ireland, una amiga que hizo alrededor de 1930. Se ha publicado una selección de estas. [9] Ellos y otras cartas revelan una vena de falta de respeto e impaciencia con la sociedad convencional: "No sé", escribió a Irlanda alrededor de 1930, "que me preocupo particularmente por lo que generalmente se llama 'gente cultivada'. Encontré una simpatía más delicada y refinada en mi asistenta de Aberdeen que en cualquiera de mis conocidos educados ". [10] El lado poco convencional de ella se recuerda en un artículo de una amiga que apareció después de su muerte: "No era nada si no original ... Incluso cuando su ingenio era mordaz, tenía un corazón espacioso y muy generoso". [11]

Marion Angus regresó a Arbroath en 1945 para ser atendida por una antigua sirvienta de la familia, William Sturrock Matthews. Murió allí el 18 de agosto de 1946. [1] Sus cenizas fueron esparcidas sobre las arenas de Elliot Links. [12]

Poesía

La primera obra importante publicada por Marion Angus fue una biografía de su abuelo: Sheriff Watson de Aberdeen: la historia de su vida y su obra para los jóvenes (1913). No empezó a escribir poesía hasta después de 1918. Su primer volumen, escrito en escocés, fue The Lilt , que salió casi al mismo tiempo que los primeros experimentos de MacDiarmid en Dunfermline Press . La primera estrofa del poema del título establece la "voz" de Angus como poeta.

Jean Gordon está tejiendo un 'su carril
Twinin the threid con un thocht o su ain,
oyendo la melodía de los niños jugando
Que están cantando entre ellos ilka day;
Y con seguridad, con seguridad sobre la colina.
Viene la lluvia pequeña, pequeña .

Siguieron otros cinco volúmenes de verso: The Tinker's Road and other Verses (1924), Sun and Candlelight (1927), The Singin 'Lass (1929), The Turn of Day (1931) y Lost Country and other Verses (1937). Su trabajo fue influenciado por la tradición de las baladas escocesas y por los primeros poetas escoceses como Robert Henryson y William Dunbar , más que por Burns. Ella se asoció en el Renacimiento escocés de antes de la guerra inicialmente con revivalistas como Violet Jacob , Alexander Gray y Lewis Spence , [13]y luego con MacDiarmid y sus esfuerzos culturales en las décadas de 1920 y 1930, mediante la inclusión de su trabajo en Scottish Chapbook y Northern Numbers . Ella también trabajó en la radio en ese momento. [1]

MacDiarmid expresó su aprobación calificada de la poesía de Angus en polémicas para el Scottish Literary Journal en 1925 y 1926. La propia Angus habló de sus ambiciones y limitaciones como poeta en un discurso en la década de 1920 a la Asociación Escocesa para Hablar de Verso : "Me gustaría dar voz a la gran aventura del alma de Escocia ". [14] Sin embargo, Helen Cruickshank señala en un libro de memorias que Angus no consideraba muy bien a MacDiarmid como poeta ni aprobaba sus experimentos en escoceses sintéticos.. No obstante, se movieron en la misma dirección, yendo más allá de Burns a las tradiciones de baladas y canciones folclóricas más antiguas, principalmente escocesas del este. Como dijo Cruikshank, "estaba empapada en el conocimiento y la tradición de las baladas, hasta que parecieron parte de su vida. Amor perdido, espíritus inquietos, cebada-breid y vino de saúco: son la esencia misma de las baladas". [15]

La académica Katherine Gordon vio un desarrollo constante en su trabajo durante las décadas de 1920 y 1930: "El lirismo discreto de The Lilt and Other Verses se vuelve, a fines de la década de 1920, claramente más fuerte y emocionalmente más potente en Sun and Candlelight y The Singin 'Lass ". [16] Su interés por lo sobrenatural en la literatura surgió temprano: "Un poema que, cuando era niña, hizo que mi carne se estremeciera y me llenara de una llorosa lástima" fue 'The Brownie of Blednoch' de William Nicholson (1782-1849). ). [17]

Como escribió Colin Milton, "Marion Angus es una poeta de los márgenes sociales y psicológicos: sus poemas insinúan y sugieren en lugar de afirmar, a menudo transmitiendo sentimientos reprimidos o no devueltos y estados liminales". Su exploración de la experiencia de las mujeres contrasta con "la poesía predominantemente masculina del movimiento 'Renacimiento'". [1] Típica de la simplicidad reveladora de su obra anterior es esta estrofa de "Mary's Sang", que apareció en The Tinker's Road :

Mi amado, todos tenemos este corazón para partir,
Reid, reid el vino y la torta de cebada;
Un corazón que se va a romper, y un mou 'que besar,
aunque él no sea mío, como yo soy de él.

