De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

May Night (en ruso: Майская ночь , tr. Mayskaya noch listen ) es una ópera cómicaen tres actos, cuatro escenas, de Nikolai Rimsky-Korsakov de un libreto del compositor y está basada enla historia de Nikolai Gogol " May Night, o la doncella ahogada ", de su colección Tardes en una granja cerca de Dikanka . Sobre este sonido 

La obra fue compuesta entre 1878 y 1879 y se presentó por primera vez en 1880 en el Teatro Mariinsky de San Petersburgo en Rusia .

May Night no forma parte del repertorio operístico estándar en Occidente.

Historial de rendimiento [ editar ]

El estreno en San Petersburgo tuvo lugar el 21 de enero ( OS 9 de enero) de 1880 en el Teatro Mariinsky . Fue dirigido por Eduard Nápravník .

Siguieron otras actuaciones notables. En 1892 en Moscú , la actuación de la Ópera Privada Rusa en el Teatro Shelaputin fue dirigida por Iosif Pribik . Otra producción de la ópera privada rusa en 1898 fue dirigida por Sergei Rachmaninoff , mientras que el Teatro Bolshoi presentó la ópera en 1909 dirigida por Vyacheslav Suk .

Roles [ editar ]

Nota : El Village-Head (Голова, Golova ) se suele traducir como "Alcalde". "Pannochka" es un diminutivo de " Panna ", un título en polaco y ucraniano para una dama soltera.

Sinopsis [ editar ]

Hora : Pentecostés o "semana de Rusalka", principios del siglo XIX
Lugar : Cerca del pueblo de Dikanka , Ucrania

Acto 1 [ editar ]

Calle del pueblo fuera de la cabaña de Hanna; noche

La gente canta un juego de canciones populares. Después de que se dispersan, Levko toca la bandura y canta fuera de la ventana de Hanna. Cuando sale, teme que la gente los esté mirando. Después de algunos intercambios entrañables, pregunta por la vieja casa al otro lado del camino, sobre el estanque. Él le dice que un viudo solía vivir allí; su hija (Pannochka), vivía con él y decidió volver a casarse. La nueva madrastra resultó ser una bruja e hizo que el padre expulsara a su hija de la casa. Con dolor, se ahogó en el estanque y se convirtió en líder de las otras rusalki (doncellas ahogadas). Una noche, mientras todos bailaban a la luz de la luna, vieron a la bruja pasar, la agarraron y la tiraron al agua. La historia cuenta que, ahora, cuando alguien pasa por el estanque,Pannochka le pide a la persona que señale cuál de ellos es la madrastra.

Terminada la historia, Hanna entra y unas doncellas se acercan cantando una triste canción "rusalka". En tropieza el borracho Kalenik de camino a casa; intenta bailar el hopak y besar a las chicas, pero lo envían a la casa del alcalde, engañándolo para que piense que es la suya.

Cuando todo está claro, el alcalde se cuela y llama a Hanna; desde un lado, Levko se da cuenta de que hay alguien allí y observa. El alcalde, que tiene los ojos puestos en casarse con Hanna, intenta impresionarla con su historia tan repetida sobre ser una guía para Catalina la Grande , pero Hanna lo rechaza, lo despide y entra. Levko reúne a los muchachos del pueblo y les enseña una canción para burlarse del alcalde y usarla para jugarle una broma.

Acto 2 [ editar ]

Escena 1: Interior de la cabaña del alcalde; Tarde noche

El alcalde y su cuñada entretienen al destilador en la cena. El Destilador pronto derribará la vieja casa junto al estanque para construir una destilería. Kalenik irrumpe por error y causa una leve alteración; luego, una piedra se rompe a través de una ventana, lo que hace que el alcalde maldiga al perpetrador invisible que está afuera. Con alarma supersticiosa, el Destilador advierte al alcalde contra tal lenguaje, relatando la historia de su difunta suegra y el fantasma que la perseguía porque ella lo maldijo en vida. De repente, afuera, los muchachos del pueblo comienzan a cantar la canción burlona que les enseñó Levko. El viento apaga las luces y, en medio de la conmoción, el alcalde captura a alguien que cree que es el perpetrador y lo encierra en una habitación lateral.El secretario entra para informar que los muchachos corren por la aldea y que ha capturado a su líder. El alcalde, incrédulo, pide luz y abren la habitación cerrada. Sale la cuñada, sollozando y no un poco enfurecida. Ella sale afuera. El secretario, el destilador y el alcalde partieron para encontrar al sinvergüenza de una vez por todas.

