De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Max Emanuel Stern (9 de noviembre de 1811 - 9 de febrero de 1873), también conocido como Mendel b'ri Stern ( yiddish : מענדל בר״י שטערן ), fue un hebraísta , escritor, poeta y traductor nacido en Hungría .

Biografía [ editar ]

Nacido de padres judíos en Presburg en 1811, Stern estudió por primera vez con su padre Isak, quien era maestro en la escuela primaria judía local. [2] Cuando su padre se quedó ciego, Max, que entonces solo tenía catorce años, se hizo cargo de sus clases, [3] dedicando sus noches a estudiar más y a escribir su Dichtungen , su Maslul y su Perlenblumen , este último métrico. traducciones de los Proverbios . [4] Sus poemas aparecieron impresos por primera vez en 1827. [5] Stern ocupó el puesto de profesor durante nueve años, dimitiendo tras la muerte de su padre a finales de 1832. [6]

Al año siguiente aceptó el puesto de asesor literario y corrector de pruebas de la imprenta de Anton Edlen von Schmid en Viena . [7] Fue nombrado director de la escuela hebreo-alemana de Eisenstadt en 1835, donde escribió su épica Tif'ereth ha-Tishbi , una biografía del profeta Elías en dos partes. [8] En 1838, después de haber enseñado durante medio año en Triesch , regresó a Viena, donde preparó su epopeya para la prensa, publicándola bajo el seudónimo de "MI Ernst" (Leipzig, 1840). Mientras tanto, se hizo conocido en círculos más amplios a través de traducciones de oraciones.y escritos filosóficos . [5]

Stern comenzó en 1845 a publicar su periódico hebreo Kokhve Yitzḥak ('Estrellas de Isaac'; 36 volúmenes, 1845-1869), que incluía poesía, prosa, artículos académicos y traducciones, [9] y fue subvencionado dos veces por la Academia Imperial de Ciencia en Viena . [4] Más tarde recibió del Emperador de Austria la Medalla de Oro Imperial y Real de Austria para la Ciencia y el Arte  [ de ] y la Orden de Franz Joseph , [6] y fue nombrado miembro honorario de la Deutsche Morgenländische Gesellschaft . [10]

En los últimos años de su vida, se ganaba la vida con la producción de escritos funerarios hebreos y poemas ocasionales . [6]

Bibliografía [ editar ]