Interés póstumo

Poemas seleccionados de Angus editados por Maurice Lindsaycon memorias de Helen Cruickshank aparecieron en 1950. Dos selecciones más se produjeron en 2006. La editora de una, Aimée Chalmers, describió en Braid Scots su descubrimiento de Marion Angus: un estante de la biblioteca, como si tuviera un glamourie bi-mágico, a mis pies. Su tung escocés escuchó a ma hert. Su verso extraño, espantoso, y su chispeante ingenio en el tiempo natur o diría ma heid. Y 'es lo mismo y sí lo mismo'. Cuando leí lo que un tattie scone había dicho sobre ella: "ninguna vida puede ser menos conspicua", me quedé sin palabras. Hice un poco de delvin para masell, luego escribí doon the richt wey o daen (el comienzo de una selección de su obra). Eso no fue mucho: no quería que pensara en cosas de las que había escrito y, sin embargo, no quería más de su espíritu.Sae I traivelled su 'Tinker's Road' con ella, durante unos cinco años. Gey chancie, pasaron cosas espeluznantes (mientras me molestaban), pero al final 'me gané el grifo' ".[18]

Al comentar sobre la escasez de información sobre la vida de Angus, Chalmers advierte contra la extrapolación de su poesía: "La lástima es que en lugar de reconocer su habilidad para transformar lo particular en universal, los críticos a veces han permitido conjeturas sobre su vida privada para estereotipar y definir al poeta, influyendo así en la evaluación de su obra ". [19]

Verso de Marion Angus ha aparecido en muchas antologías, incluyendo Living Scottish Poets (Benn, [1931]), Oor Mither Tongue: An Anthology of Scots Vernacular Verse (Paisley: Alexander Gardner, 1937), Poets 'Quair: An Anthology for Scottish Schools (Edimburgo: Oliver & Boyd, 1950), y más recientemente The Faber Book of Twentieth-Century Scottish Poetry (Londres, 1992), The Poetry of Scotland, gaélico, escocés e inglés (Edimburgo, 1995) y Modern Scottish Women Poets ( Edimburgo, 2003). Su poema antologizado con más frecuencia es sobre María, reina de Escocia , "Alas, pobre reina", escrito en parte en inglés estándar. [20]

Bibliografía

  • Alrededor de Ginebra (Aberdeen: T. Bunkle & Co., 1899). Viaje
  • Diario de Christabel (Aberdeen: T. Bunkle & Co., 1899). Diario ficticio
  • 'Cuentas verdes, la historia de un amor perdido'. Pearson's Magazine (Londres), mayo de 1906. Cuento corto
  • Sheriff Watson de Aberdeen: la historia de su vida y su trabajo para los jóvenes (Aberdeen: Daily Journal, 1913). Biografía
  • Robert Henry Corstorphine (Aberdeen: T. Bunkle & Co., 1942). Como colaborador
  • The Lilt and Other Verses (Aberdeen: Wylie and Sons, 1922)
  • The Tinker's Road y otros versos (Glasgow / Londres: Gowans y Gray, 1924)
  • Sol y luz de las velas (Edimburgo: Porpoise Press, 1927). Verso
  • The Singin 'Lass (Edimburgo: Porpoise Press, 1929). Verso
  • The Turn of the Day (Edimburgo: Porpoise Press, 1931). Verso
  • País perdido (Glasgow: Gowans y Gray, 1937). Verso
  • Poemas seleccionados de Marion Angus , ed. por Helen B. Cruickshank y Maurice Lindsay (Edimburgo: Serif Books, 1950). Incluye una breve biografía.
  • Voces de su país de Ain: los poemas de Marion Angus y Violet Jacob , ed. Katherine Gordon (Glasgow: Asociación de Estudios Literarios Escoceses, 2006). ISBN  0-948877-76-6 . Incluye una bibliografía más extensa.
  • La cantante. Obras seleccionadas de Marion Angus , editadas y compiladas por Aimée Chalmers (Edimburgo: Polygon, 2006), ISBN 1-904598-64-1 . Selecciones de poesía y prosa, ilustradas, con bibliografía. [21] 