Escena 2: Calle del pueblo fuera de la cabaña del secretario; noche de Luz de Luna

Fuera de la cabaña del secretario, donde está encerrado el presunto verdadero perpetrador, los tres se acercan atemorizados. Se persignan contra Satanás , abren la puerta y de nuevo sale la cuñada, infinitamente más enojada que antes. Entonces llega la policía del pueblo, deteniendo a Kalenik por error como prisionero. Con la policía temerosa de seguir adelante, el alcalde los amenaza con la ira del comisario y huyen en obediencia.

Acto 3 [ editar ]

Orilla del lago cerca de la casa del anciano; luminosa noche de luna

Junto al estanque, Levko le canta a su amada ausente y luego le pide a la luna que ilumine el camino hacia su morada. Se abre una ventana en la casa vieja y aparece Pannochka, rogándole a Levko que continúe cantando. Al principio no parece darse cuenta de ella, pero una sensación extraña se apodera de él y vuelve a cantar. Entonces los rusalki aparecen en la orilla y bailan. Superando su asombro, Levko se une a cantar su danza circular , mientras Pannochka le ruega a Levko que encuentre a la madrastra bruja.

Entonces los rusalki comienzan a jugar el juego llamado "Cuervo". La primera doncella cuervo descubre que no puede continuar, y Levko se da cuenta de que no puede ser la bruja. Pero el segundo jugador de ese papel, la madrastra, expone su verdadero yo; Levko la señala, y los otros rusalki saltan sobre ella y la arrastran hasta las profundidades del estanque. En agradecimiento, Pannochka le da a Levko una carta para mostrársela a su padre y desaparece cuando amanece. Dado que no puede leer, no sabe lo que contiene la carta.

El alcalde y los policías llegan y agarran a Levko. El alcalde se sorprende al descubrir que el malhechor disfrazado es su propio hijo. Levko le muestra a su padre la carta, que pasa al secretario para que la lea en voz alta. La carta resulta ser del comisario e instruye al alcalde a permitir que su hijo se case con Hanna. Cuando los aldeanos entran en escena para saludar el nuevo día, Levko inventa la historia de que el comisario vendrá a cenar, y el alcalde, engreído con su propia importancia, cede al matrimonio. Levko y Hanna rezan por Pannochka, Kalenik entra de nuevo a trompicones y la cuñada le da al alcalde otra paliza verbal en la frente, mientras la gente celebra.

Arias y números principales [ editar ]

Obertura

acto 1

Canción: "El sol se ha puesto, la tarde está cerca" (Levko)
Dúo: (Hanna, Levko)
Trío: "Ámame, ámame, hermosa doncella" (Hanna, Levko, Village-Head)
Canción: "Canción sobre el alcalde" (Levko, Lads)

Acto 2

Escena: La narrativa del destilador (Destilador)

Acto 3

Canción: "¡Duerme mi belleza, duerme dulcemente!" (Levko)
Duettino: (Pannochka, Levko)

Estructura [ editar ]

Obertura

acto 1

No.1 - Khorovod "Proso" (estribillo)
No 2 - Canción (Levko)
No 3 - Dúo (Levko, Hanna)
No 4 - Cuento (Levko)
No.5 - Recitativo y Canción (Levko, Hanna, Coro)
No.6 - Hopak (Kalenik, Doncellas)
No.7 - Trío y coro (Mayor, Levko, Hanna, Lads)
No.8 - Recitativo y coro "Canción sobre el alcalde" (Levko, Lads)

Acto 2
Escena 1

No.9 - Trío (alcalde, cuñada, destilador)
No 10 - Escena con Kalenik y el cuento del destilador (Kalenik, alcalde, cuñada, destilador)
No 11 - Escena y trío "Canción sobre el alcalde" (alcalde, cuñada, destilador, Levko, muchachos, secretario, policía)

Escena 2

No 12 - Finale (alcalde, secretario, destilador)

