De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Martin Andrew Crimp (nacido el 14 de febrero de 1956 en Dartford , Kent) es un dramaturgo británico.

Crimp se describe a veces como un practicante de la escuela del drama británico contemporáneo "en la cara ", aunque rechaza la etiqueta. [1] Se destaca por la astringencia de su diálogo, un tono de desapego emocional, una visión sombría de las relaciones humanas (ninguno de sus personajes experimenta amor o alegría) y, últimamente, una preocupación por la forma y el lenguaje teatrales en lugar de un interés en narrativa.

El trabajo de Crimp ha recibido con éxito numerosas producciones en el extranjero. En Alemania se le considera "uno de los dramaturgos británicos más respetados" y se informó en 2013 que ha habido "más de 60 producciones en lengua alemana de su obra en las últimas dos décadas". [2]

Carrera [ editar ]

Hijo de John Crimp, un ingeniero de señalización de British Rail , y su esposa Jennie, la familia de Crimp se mudó en 1960 a Streatham, donde asistió a una escuela primaria local antes de ganar una beca para el Dulwich College . Pero cuando su padre fue trasladado a York, fue a la cercana Pocklington School , donde mostró aptitud para los idiomas, la música, la literatura inglesa y el teatro. Leyó inglés en el St Catharine's College, Cambridge (1975-1978), donde su primera obra de teatro Clang fue puesta en escena por su compañero de estudios Roger Michell . [3] Antes de establecerse como dramaturgo, creó An Anatomy, una colección de cuentos, y también escribió una novela Still Early Days . Estos permanecen inéditos.

Sus primeras seis obras se representaron en el Orange Tree Theatre de Richmond. Como le dijo a Marsha Hanlon en una entrevista para el folleto de apelación de Orange Tree en 1991: "Cuando Orange Tree organizó un taller para escritores locales [en septiembre de 1981], me invitaron a participar. La zanahoria fue la oportunidad de una producción a la hora del almuerzo , así que escribí Living Remains y Orange Tree la puso en escena, ¡mi primera obra teatral producida! Estaba tan emocionado que no pensé en el espacio donde se representó [entonces una habitación encima de un pub], pero ahora me doy cuenta que la intimidad y la simplicidad del Orange Tree proporcionaron una capa extra de emoción ".

Siete de sus obras y su segunda traducción de Ionesco también se han presentado en el Royal Court Theatre de Londres, donde se convirtió en escritor residente en 1997. Actualmente, sus obras se representan con frecuencia en Europa. También ha sido un asiduo traductor de textos europeos.

Posiblemente su obra más respetada, y sin duda la más atrevida e innovadora, es Attempts on Her Life , representada por primera vez en la Royal Court en 1997 y posteriormente traducida a veinte idiomas.

En este trabajo, ninguna de las líneas está asignada a un personaje en particular, ni Crimp especifica cuántos actores deben interpretar la pieza. En diecisiete escenas aparentemente desconectadas, grupos de personas dan descripciones mutuamente contradictorias de un protagonista ausente, una mujer de la que se habla como si fuera, de diversas maneras, una terrorista, la hija de padres afligidos, una artista y un auto nuevo. Este trabajo deliberadamente fragmentado desafía a la audiencia a redefinir su noción de lo que constituye una "obra de teatro" y podría parecer cuestionar si alguien tiene existencia más allá de los modelos que construimos.

Reproduce [ editar ]

