Mang , o Mashan Miao, también conocido como Mashan Hmong (麻 山máshān ), es un idioma Miao de China, hablado principalmente en Ziyun Miao y el condado autónomo de Buyei , en el suroeste de la provincia de Guizhou , suroeste de China. El endónimo es Mang , similar a otras lenguas hmongic occidentales como Mong .
Mang | |
---|---|
Mashan Miao | |
Pronunciación | hombre |
Nativo de | porcelana |
Región | Guizhou |
Hablantes nativos | (140.000 citado en 1995) [1] |
Familia de idiomas | |
Códigos de idioma | |
ISO 639-3 | Varias: hmm - Central hmp - Norte hma - Sur hmw - Occidental |
Glottolog | mash1238 |
Variedades
Mang fue clasificado como una rama de Western Hmongic en Wang (1985), quien enumeró cuatro variedades. [2] Matisoff (2001) otorgó a estas cuatro variedades el estatus de lenguas separadas y, de manera conservadora, no las retuvo como un solo grupo dentro del Hmongic Occidental. Li Yunbing (2000) agregó dos variedades menores que se habían dejado sin clasificar en Wang, Southeastern (" Luodian Muyin" de Strecker) y Southwestern (" Wangmo "). [3]
- Central Mang: 70.000 hablantes
- Mang del Norte: 35.000
- Mang occidental: 14.000
- Mang del Sur: 10,000
- Mang del sudeste: 4000
- Mang del sudoeste: 4000
Fonología y escritura
Se había creado un alfabeto pinyin para Mang en 1985, pero resultó tener deficiencias. Wu y Yang (2010) informan de la creación de un nuevo alfabeto, aunque tentativo, basado en el dialecto Central Mang del condado de Ziyun , municipio de Zōngdì宗 地, pueblo de Dàdìbà大地 坝. [4]
Las consonantes, en pinyin, son:
- labial: bp nb np, mfv, por py nby my, bl pl nbl npl ml
- lateral: l lj
- paradas dentales o alveolares: dt dl dj nd nt n
- africadas dentales: zcs nz nc
- retroflex: dr tr ndr nr sh r
- alveolo-palatino: jq nj xy ny
- velar o uvular: gk ngg ng, hw hw
- (inicio cero)
La oposición latina sonora / sorda se ha adoptado para indicar aspiración, como es habitual en los alfabetos pinyin.
Las correspondencias entre los dialectos de Central Mang incluyen Dadiba retroflex dr, tr con dental z, c en otra aldea del mismo municipio de Zongdi, Sanjiao (三脚Sānjiǎo ). Las otras cinco variedades de Mang tienen iniciales más palatalizadas que Central Mang, aunque pueden transcribirse como medial -i- . Los inicios por, py, nby, my se pronuncian [pʐ pʰʐ mpʐ mʐ] en Central Mang y [pj pʰj mpj mj] en las otras cinco variedades de Mang.
Las vocales y las finales, incluidas las necesarias para los préstamos chinos, son:
- a aa [ã] ai ao ain ang
- e ea ei en ein eu ew eng
- yo iou en ie iu iao ian iang
- o ou ow ong
- u uw ua ui ue un uai uan uang
- Yu
La mayoría de los dialectos de Central Mang y Western Mang tienen de once a trece tonos . En comparación con las ocho categorías de tonos de otras lenguas hmongicas occidentales, los tonos impares se dividen en dos. Se han documentado los tonos de al menos tres aldeas de Central Mang: Dadiba (Wu y Yang 2010), Jiaotuozhai (Wang y Mao 1995; Li 2000) y Jingshuiping (Xian 1990; Mortensen 2006 [5] ), todas en Zongdi municipio del condado de Ziyun . Se encuentran a varios kilómetros de distancia y tienen pequeñas diferencias.
Dadiba | Jingshuiping | Jiaotuozhai | ||
---|---|---|---|---|
1a | -B | ˦˨ 42 | ˧ 3 | ˧˨ 32 |
1b | -pag | ˨ 2 | ||
2 | -X | ˥ 5 | ˦˨ 42 | ˥˧ 53 |
3a | -D | ˥˧ 53 | ˦˨ 42 | |
3b | -z | ˨˧˨ 232 | ||
4 | -l | ˩ 1 | ||
5a | -t | ˥ 55 | ||
5b | -C | ˨˦ 24 | ˧˥ 35 | |
6 | -s | ˩˧ 13 | ||
6 ' | -pag | ˨ 2 | ˧ 3 | |
7a | -k | ˧ 3 | ˦ 4 | |
7b | -s | ˩˧ 13 | ||
8 | -F | ˨˩ 21 |
Aunque algunos pares de tonos (como los tonos 6 y 7b) tienen el mismo valor cuando se pronuncian solos, se comportan de manera diferente con respecto al tono sandhi y deben tratarse como diferentes fonológicamente. Los tonos también interactúan con los tipos de fonación y la calidad de las vocales. Los tonos 4 y 6 de Jiaotuozhai tienen una voz entrecortada y tienen vocales más altas.
Referencias
- ^ Central en Ethnologue (18a ed., 2015)
Norte en Ethnologue (18a ed., 2015)
Sur en Ethnologue (18a ed., 2015)
Occidental en Ethnologue (18a ed., 2015) - ^ 王 辅 世 主编 , 《苗语 简 志》 , 民族 出版社 , 1985 年。
- ^ 李云兵 , 《苗语 方言 划分 遗留 问题 研究》 , 中央 民族 大学 出版社 , 2000 年。
- ^ Wú Zhèngbiāo y Yáng Guāngyīng, 2010.麻 山 次 方言 区 苗 文 方案 的 设计 与 使用 —— 兼 谈 苗族 英雄 史诗 《亚鲁 王》 的 记 译 整理 问题, 民族翻译.
Se agregaron varias consonantes al alfabeto de 1985, mientras que se eliminaron bz, pz, nbz, mz y gh . - ^ Mortensen (2006), Universales diacrónicos y parroquialismos sincrónicos: explicación de las interacciones tono-vocal .