  • Dichtungen . Plaga: Ludwig Landerer. 1827.
  • Perlenblumen . Presburg: Schnisek. 1832.Traducción métrica rimada de los Proverbios .
  • Maslul leshonEver . Viena: Anton Edlen von Schmid. 1832. Gramática del idioma hebreo.
  • König Sauls Glück und Ende. Biblisch-dramatisches Gedicht in vier Abtheilungen . Presburg: Schnisek. 1833.
  • Sefer Mishle . Presburg: Anton Edlen von Schmid. 1833.Traducción interlineal de los Proverbios .
  • Seder kinot le-Tishʻah be-Av . Viena: Anton Edlen von Schmid. 1837.Traducción de Lamentaciones , Sionides y kinnot .
  • Tifʼeret ha-Tishbi . Viena: Edlen von Schmid. 1839. hdl : 2027 / uc1. $ B699432 .Poema épico en ocho cantos .
  • Shire ha-yiḥud . Viena: Franz Edlen von Schmid y JJ Busch. 1840.Traducción del Himno de la Unidad  [ él ] .
  • Evel Moshe . Viena. 1840. Elegía a la muerte de Moses Sofer .
  • Stern, Max Emanuel (1840). Perlen des Orientes und Kernsprüche der Väter . Viena.Traducción métrica rimada de Pirkei Avot .
  • Zeitstimmen der Dreiuneinigkeit an die Zionswächter im Judenthum . Leipzig: Heinrich Franke. 1841.
  • Klänge aus der Vorzeit. Sagen-Dichtungen . Viena: Franz Edlen von Schmid y JJ Busch. 1841. hdl : 2027 / njp.32101076398989 .
  • Seder seliḥot . Viena: Franz Edlen von Schmid y JJ Busch. 1841.Traducción de Selichot .
  • Yeḥezkel meturgam u-mevo'ar . Viena. 1842.Traducción de Ezequiel .
  • Muere de mí Zionstochter . Viena. 1842.
  • Dichtungsblüthen. Gesammelt aus der Mappe jugendlicher Erstlingsversuche . Viena: Franz Edlen von Schmid y JJ Busch. 1843.
  • Toldot Israel . Viena. 1843.
  • Die Weisheits-Sprüche Josua's des Sohnes Sirach, en metrisch gereimter Uebersetzung . Viena: Franz Edlen von Schmid y JJ Busch. 1844.
  • Maḥzor le-kol moʻade ha-shanah . Viena: Franz Edlen von Schmid y JJ Busch. 1844.
  • Bikkure ha-'ittim . Viena. 1844.
  • Raḥel . Viena: Franz Edlen von Schmid y JJ Busch. 1844.Traducción al hebreo de Ludwig August Frankl 's Rachel .
  • Ha-shenah ha-nimkeret . Viena. 1847.Traducción al hebreo de MG Saphir 's Der Schlaf verkaufte .
  • "Bechinoth Olam". Betrachtungen über das Weltenleben von Jedajah Penini Bedarschi . Viena: Franz Edlen von Schmid y JJ Busch. 1847.Traducción de Jedaía ben Abraham Bedersi 's Bejinat ha-'Olam .
  • "Mosdoth Emunah". Handbuch des jüdischen Religionsunterrichtes für die zartere Jugend . Plaga: M. Löwy. 1851.
  • Ḥokhmat Shlomo . Praga: Wolf Pascheles. 1853. hdl : 2027 / uc1.g0001609387 .Traducción del Libro de la Sabiduría del hebreo de Nephtali Hirz Wessely .
  • "Choboth ha-l'baboth". Lehrbuch der Herzenspflichten nach R. Bechaji ben Joseph zur Veredlung der relig, oder sittl. Denk- und Handlungsweise . Schmidbauer y Holzwarth. 1853.Traducción de Ibn Paquda 's Ḥovot ha-levavot .
  • Seder ha-hagadah le-leil shimurim . Viena: Adalbert della Torre. 1854.Traducción métrica rimada de la Hagadá .
  • Yehuda al-Ḥarizi (1854). Taḥkemoni . Viena: Schmidbauer & Holzwarth.
  • Muere Rabbinerwahl en Bummeßl. Ein jüdisches Zeitbild . Viena: Ulrich Klopf y Alexander Eurich. 1856.Sátira sobre la elección del rabino de Viena tras la muerte de Manheimer. [11]
  • Einer Lüge Folgen. Dramatisches Gedicht in fünf Acten . Leipzig: Wolfgang Gerhard. 1858. hdl : 2027 / hvd.hny85u .
  • Kol ʿanot teruʿah! / Sängergruß zur Tempelweihe . Viena. 1858.Poema en hebreo y alemán en la apertura de un templo por Francisco José I .
  • ¡Yerushalma! . Viena: I. Knöpflmacher. 1860.Traducción de Nach Jerusalem de Ludwig August Frankl .
  • Zur Alexander-Sage . Viena: Philipp Bendiner. 1861.Traducción alemana de hananya ben Isaac 's Musre ha-filosofim .
  • Otzar ha-milin . Viena: Jacob Schloßberg. 1863.Diccionario de palabras arameas que se encuentran en el Talmud .
  • Sefer keter Torá . Viena: Jacob Schloßberg. 1864.Descripción poética de los 613 mandamientos .
  • Tofet und Eden; oder, die divina commedia des Immanuel ben Salomo aus Rom . Viena: Herzfeld & Bauer. 1865.Traducción de Emanuel el romano 's Ha-Tofet VEHA-Eden .
  • "Ozar Sefath Kodesch". Vollständiges kurzgefaßtes Wörterbuch der hebräischen Sprache mit Angabe aller in der heiligen Schrift gebräuchlichen Conjugationen. Zum Gebrauche für Schulen und Laien . Viena: Josef Holzwarth. 1871. Diccionario hebreo-alemán.

