Este es un buen artículo. Haga clic aquí para más información.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Johann Sebastian Bach compuso la cantata de iglesia Mein Herze schwimmt im Blut (Mi corazón nada en sangre) [1] BWV  199 en Weimar entre 1711 y 1714, y la interpretó el undécimo domingo después de la Trinidad , el 12 de agosto de 1714. Es una cantata solista para soprano .

El texto fue escrito por Georg Christian Lehms y publicado en Darmstadt en 1711 en la colección Gottgefälliges Kirchen-Opffer , sobre el tema general de la redención. El libretista escribió una serie de alternancia de recitativos y arias , y se incluye como el sexto movimiento (de ocho) la tercera estrofa de Johann Heermann 's himno ' Wo soll ich fliehen hin '. No se sabe cuándo compuso la obra Bach, pero la interpretó como parte de sus producciones de cantata mensuales el undécimo domingo después de la Trinidad, el 12 de agosto de 1714. La voz solista se acompaña de un instrumental barroco.conjunto de oboe, cuerdas y continuo. La cantante expresa en un estilo similar a la ópera barroca el desarrollo dramático de sentirse como un "monstruo a los ojos de Dios" [1] a ser perdonado. Bach revisó la obra para actuaciones posteriores, lo que dio lugar a tres ediciones diferentes en la Neue Bach-Ausgabe .

Historia y palabras [ editar ]

El 2 de marzo de 1714, Bach fue nombrado concertino de la orquesta de la corte de Weimar ( Kapelle ) de los duques co-reinantes Wilhelm Ernst y Ernst August de Sajonia-Weimar. Como concertino, asumió la responsabilidad principal de componer nuevas obras, específicamente cantatas para la Schlosskirche (iglesia del palacio), en un horario mensual. [2] Interpretó la cantata el undécimo domingo después de Trinity como la quinta cantata de la serie, siguiendo a Weinen, Klagen, Sorgen, Zagen , BWV 12 . [3] Las lecturas prescritas para el domingo fueron de la Primera Epístola a los Corintios., sobre el evangelio de Cristo y su deber (de Pablo ) como apóstol ( 1 Corintios 15: 1-10 ), y del evangelio de Lucas , la parábola del fariseo y el recaudador de impuestos ( Lucas 18: 9-14 ). [4]

Georg Christian Lehms , grabado en cobre c. 1713

El texto, que trata de un pecador que busca y encuentra la redención, fue escrito por Georg Christian Lehms . Lehms tenía su base en Darmstadt , y no se sabe si Bach lo conocía personalmente, pero es posible que haya tenido acceso a la publicación de 1711 de Lehms Gottgefälliges Kirchen-Opffer , que incluye este texto y el de otra cantata solista, Widerstehe doch der Sünde , BWV 54 , realizado el mes anterior. [3] La tercera estrofa de Johann Heermann 's himno " Wo soll ich fliehen hin " se integra como la sextos movimiento , a la melodía de " Auf meinen lieben Gott". [5] El texto en primera persona muestra el cambio dramático de una persona que inicialmente se siente como" un monstruo a los ojos de Dios " [1] para finalmente sentirse aceptada como hija de Dios. El texto de la cantata fue musicalizado en 1712 por Christoph Graupner en Darmstadt. No se sabe si Bach conocía la composición de Graupner. [3] El texto no tiene relación específica con las lecturas prescritas, por lo que es posible que Bach ya haya compuesto la obra antes de su ascenso a concertino con regularidad los domingos. servicios, como la otra cantata en un texto de Lehms. [6]

Bach interpretó la cantata por primera vez el 12 de agosto de 1714. [7] Cuando la volvió a interpretar en Leipzig el undécimo domingo después de la Trinidad en 1723 (8 de agosto), fue la primera cantata en solitario y la obra más operística que presentó a la congregación. hasta ese punto. [8] Hizo revisiones para esa interpretación, como la transposición de C menor a D menor y cambiar el obbligato viola a violoncello piccolo . En el mismo servicio, también realizó una nueva obra, Siehe zu, daß deine Gottesfurcht nicht Heuchelei sei , BWV 179 : una antes y otra después del sermón.