Recursos externos

  • El sitio de la Scottish Poetry Library incluye cinco poemas de Angus y una bibliografía selecta. Consultado el 10 de abril de 2012.
  • Tres de los poemas de Angus en línea: Consultado el 8 de diciembre de 2011.
  • Dos poemas de Angus y una fotografía de ella en la mediana edad: Consultado el 9 de diciembre de 2011.
  • "Foxes Skin", un verso de Marion Angus con una melodía tradicional en YouTube. Obtenido el 8 de diciembre de 2011.]
  • Colin Milton, "Angus, Marion Emily (1865-1946)", Diccionario Oxford de biografía nacional (Oxford: Oxford University Press, 2004); edn en línea, octubre de 2008 Consultado el 8 de diciembre de 2011.
  • Revisión del 2006 The Singin Lass : Consultado el 17 de abril de 2012.
  • Voces de su país de Ain: Los poemas de Marion Angus y Violet Jacob , ed. Katherine Gordon (Glasgow: Asociación de Estudios Literarios Escoceses, 2006). ISBN 0-948877-76-6 . Esto incluye selecciones de la mayoría de los volúmenes publicados de Angus. Un estudio introductorio del autor está disponible en línea: Consultado el 8 de diciembre de 2011. 
  • Tesis doctoral de la Universidad de St Andrews sobre Marion Angus, por Aimée Y. Chalmers, 2010: Consultado el 9 de diciembre de 2011.
  • Colm Tóibín : "Yo era María Reina de Escocia". London Review of Books XXVI / 20 (21 de octubre de 2004). Acceso vinculado a una suscripción. Consultado el 15 de noviembre de 2012. Esto incluye una evaluación crítica detallada de "Alas, pobre reina" de Angus.

Referencias

  1. ^ a b c d e Entrada de ODNB: Consultado el 8 de diciembre de 2011. Se requiere suscripción.
  2. ^ Introducción a The Singin Lass. Obras seleccionadas ... , p. 13.
  3. ^ The Wee Web: obtenido el 9 de diciembre de 2011.
  4. ^ Introducción a The Singin Lass. Obras seleccionadas ... , p. dieciséis.
  5. ^ Introducción a The Singin Lass. Obras seleccionadas ... , p. 19.
  6. ^ Ronda de Ginebra , 1899.
  7. ^ Introducción a The Singin Lass. Obras seleccionadas ... , págs. 18-21 y 44; tesis doctoral de Aimée Y. Chalmers, p. 2. Consultado el 9 de diciembre de 2011.
  8. ^ Introducción a The Singin Lass. Obras seleccionadas ... , págs. 32–34.
  9. ^ Introducción a The Singin Lass. Obras seleccionadas ... , págs. 113-123.
  10. Papers of Mairi Campbell Ireland, Biblioteca Nacional de Escocia, MS 19328 folio 71. Citado en Voices from his Ain Country ... , p. 4.
  11. ^ PWL: Miss Marion Angus: Un agradecimiento. Arbroath Guide , 31 de agosto de 1946, pág. 6. Citado en Voces from their Ain Country ... , p. 5.
  12. ^ Sitio de la biblioteca de poesía escocesa. Consultado el 10 de abril de 2012.
  13. ^ Renacimiento escocés (2000). En The Cambridge Guide to Literature in English . Consultado el 17 de diciembre de 2011.
  14. ^ Asociación de estudios literarios escoceses: obtenido el 8 de diciembre de 2011.
  15. ^ Sitio de la biblioteca de poesía escocesa.
  16. ^ Voces de su país de Ain ... , p. 9.
  17. ^ Marion Angus: poesía escocesa vieja y nueva. En: The Scottish Association for the Speaking of Verse ... (Edimburgo: Constable, 1928), págs. 18–29. Citado en Voices from their Ain Countrie ... , pág. 6. Ver obtenido el 16 de abril de 2012.
  18. 26 Treasures Obtenido el 9 de diciembre de 2011. Archivado el 26 de abril de 2012 en Wayback Machine.
  19. ^ Citado en el sitio de Scottish Poetry Library.
  20. ^ Sitio de la historia de Tudor: obtenido el 8 de diciembre de 2011.
  21. Los datos bibliográficos de la sección se han tomado del Catálogo Integrado de la Biblioteca Británica, listados de libreros y la lista de The Singin Lass. Obras seleccionadas de Marion Angus .