Acto 3

No 13 - Escena del Rusalki (Levko, Pannochka, Rusalki)
a) Noche ucraniana y canción de Levko
b) Coro de los Rusalki
c) Khorovod de los Rusalki
d) Danzas y Juegos de los Rusalki
e) Duettino
f) Amanecer
No 14 - Escena y canción (Alcalde, Levko, Empleado, Destilador, Coro, Hanna)
No.15 - Finale (Todos)

Trabajos relacionados [ editar ]

  • Alexander Dargomyzhsky : Rusalka (1855)
  • Mykola Lysenko : La mujer ahogada (1883)
  • Antonín Dvořák : Rusalka (1900)

May Night presenta el personaje popular de la rusalka , pero la obra no debe confundirse con ninguna de las dos óperas llamadas Rusalka , de Dargomyzhsky (basada en Pushkin ) y Dvořák (basada en Erben y Němcová ). La ópera de Lysenko, por otro lado, también se basa en la historia de Gogol.

Grabaciones [ editar ]

Grabaciones de audio ( principalmente grabaciones de estudio )

  • 1946, Nikolay Golovanov (director), Coro y orquesta de la radio de Moscú, Coro de la radio de Moscú, Sergey Krasovsky (Jefe de aldea), Pyotr Malyutenko (Levko), Mariya Maksakova (Hanna), Georgiy Abramov (Empleado de aldea), Sergey Streltsov (Destilador) , Yelizaveta Antonova (Cuñada), Yelizaveta Shumskaya (Pannochka)
  • 1948, Vasiliy Nebolsin (director), Orquesta y Coro del Teatro Bolshoy, Sergey Krasovsky (Jefe de aldea), Sergey Lemeshev (Levko), Vera Borisenko (Hanna), Pavel Volovov (Kalenik), Vsevolod Tyutyunnik (Empleado de aldea), Venyamin Shevtsov ( Destilador), Yevgeniya Verbitskaya (Cuñada), Irina Maslennikova (Pannochka)
  • 1974, Vladimir Fedoseyev (director), Orquesta Sinfónica de la Radio de Moscú, Coro de la Radio de Moscú, Aleksey Krivchenya (Jefe de aldea), Konstantin Lisovsky (Levko), Lyudmila Sapegina (Hanna), Ivan Budrin (Kalenik), Gennadiy Troitsky (Empleado), Yuriy Yelnikov (destilador), Anna Matyushina (cuñada), Olga Pastusenko (Pannochka)
  • 1994, Andrey Chistyakov (director), Orquesta del Teatro Bolshoy, Coro Académico Sveshnikov, Vyacheslav Pochapsky (Jefe de aldea), Vitaly Taraschenko (Levko), Nataliya Erasova (Hanna), Pyotr Glubokiy (Secretario), Alekr Arkhipov (Destilador), Nikolai Reshet. (Kalenik), Yelena Okolycheva (Cuñada), Marina Lapina (Pannochka)
  • 1994, Aleksandr Lazarev (director), Kölner Rundfunk Sinfonie-Orchestre , Kölner Rundfunkchor , Vladimir Matorin (Village-Head), Vladimir Bogachov (Levko), Tatyana Erastova (Hanna), Maksim Mikhailov (Village Clerk), Vladimir Kudryashov (Village-Clerk), Galina Borisova (cuñada), Yelena Brilova (Pannochka), Mikhail Krutikov (Kalenik)

Fuente: www.operadis-opera-discography.org.uk

Video [ editar ]

  • 2008 Actuación en vivo. Dmitry Ulyanov (alcalde), Oleg Polpudin (Levko), Natalia Vladimirskaya (Hanna), Irina Chistyakova (cuñada del alcalde), Roman Ulybin (secretario), Vyacheslav Voynarovsky (destilador), Anatoly Loshak (Kalenik), Valeria Zaytseva ( Pannochka), Maria Lobanova, Maria Suvorova, Ella Feyginova (tres sirenas). Orquesta, coro, solistas, bailarines y actores del Teatro Musical Académico de Moscú Stanislavsky y Nemirovich-Danchenko , Felix Korobov (director). Director de escena, Alexander Titel.

Referencias [ editar ]

  • Abraham, Gerald (1936). "IX. Óperas de Gogol de Rimsky-Korsakov". Estudios de Música Rusa . Londres: William Reeves / The New Temple Press. págs. 167-192.

Enlaces externos [ editar ]

  • El libreto codificado en cirílico KOI-8
  • El libreto en transliteración