El Neue Bach-Ausgabe reconoce tres versiones distintas: la versión de Weimar, una versión de Köthen y la versión de Leipzig. [3]

Música [ editar ]

Estructura y puntuación [ editar ]

La cantata, estructurada en ocho movimientos, está clasificada como música de cámara para una voz de soprano solista (S) y un conjunto instrumental barroco de oboe (Ob), violines (Vl), viola (Va) y bajo continuo (Bc) que incluye fagot (Fg) y violone (Vo). En la versión de Weimar, está en Do menor , con una viola como instrumento obbligato en el movimiento 6. [9] La portada de las partes de esta versión dice: "Geistliche Cantate / Mein Herze schwimt im Blut / â / Soprano solo / 1 Hautb. / 2 Viol. / Viola / e / Basso / di / JSBach ".[10] En la versión de Leipzig, está en Re menor , con un violoncello piccolo obbligato enlugar de la viola. [3]

En la siguiente tabla de movimientos, la puntuación sigue la Neue Bach-Ausgabe . [9] Las claves y las firmas de tiempo se han tomado de Alfred Dürr , utilizando el símbolo de tiempo común (4/4). [3] No se muestra el continuo, que se reproduce en todo momento.

Movimientos [ editar ]

Aunque limitado a una voz de soprano, Bach logra una variedad de expresión musical en los ocho movimientos. Todos los recitativos menos uno están acompañados por las cuerdas ( acompañamiento ), y solo el movimiento 5 es el secco , acompañado solo por el continuo. [3] La voz solista es tratada con una declamación dramática, cercana a la ópera contemporánea . [8]

1 [ editar ]

Un recitativo prepara la escena, " Mein Herze schwimmt im Blut " ("Mi corazón nada en sangre"). [1] [3]

Mein Herze schwimmt im Blut,
Weil mich der Sünden Brut
En Gottes heilgen Augen
Zum Ungeheuer macht.

Mi corazón nada en sangre,
ya que la descendencia de mis pecados
a los santos ojos de Dios
me convierte en un monstruo. [1]

El musicólogo Julian Mincham explica que "gotea con las agonías auto-obsesionadas del pecado, el dolor y el abandono ... con el tormento de un alma abandonada inundada por su propio pecado y dolor. Sus contornos finamente labrados retratan dramáticamente las vacilantes emociones que van desde horror y terror a la resignación solitaria y desanimada ". [8]

2 [ editar ]

El primer aria, un aria da capo , " Stumme Seufzer, stille Klagen " (Suspiros mudos, llantos silenciosos), [1] se acompaña del oboe. El tema del ritornello está presente en todo el movimiento. [3] La sección intermedia comienza con una disonancia para enfatizar la imagen dolorosa de " Und ihr nassen Tränenquellen " ("Y tú, manantiales húmedos de lágrimas"). Termina con un pasaje establecido como un recitativo secco, descrito por Mincham: "El tiempo casi parece detenerse con esta expresión final de miseria". [8]

3 [ editar ]

El siguiente recitativo, " Doch Gott muss mir genädig sein " ("Pero Dios debe tener misericordia de mí"), [1] termina con una declaración de arrepentimiento. [8]

4 [ editar ]

El segundo aria, " Tief gebückt und voller Reue " ("Profundamente inclinado y lleno de arrepentimiento"), [1] está dominado por un rico sonido de cuerdas. Un pasaje de adagio conduce al da capo. [3] El aria expresa el arrepentimiento en un " minué civilizado y refinado ". [8]

5 [ editar ]

Un breve recitativo secco, " Auf diese Schmerzensreu " ("Sobre este doloroso arrepentimiento"), [1] introduce la siguiente estrofa del himno. [3] Comienza con "un eco musical de los tormentos del corazón nadando en sangre". [8]

6 [ editar ]

Johann Heermann , el escritor de himnos

La única estrofa coral de la obra es " Ich, dein betrübtes Kind " ("Yo, tu niño atribulado"), [1] la tercera estrofa de " Wo soll ich fliehen hin " de Johann Heermann ("Adónde debo huir"), publicado en 1630. [5] Su término "niño atribulado" es un buen resumen de la posición del ser humano en relación con Dios. La redacción de su conclusión, "In deine tiefen Wunden, da ich stets Heil gefunden" ("en Tus profundas heridas, donde siempre he encontrado la salvación") conduce al siguiente recitativo. [1] La voz va acompañada de un obbligato viola (violoncello piccolo en la versión de Leipzig) en una figuración viva . [3]

Bach usó una melodía bastante inusual de Caspar von Stieler , mientras que basó su cantata coral posterior en este himno en la melodía de Jacob Regnart . [11] El himno se trata como en una fantasía coral , con ritornellos de cuerda entre los versos. [8]

7 [ editar ]