  • Love Games (coescrito con Howard Curtis, Orange Tree Theatre a la hora del almuerzo, del 9 de abril al 1 de mayo de 1982)
  • Restos vivientes ( hora del almuerzo de Orange Tree , 9 a 25 de julio de 1982)
  • Cuatro intentos de actos ( Orange Tree 1984)
  • Una variedad de actos que desafían a la muerte ( Orange Tree 1985)
  • Definitivamente las Bahamas , "un grupo de tres obras de teatro consecutivas" que también incluye A Kind of Arden y The Spanish Girls ( Orange Tree 1987)
  • Tratando con Clair ( Orange Tree 1988)
  • Jugar con repeticiones ( Orange Tree 1989)
  • Nadie ve el video ( Royal Court , Theatre Upstairs 1990)
  • Llamando la atención ( Royal Court , Theatre Upstairs 1991)
  • El tratamiento ( Royal Court 1993)
  • Intentos contra su vida ( Royal Court 1997; National Theatre , Lyttelton, marzo de 2007) [1]
  • The Country ( Royal Court 2000, revivido en el Tabard Theatre en mayo de 2008) [2]
  • Cara a la pared ( Royal Court 2002)
  • Asesoramiento a las mujeres iraquíes ( Royal Court 2003)
  • Cruel and Tender ( Young Vic 2004) [3]
  • Menos emergencias ( Royal Court , Theatre Upstairs 2005) [4]
  • La ciudad ( Royal Court , Jerwood Theatre Downstairs 2008) [5]
  • Play House ( Orange Tree 2012, revivido con Definitely the Bahamas )
  • En la República de la Felicidad ( Royal Court Theatre 2012) [6]
  • El resto le resultará familiar del cine (inspirado en Mujeres fenicias de Eurípides , Deutsches Shauspielhaus 2013)
  • El Tratamiento ( Teatro Almeida 2017) [4]
  • Cuando nos hemos torturado lo suficiente: 12 variaciones sobre la Pamela de Samuel Richardson , ("provocada" por Pamela de Richardson , National Theatre , Dorfman, 2019) [5]

Libretos [ editar ]

  • En la pequeña colina (2006, compositor George Benjamin )
  • Escrito en piel (2012, compositor George Benjamin )
  • Lecciones de amor y violencia (2018, compositor George Benjamin )

Traducciones [ editar ]

  • El misántropo ( Molière ) ( Young Vic 1996)
  • Las sillas ( Ionesco ) ( Teatro Royal Bath 1997)
  • Roberto Zucco ( Bernard-Marie Koltès ) ( RSC El otro lugar , Stratford 1997)
  • Las criadas ( Genet ) ( Young Vic 1999)
  • El triunfo del amor ( Marivaux ) ( Almeida 1999)
  • El falso sirviente (Marivaux) ( Teatro Nacional 2004)
  • La gaviota ( Chéjov ) ( Teatro Nacional 2006)
  • Rinoceronte (Ionesco) ( Royal Court 2007)
  • El misántropo ( Molière ) ( Teatro de comedia 2009)
  • Dolores de juventud ( Krankheit der Jugend de Ferdinand Bruckner ) ( Teatro Nacional 2009)
  • Big and Small ( Gross und klein de Botho Strauß ), unaproducción de la Compañía de Teatro de Sydney de 2011, co-comisionada por el Barbican Centre , Festival de Londres 2012, Théâtre de la Ville , París, Festival de Viena y Ruhrfestspiele Recklinghausen ; Cate Blanchett como Lotte.

Referencias [ editar ]

  1. ^ Harriet Devine Mirando hacia atrás, 2006
  2. ^ Sierz, Aleks (2013). El teatro de Martin Crimp (Segunda ed.). Bloomsbury Methuen Drama. págs. xii. ISBN 1472517016.
  3. ^ Aleks Sierz El teatro de Martin Crimp , Methuen, 2006
  4. ^ "El tratamiento" . Teatro Almeida . Consultado el 23 de enero de 2019 .
  5. ^ "Cuando nos hemos torturado lo suficiente" . Teatro Nacional . Consultado el 23 de noviembre de 2018 .
  • Theatre Record y sus índices anuales
  • Sierz, Aleks El teatro de Martin Crimp , Methuen (2007) ISBN 0-413-77588-7 . 
  • Devine, Harriet Mirando hacia atrás , Faber (2006) ISBN 0-413-77588-7 . 
  • Edgar, David Cada escena por sí misma , London Review of Books 4 de marzo de 1999

Enlaces externos [ editar ]

  • Página de la Enciclopedia Literaria sobre Martin Crimp