Referencias [ editar ]

 Este artículo incorpora texto de una publicación que ahora es de dominio público :  Singer, Isidore ; Venetianer, Ludwig (1901-1906). "Stern, Max Emanuel (Mendel Bri Stern)" . En Singer, Isidore ; et al. (eds.). La enciclopedia judía . 11 . Nueva York: Funk & Wagnalls. pag. 551.

  1. ^ Blumesberger, Susanne; Doppelhofer, Michael; Mauthe, Gabriele (2002). Handbuch österreichischer Autorinnen und Autoren jüdischer Herkunft: 18. bis 20. Jahrhundert (en alemán). 1 . Múnich: KG Saur . pag. 1322-1323. doi : 10.1515 / 9783110949001 . ISBN 978-3-11-094900-1.
  2. ^ Gräffer, Franz; Deutsch, Simon (1848). Jüdischer Plutarch; oder, Biographisches Lexicon der markantesten Männer und Frauen jüdischer Abkunst (en alemán). 1 . Viena: Verlag von Ulrich Klopf und Alexander Eurich. págs. 246-252.
  3. ^ Eidherr, A. (2008). "Stern, Max Emanuel; Ps. (ME) Ernst, Mendel bri Stern (1811-1873), Schriftsteller und Lehrer" . Österreichisches Biographisches Lexikon . 13 . pag. 229. doi : 10.1553 / 0x00284e97 .
  4. ^ a b Cantante, Isidoro ; Venetianer, Ludwig (1901-1906). "Stern, Max Emanuel (Mendel Bri Stern)" . En Singer, Isidore ; et al. (eds.). La enciclopedia judía . 11 . Nueva York: Funk & Wagnalls. pag. 551. 
  5. ↑ a b Brüll, Adolf (1893). "Stern, Max E." . Allgemeine Deutsche Biographie . 36 . pag. 108.
  6. ^ a b c "Stern, Max Emanuel" . Biographisches Lexikon des Kaiserthums Oesterreich (en alemán). 38 . 1879. p. 241.
  7. Wurzbach, Constant von (1879). Biographisches lexikon des kaiserthums Oesterreich (en alemán). 38 . Viena: Druck und Verlag der KK Hof- und Staatsdruckerei. págs. 241–246.
  8. ^ Штерн, Макс Эммануил (Мендель)[Stern, Max Emmanuel (Mendel)]. Enciclopedia judía de Brockhaus y Efron (en ruso). 6 . San Petersburgo. 1913. págs. 113-114.
  9. ^ Kressel, Getzel (2007). "Stern, Max Emanuel" . En Berenbaum, Michael ; Skolnik, Fred (eds.). Encyclopaedia Judaica (2ª ed.). Detroit: Referencia de Macmillan.
  10. ^ Kohut, Adolf (1900). Berühmte israelitische Männer und Frauen in der Kulturgeschichte der Menschheit (en alemán). 2 . Leipzig-Reudnitz: AH Payne. págs. 126-127.
  11. Grunwald, Max (1936). Viena . Serie Comunidades judías. Filadelfia: Sociedad de Publicaciones Judías de América . págs. 249–250.

Enlaces externos [ editar ]

  • Fürst, Julius (1863). Bibliotheca Judaica. Bibliographisches Handbuch der gesammten jüdischen Literatur, mit Einschluss der Schriften über Juden und Judenthum und einer Geschichte der jüdischen Bibliographie (en alemán). 3 . Leipzig: Verlag von Wilhelm Engelmann. págs. 386–388.
  • Petrik, Géza (1891). Magyarország bibliographiája, 1712–1860 (en húngaro). 3 . Budapest: Kiadja Dobrowsky Ágost. págs. 442–443.