El último recitativo, " Ich lege mich in diese Wunden " ("Me pongo sobre estas heridas"), [1] introduce un estado de ánimo diferente; [3] los compases finales son un "melisma vertiginoso", un "preludio alegre y edificante" del último movimiento. [8]

8 [ editar ]

El aria final, " Wie freudig ist mein Herz " ("Cuán alegre es mi corazón"), [1] expresa la alegría como una giga alegre , con una larga coloratura en " fröhlich " (alegre). [3] [8] Es comparable a los conciertos en French Suites de Bach . Mincham concluye:

Esta cantata, expresada en primera persona, es muy personal. Hace un viaje claro y dramático desde los pozos negros de la miseria pecaminosa hasta la euforia de la redención y la salvación. No tiene trompetas, cuernos o tambores para llevar su mensaje a casa; no son necesarios en este contexto tan privado ". [8]

Grabaciones [ editar ]

La obra ha sido grabada a menudo, tanto por especialistas de Bach como por otros. El listado está tomado de la selección en el sitio web de Bach Cantatas, que enumera 58 grabaciones hasta 2017 . [4] Los conjuntos que tocan instrumentos de época en una interpretación históricamente informada están marcados con un fondo verde.

Referencias [ editar ]

  1. ^ a b c d e f g h i j k l m Dellal, Pamela . "BWV 199 - Mein Herze schwimmt im Blut" . Música de Emmanuel . Consultado el 1 de septiembre de 2014 .
  2. ^ Koster, enero "Weimar 1708-1717" . let.rug.nl . Consultado el 16 de diciembre de 2011 .
  3. ↑ a b c d e f g h i j k l m n Dürr, Alfred (1981). Die Kantaten von Johann Sebastian Bach (en alemán). 1 (4 ed.). Deutscher Taschenbuchverlag. págs.  407–409 . ISBN 3-423-04080-7.
  4. ^ a b Oron, Aryeh. "Cantata BWV 199 Mein Herze schwimmt im Blut" . Web de Bach Cantatas . Consultado el 3 de agosto de 2015 .
  5. ^ a b "Wo soll ich fliehen hin / Texto y traducción de coral" . Web de Bach Cantatas. 2005 . Consultado el 17 de agosto de 2012 .
  6. ^ Dürr, Alfred; Jones, Richard DP (2006). Las cantatas de JS Bach: con sus libretos en texto paralelo alemán-inglés . Prensa de la Universidad de Oxford . pag. 13. ISBN 9780199297764.
  7. ^ Isoyama, Tadeshi. "BWV 199: Mein Herze schwimmt im Blut (Mi corazón nada en sangre)" (PDF) . Web de Bach Cantatas. págs. 4-5 . Consultado el 4 de agosto de 2015 .
  8. ↑ a b c d e f g h i j k Mincham, Julian (2010). "Capítulo 14 BWV 199 Mein Herze schwimmt im Blut / Mi corazón está nadando en sangre" . jsbachcantatas.com . Consultado el 4 de agosto de 2015 .
  9. ^ a b Bischof, Walter F. "BWV 199 Mein Herze schwimmt im Blut" . Universidad de Alberta . Consultado el 3 de agosto de 2015 .
  10. ^ Grob, Jochen (2014). "BWV 199 / BC A 120c" (en alemán). s-line.de . Consultado el 3 de agosto de 2015 .
  11. ^ "Melodías de coral utilizadas en obras vocales de Bach / Wo soll ich fliehen hin / Auf meinen lieben Gott" . Web de Bach Cantatas. 2008 . Consultado el 17 de agosto de 2012 .

Fuentes [ editar ]

  • Mein Herze schwimmt im Blut, BWV 199 : Partituras en el Proyecto Biblioteca Internacional de Partituras Musicales
  • "Mein Herze schwimmt im Blut (Weimarer Fassung) BWV 199; BC A 120a / Cantata sagrada (XI domingo después de la Trinidad)" . Bach Digital .
  • "Mein Herze schwimmt im Blut (versión Köthen) BWV 199; BC A 120b / Cantata sagrada (XI domingo después de la Trinidad)" . Bach Digital .
  • "Mein Herze schwimmt im Blut (versión de Leipzig) BWV 199; BC A 120c / Cantata sagrada (XI domingo después de la Trinidad)" . Bach Digital .
  • BWV 199 Mein Herze schwimmt im Blut traducción al inglés, Universidad de Vermont

Enlaces externos [ editar ]

  • Mein Herze schwimmt im Blut, BWV 199 : actuación de la Sociedad de Bach de los Países Bajos (vídeo e información de fondo)